ID работы: 2369819

Испытание

Джен
NC-21
Заморожен
65
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 134 Отзывы 12 В сборник Скачать

Килгарра

Настройки текста
Жизнь шла своим чередом. Гвен наконец-то отстала от Мерлина, заведя себе кавалера. Им оказался огромный и такой же добрый темнокожий кузнец из соседней деревни, у которого недавно умерла родами жена и остались трое ребятишек. Гвен была бесплодна и не могла иметь своих детей, поэтому с радостью возилась с ними. Через некоторое время она переехала в соседнюю деревню, и Мерлин совсем потерял ее из виду. Что, впрочем, абсолютно его не расстроило и не взволновало. Их жизненные пути разошлись и вряд ли сойдутся снова. Но проблемы оставались. И главная проблема была в самом Мерлине. Он мог бороться с чудовищами, повелевать драконами, давать советы и защищать первое лицо королевства от всевозможной магической дряни, но понятия не имел, как починить прохудившуюся крышу в доме. Он исправно помогал матери, носил воду, колол дрова, чистил коровник, но делал это крайне медленно и нерасторопно, без него Хунит справлялась куда быстрее и лучше. - Ты совсем городским жителем стал, - смеялась мать, наблюдая как Мерлин неумело пропалывает грядку, - Разучился совсем работать в деревне. Но вот стирать белье у Мерлина получалось очень даже хорошо, как и прибираться в доме. Он отчаянно скучал по Артуру, но король пока все время находился в Камелоте, практически не выезжая за его пределы. Иногда приходили вести от Гаюса, Мерлин с жадностью их читал и перечитывал. Магия в нем была спокойна, что сильно тревожило Мерлина. Он считал это затишьем перед бурей. Промаявшись так несколько дней, не находя себе места, Мерлин решил все-таки быть поближе к местам предполагаемых событий. По улицам Камелота шел высокий седой старик с длинной бородой, опираясь на дорожный посох. Но, если бы кто пригляделся к нему повнимательней, то мог бы заметить, что шел старик уж слишком бодро для своего весьма почтенного возраста. Когда странник дошел до центральной площади Камелота, послышались крики, призывающие людей расступиться. Мерлин обернулся и увидел великолепного вороного скакуна, на котором восседала грустная королева. Стражники оттеснили толпу, приветствующую свою юную королеву, но старик был весьма проворным и оказался-таки в первом ряду зрителей. Гвиневра, как и положено, приветствовала своих подданных, улыбаясь им, но Мерлин (а это был именно он), видел, что ее улыбка была вымученной. Какой-то нехороший холодок вдруг шевельнулся, скатившись по спине чародея. - Я так и знал, - с горечью подумал про себя Мерлин, - Куда вот его опять понесло? Король, в конце концов, брал бы пример с отца! Тот вообще из замка редко выезжал, а этому все на месте не сидится. Хлебом не корми, дай мечом помахать. Срочно к Гаюсу! Как следует отругав про себя Артура, Мерлин с трудом выпутался из возбужденной от вида королевского кортежа толпы и пошел знакомой дорогой к своему наставнику. Гаюс едва не упал в обморок, увидев своего воспитанника, старик был очень растроган, начал было рассказывать/расспрашивать о нынешних делах, но Мерлину было не до этого. Кое-как выслушав излияния старика, он отправил его к королеве – выяснить, куда и зачем поехал Артур, а сам, в ожидании его возвращения, изрядно уполовинил запасы провизии придворного лекаря, ибо с самого утра ничего не ел. Нескоро возвратившийся Гаюс принес неутешительные вести. В одной из отдаленных провинций Камелота видели дракона, причем не единожды, королю сообщили об этом во время его поездки вдоль северных границ. В результате король принял решение самолично разобраться с ситуацией, и королеве пришлось одной возвращаться в столицу. - Драконы магические создания, - ворчал как старый дед Мерлин, складывая вторую половину запасов провизии Гаюса в свою котомку, - И как мой венценосный осел собирается с ним воевать? Махать своей железкой? Ну, блеском отполированного слугой клинка, может, и ослепит на секунду! А дальше-то? Его бы энергию, да в мирных бы целях! Зла не хватает! Точнее короля Утера на него нет, тот хоть как-то мог обуздать его неукротимый нрав… - Хоть что-то оставь мне на ужин, - прерывая затянувшийся монолог чародея, пробормотал Гаюс, с тоской рассматривая опустевшие