ID работы: 2326843

На перепутье

Гет
PG-13
Завершён
181
Размер:
66 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
181 Нравится 78 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава XVI. Размышления.

Настройки текста
После такой насыщенной тренировки мне нужно было немного отдохнуть, но времени на отдых оказалось мало. Плевака сказал, что я должен быть в кузнице после обеда. До него у меня было свободное время, и я решил провести его за раздумьями. - «Зачем Астрид предложила эту авантюру, в ней не было смысла, и я не поверю, если она просто решила показать мне, как изменилась деревня. И зачем мне было идти в школу драконоборцев, я мог просто пойти в подмастерья к Плеваке и не волноваться на счёт подозрений. Надо будет спросить её при удобном случае.» Я сидел на полу у горевшего очага и смотрел в огонь. Он всегда меня завораживал и напоминал о Беззубике и Тучке. Я не знал, что с ними происходит сейчас, и это заставляло меня часто смотреть в сторону леса. Мои раздумья прервало блеяние овцы. В этом ничего необычного не было бы, если не брать во внимание тот факт, что рядом с моим домом овцы не ходили: здесь было очень мало травы и сам дом их пугал. Я тихо поднялся по лестнице на второй этаж и спустился через окно. Тихо подойдя к углу, я увидел уходящего Гнильца, а за ним следом шла его овца. Я не знал, что он здесь пытался узнать, но его лицо мне не внушало ни симпатии, ни даже простого доверия. Я решил пойти в Медовый Холл пораньше, раз уж я вышел на улицу. По пути я встретил пару викингов, которые видели меня на арене. Почти все они говорили, что для новичка я хорошо держался, почти все кроме Сморкалы. - Эй, шут, - я не ожидал, что он так быстро поправится после того, как Громмель накрыл его залпом. - Я к тебе обращаюсь, - он шёл бодро и даже энергично. - Думаешь, если ты с другого острова, так тебе можно делать, что вздумается? - Эм... Можно поконкретнее? - Все знают, что Астрид моя девушка, и если ты думаешь... - А ты в этом уверен? - фраза о том, что Астрид его девушка меня немного озадачила, но я знал, как избавиться от всех вопросов по этому поводу. - Давай сходим к ней и спросим. - Спросим о чём? - он заметно оробел и украдкой сделал шаг назад. - О том, твоя ли она девушка? - Конечно же, моя, и спрашивать нечего, - с этими словами он ушел так же бодро, как и пришёл, а я с довольно миной пошёл дальше. На этот раз меня никто не останавливал. В Медовом Холле уже всё готовилось к обеду, кухарки ходили и раскладывали еду по столам, как всегда, была похлёбка и эль. Я взял еду и тихо сел в тёмном углу Холла, там моего лица не было бы видно без факела. Я снял шлем, но на всякий случай натянул капюшон. Торопиться было некуда, и я ел, не спеша, попутно рассматривая всех, кто входил. Никто даже не заметил меня и тем более не заметил шлем, лежащий на лавке рядом со мной. Все вели себя так, как будто вчера никто не приплывал вместе с Торговцем Йоханом. Викинги обсуждали вещи, которые выменяли у него, рассуждали по поводу гнезда, которое Стоик безрезультатно ищет, но ни одного слова про меня. Как я не пытался сконцентрировать слух, я не услышал ничего про странного паренька с неизвестного острова. Я доел похлёбку, выпил эль и пошёл в кузницу, предварительно одев шлем. На небе собирались тучи, но это не повод, что бы не идти к Плеваке. Он уже ждал меня, поэтому я просто забежал домой за плащом. - О! Явился, не запылился. Как впечатления от первого урока? - ему явно нравилось гонять нас по арене. - Помогают тренировать ноги. Уж больно часто приходиться бегать, - я мог себе позволить капельку цинизма. - А разве у вас нет книг о драконах, ведь всё же не упомнишь, - я решил подвести разговор к Книге Драконов, потому как хотел выписать оттуда всё о драконах, раз уж есть возможность. - Ха! А ты не так прост, как кажешься на первый взгляд, - он подошёл ко мне. - Сегодня в Медовом Холле я всё расскажу, а пока, - он подал мне кузнечный фартук, - одень