ID работы: 2244059

The Mini Sherlock

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
51
переводчик
Jayrun сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 38 Отзывы 12 В сборник Скачать

The Home

Настройки текста
Квартира Молли, Центр Лондона, 3:00 Мини-Шерлок Холмс завернулся в одеяло, вышел из спальни Молли и потопал к комнате для гостей. Хотя Шерлок использовал спальню Молли как свою собственную не впервые, ему почему-то было одиноко и страшно. Он заглянул в гостевую комнату и увидел, что там всё ещё горит свет. Молли сидела на кровати, окружённая грудами научных работ. — Молли... Девушка оторвала взгляд от бумаг. — Шерлок? Я думала, что ты устал и рано ляжешь спать. — Я не хочу спать. Что ты делаешь? — Читаю исследования по твоей проблеме. Вроде как я вчера видела медицинскую бумагу о тканях и органах одного омоложенного российского врача, но никак не могу её найти. — Молли вздохнула. — Поищу её завтра в архивах Бартса. Шерлок поднялся с кровати и сел рядом с ней. Девушка зевнула и стянула свои очки. — Ты должна поспать, Молли. — А ты? Ты не должен соблюдать свой привычный режим в твоём нынешнем состоянии, Шерлок. Малышам требуется гораздо больше отдыха, чем взрослым. — Тогда почитай мне сказку, мамочка, — ухмыльнулся мальчик. — Только так я усну. — Не смешно. — Почему? — Потому что. — Молли снова зевнула. — Я хочу спать, спокойной ночи. Девушка отложила бумаги в сторону и легла на кровать. — А что насчёт меня?! — возмутился малыш. — Я не буду читать тебе сказки на ночь, Шерлок. Если ты боишься темноты, то я оставлю свет включённым. — А кто-то говорил о страхе темноты? — Нет, но ты сам говорил, что детям не чужды безрассудные страхи. Давай спать, Шерлок. Я устала. Шерлок улыбнулся и лёг под одеяло рядом с ней. Он упорно боролся с желанием держаться за краешек пижамы Молли. После долгой минуты борьбы мини-Шерлок всё же крепко ухватился за пижаму. Девушка только лишь усмехнулась во сне.

***

Day 2. Квартира Молли, Центр Лондона, 14:00 - Скучно! Мини-Шерлок бросил несколько цветных карандашей на картинку с зелёным драконом, что висела на стене в гостиной. В это время Молли читала статьи в интернете. — Что случилось с твоей "любимой" раскраской, солнышко? — ухмыльнулась Молли. — Если я увижу ещё одного дракона, я захочу всё сжечь, Молли. — Все четырёхлетние это делают, малыш, раскрашивают картинки. — Хватит так называть меня, Молли, пожалуйста... — Почему? Ты сказал, что тебе всего четыре года, когда ты "случайно" зашёл в мою электронную почту и удалил все письма от людей, с которыми я познакомилась в интернете. — Ты знаешь, что знакомиться по интернету небезопасно. Я пытался отсеять всех плохих кандидатов. — Отсеять плохих? Да ты удалил всех! — Не всех. Я оставил тебе одно приглашение... — Шерлок задумался, вспоминая имя. — От Адама... Сатлера. — Ему девяносто четыре, Шерлок. Мальчик пожал плечами. — Он единственный говорил тебе правду. — Прекрасно, — вздохнула девушка. — Ты не мог бы больше не удалять письма из моей электронной почты? Тогда ты получишь от меня доступ в интернет с моего компьютера. — А ты не могла бы больше не заходить на сайты интернет-знакомств? — Почему? — Это небезопасно. Они лгут тебе, Молли. Ты заслуживаешь большего. Молли тепло улыбнулась. — Спасибо, Шерлок. — За что? — За то, что присматриваешь за мной, — и девушка поцеловала малыша в лоб.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.