полки, еще так недавно ломившиеся от провизии. Но Мерлин был возмущен до глубины души, поэтому пропустил его слова мимо ушей. Наскоро попрощавшись с наставником и прихватив зелье возврата в прежний облик, чародей зашагал на знакомую поляну – поговорить с Килгаррой. Оставшемуся без ужина и провизии Гаюсу же ничего не оставалось делать, как пойти на королевскую кухню на поклон к стряпухам. На сей раз великий дракон не заставил себя ждать, а появился очень быстро. - Нам надо торопиться, Мерлин! – не успев приземлиться, заявил Килгарра. - Что случилось? – чародея просто трясло от прилива адреналина, - Куда он теперь направился? И что это там еще за рептилия такая разлеталась? Надеюсь, не ты? - Я великий дракон, - возмущенно заявил Килгарра, - Сам ты рептилия! – и обиженно отвернулся. - Ну ладно, ладно, извини, - примирительно сказал Мерлин, - Я же совсем не тебя имел ввиду, а того, кого видели в этой чертовой провинции. - Дело не в ней, - наставительно сказал дракон. - А в ком? - В чем, - поправил Килгарра, - В дороге, по которой сейчас Артур ведет свой отряд. - А что не так с дорогой? – Мерлин чувствовал, что теряет терпение, но терять время еще и на препирательства с Килгаррой ему сейчас хотелось меньше всего, - Скажи мне, я ведь очень за него волнуюсь! - И ты совсем не злишься и не обижаешься на него? – дракон прищурил желтый глаз, - За то, как он сейчас с тобой поступает? - Нет, - удивленно ответил Мерлин, не понимая, куда он клонит. - Но будешь, - качнул головой древнее создание, - Еще как будешь! - Я и сам «хорош», - пробормотал Мерлин, опуская взгляд, - И я не знаю, как бы сам вел себя на его месте. Он имеет все основания вести себя подобным образом по отношению ко мне. - Хорошо, - кивнул Килгарра. - Он мой друг! – возмутился Мерлин, - Ты забыл об этом? Говори, что с ним, потом со мной разберешься! - Его отряд очень скоро подойдет к Гиблым Землям, другой дороги нет. - К Гиблым Землям? – переспросил Мерлин, - А это вообще что? Я слышал о них, но немного. - Это очень древние земли, когда-то там жил один могущественный колдун, который пропитал всю эту землю своей черной магией, - начал свой рассказ дракон, - Он подчинил и поработил всех в округе, заставив служить себе, всех - как живых, так и мертвых. Он был очень жесток, люди боялись даже произносить вслух его имя. Но молодой король, правитель тех земель, пришедший на смену своему отцу, сумел застать его врасплох и казнил, заодно предав огню его жилище и уничтожив все его магические артефакты, чтоб больше никто не смог воспользоваться ими. Но когда колдун умер, на эти земли пришли жрецы древней религии, проводившие там свои жуткие жертвоприношения и пытавшиеся воскресить колдуна, дабы завладеть его невероятной силой. - И что было дальше? – спросил Мерлин, невольно завороженный рассказом дракона, даже позабыв, что именно туда направляется сейчас Артур. - Верховному жрецу друидов удалось воскресить колдуна, но он не смог заставить его подчиниться, наоборот, подчинился ему сам, приняв ради этого жестокую смерть. Место проклято, люди и животные давно обходят те земли стороной. Но армия жрецов-мертвецов, под предводительством сожженного колдуна и верховного жреца-друида до сих пор рыщет по Гиблым Землям в поисках молодого короля, дабы отомстить ему, утащив с собой в преисподнюю. Никому и никогда не удавалось пройти там, а кто пытался, лишь пополняли армию мертвых. - Ну и компания там подобралась, - пробормотал Мерлин, - Недожаренный колдун, полудохлые друиды, которым все неймется, ходячие трупы, наверняка еще и пара артефактов где-то, да завалялась… Что? - Мерлин как будто очнулся от грез, - Молодого короля? Артур!!! Да он же идет в самое пекло! - Наконец-то сообразил, - ехидно вставил Килгарра, но его сарказм мгновенно исчез, ибо Мерлин уже сидел на нем верхом. - Быстрее, Килгарра, нам нужно срочно попасть в это гиблое место, пока не поздно! Кто-то очень желает, чтоб Артур шел именно туда! Кто – разберемся потом, сейчас надо не дать Артуру туда войти! Великий дракон обреченно вздохнул, взмахнул крыльями и взмыл вверх. Небольшой отряд под предводительством молодого короля Артура вступил в проклятые земли, даже не подозревая, что их ждет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.