фартук и расскажи, что узнал у своих о кузнечном деле. Я отказался одевать фартук, ссылаясь на огнестойкость брони, снял плащ, повесив его рядом с инструментами, и рассказал всё, что узнал от него и от пятилетней практики. Он сильно удивился: как я - тринадцатилетний мальчик мог знать так много? Сказав, что ему меня особо учить не требуется, «только немного обтесать», он дал мне волю в пользовании кузней, но с оговоркой, что я должен в течении следующих двух недель ковать и перековывать мечи вместо него. Я был не против и, раз уж мне дали волю, решил выполнить план на этот день. Всё делалось, как обычно, я ковал и точил, а Плевака просто следил и давал советы. Я увлёкся и не заметил, как начало темнеть, а снаружи начался ливень. - Ну всё, пошли в Холл, нас там, наверно, заждались уже. Я заточил последний меч и положил к остальным. Одев плащ, я спокойно пошёл к Медовому Холлу, даже не пытаясь догнать Плеваку. Внутри и правда все уже ждали и по пустым тарелкам было видно, что давно. - Итак, в чём же ошиблась Астрид? - Плевака уже во всю разбирал сегодняшний урок. - Я отвлеклась на пустые разговоры Сморкалы и выпустила из виду дракона, в итоге, Оглу пришлось нас спасать, - язвительно произнесла она, при этом смотря прямо на Сморкалу. - Мне не нужна помощь какого-то там шута. - Она права. Надо признавать то, что иногда вам нужна помощь. Я даже не пытался сесть за один с ними стол, но Сморкала всё равно показушно преграждал свободные места. - А в чём же ошибся Огл? - я сел за соседний стол. - В том, что его не спалили, - Сморкала, не теряя, времени вставил слово. - Он плохо держал щит, - в моём случае Астрид произнесла эти слова немного мягче, скрывая свой взгляд под вечно свисающей чёлкой. - Спасибо, Астрид, - с большой толикой рутины в голосе сказал Плевака и достал книгу из-за пояса. - Это вы должны выучить назубок. Книга Драконов, Здесь всё, что мы знаем обо всех драконах, которых мы знаем, - прогремел гром. - Всё. Сегодня больше не воюем. Учите. - Что?! Надо читать? - близнецы не на шутку испугались. - Так и вся жизнь пройдёт. - Зачем читать фигню, когда можно убить эту фигню, про которую эта самая фигня? - Сморкала, как всегда, блистал. - О-о-о. Я читал эту книгу семь раз. Там есть водяной дракон, который плюётся в лицо кипятком, и ещё, который закапывается... - Рыбьеног, естественно, знал книгу наизусть. - Класс, - Задирака прервал его. - Был шанс, что я прочту книгу... - Но теперь... - Забияка закончила. - Вы как хотите, а я пойду тренироваться. Все разом пошли по делам, все, кроме Астрид, которая осталась допивать эль. Я подошёл к ней и сел напротив. - Ну, что? Почитаем? - я достал свою Книгу Драконов и начал листать, ища пустые страницы. - Я уже читала, - с этими словами она поправила чёлку и посмотрела на меня. - Тогда, может, наконец, скажешь, зачем ты всё это затеяла? - я нашёл нужную страницу в оригинале и начал переписывать нужные сведения. - Если ты захотела сделать из меня убийцу драконов, то я сейчас же пойду в лес и улечу, только перепишу пару глав. - Я хотела, чтобы ты посмотрел, как всё изменилось, - в её голосе угадывалась ложь, и это стало очевидно, когда она начала нервным взглядом рассматривать пустую, ни чем непримечательную кружку. - Не верю, - я не отрывался от переписывания, - лучше скажи правду. - Ну, ладно, - она тяжело вздохнула, ставя кружку на стол. - Когда я увидела тебя, то подумала, что ты поможешь остановить набеги на деревню, и мы сможем вздохнуть спокойно. - А разве сейчас этим не занят ваш вождь? - я оторвался от книги и попытался хоть как-то зло посмотреть на девушку, но моё лицо сразу подобрело, ведь на неё невозможно было злиться. - Всего-то найти гнездо и прогнать матку. - Так ты бывал там? - с плохо сдерживаемым удивлением произнесла Астрид. - Да. И мне не очень понравилось.
Примечания:
181 Нравится 78 Отзывы 59 В сборник Скачать
Отзывы (78)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.