ID работы: 2235254

Чуждый край

Джен
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
49 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
7. Страхи питают многие людские предрассудки, а также неприязнь, отвращение и подозрения. Иногда Споку казалось, что вся человеческая цивилизация покоится на страхах. Они – её краеугольный камень, своего рода первоэлемент. Стоит людям повстречаться с чем-то уродливым на вид, как у них автоматически включается фактор страха и все прелести, сопутствующие ему. А Скорпиуса не только трудно было назвать желанным гостем, но и к тому же, как назло, он был уродлив, как смерть. Так что он, как никто другой, представал фигурой, воплотившей в себе глубинные страхи людей, уходящие корнями во тьму веков, словно оживший миф о нечистой силе, продолжавший с неодолимым упорством питать суеверия людей даже в космическом вакууме на расстоянии сотен световых лет от Земли. Скорпиуса сторонились, шептались у него за спиной. Постоянное присутствие двух представителей службы безопасности рядом с ним лишь усугубляло недоверие людей на борту «Энтерпрайза» и умножало их страхи. До Спока доходили слухи, что многие считают Скорпиуса вампиром, а один раз он невольно подслушал разговор двух техников, всерьез рассуждавших на тему, отражается ли тот в зеркале. Мистер Чехов утверждал, что он вылитый Кащей Бессмертный. Спок, прежде не слыхавший о таком фольклорном персонаже, нашел ссылки на него в исторической библиотеке и искренне подивился точности сравнения. Неужели Скорпиусу уже приходилось бывать на Земле в далеком прошлом? Тогда же Чехов признался Сулу, что Скорпиус пугает его до чертиков. – У меня от него мурашки. Вот такие! Судя по тому, что показал энсин – мурашки, должно быть, состояли в ближайших родственных отношениях со слонами. Спок знал от Джима, что означают оба выражения. Чистой воды экспрессия. Никаких чертиков в природе не существует, а мурашки всего лишь аналог гусиной кожи – физиологическая реакция организма на раздражители, но всё равно вмешался в разговор, чисто в воспитательных целях. – Мне жаль, мистер Чехов, что вы слишком много внимания уделяете внешней привлекательности и судите по ней о качествах нашего гостя. Как офицер Звездного Флота вы не должны предвзято оценивать тех, с кем сталкиваетесь по службе. Тем более руководствуясь субъективными критериями красоты. Если некто безобразен с вашей точки зрения – это не означает, что перед вами монстр. Вам ясно, энсин? – Да, сэр, – заверил его Чехов, преданно хлопая глазами. Но Спок не поверил, что его слова возымели успех. Суеверия не рушатся словами. Уж слишком они для этого живучи и монументальны. Тем временем доктор Маккой продолжал свои исследования в области генной инженерии и пришел к определенной гипотезе, которой и поспешил поделиться со Споком. – Один из предполагаемых родителей Скорпиуса был гуманоидом, чей генотип невероятно близок к человеческому. Но вот второй набор хромосом принадлежит рептилоидному виду с необычными свойствами. Рептилии, как известно, холоднокровные существа. Смею предположить, что на родной планете этих существ условия были очень суровыми для выживания. В ходе эволюции им пришлось выработать оригинальный механизм борьбы с опасными для жизнедеятельности перепадами температуры внешней среды. Эволюция их развития пошла по другому пути, не как у пресмыкающихся на Земле. У них сформировалась железа, которая аккумулировала тепло, примерно подобно тому, как земной угорь накапливает электричество. Они сохраняли его впрок и использовали по мере надобности, когда температура окружающей среды падала до критических отметок. Наверняка они нашли железе впоследствии и иное применение, когда эволюционировали до стадии разумности. – Да, они стали использовать её для пыток и убийств, – подтвердил Спок его догадку. – Откуда вам это известно? – вскинулся Маккой – От нашего гостя. В отличие от вас я не избегаю его компании. – И вы не сообщили мне столь важные сведения? – на лице доктора от возмущения заходили желваки. – Вы не спрашивали. – Конечно! Какое удобное объяснение. Что еще он вам рассказал? – потребовал ответа Маккой. – Ничего особенного. Вряд ли вас заинтересует то, что эти рептилоиды называются скарранами и что в том мире, откуда родом наш гость, они отличаются воинственностью и агрессивностью. В ходе войны с ними та вселенная едва была не уничтожена. – Позвольте мне самому решать, насколько интересна та или иная информация. – Как пожелаете, доктор. Что еще вы желаете знать? – Кто инициировал генетические эксперименты? –Скарраны. Они организовали похищение женщин гуманоидного типа в надежде вывести гибрид, который совмещал бы в себе лучшие свойства обоих видов, но потерпели неудачу. – Неудачу? – Из всех детей, зачатых и родившихся, выжил один. – Скорпиус. – И, как вам прекрасно известно, от гуманоидной матери он унаследовал отнюдь не лучшие свойства. После его рождения на экспериментах поставили крест. – Так отсутствие у него регуляции теплообмена – не побочное следствие скрещивания ДНК? – У миротворцев – так называется раса гуманоидов в его вселенной – отсутствует железа, отвечающая за нормализацию теплообмена. Поэтому любая болезнь, вызывающая повышение температуры до определенной величины – убийственна для них. – А у скарранов из-за их физиологии температура тела достигает критической отметки? – спросил доктор. – Верно. – Выходит Скорпиус вынужден постоянно жить в состоянии клинической смерти. Без защитного костюма и термостата он не жилец, – задумчиво протянул Маккой. Он только сейчас осознал настоящее положение Скорпиуса: каждый день проживать как последний. Смог ли он сам привыкнуть к такому? – Что за термостат? – спросил Спок. – Вы о нем не упоминали в своем докладе. Я думал, что от перегрева его защищает костюм. – А он, разумеется, вам о нем ничего не рассказал, – усмехнулся Маккой. – Как предусмотрительно с его стороны. В его мозг вживлено устройство, выполняющее функцию терморегулятора, при помощи сменных охладительных стержней. – Так вот почему он интересовался репликаторами, – мгновенно догадался Спок. – Любопытно. – Любопытно и всё? Не поразительно? Не фантастично? – При других обстоятельствах я бы сказал бы даже потрясающе и невероятно, чтобы удовлетворить ваше детское эмоциональное «я», но сейчас я занят более насущными проблемами. Я размышляю над тем, как вернуть нашего гостя обратно в его вселенную – Разве вы не обладаете завидной способностью обдумывать сразу несколько проблем? – Не в этот раз. Вопрос, над которым я размышляю, неимоверно сложный и занимает все моё свободное время. – Сложный даже для вас? – Даже для меня. – А вы предварительно не спрашивали нашего гостя – желает ли он вернуться в мир, где правят воинственные и агрессивные скарраны? – Во-первых, они не правят. Война с ними закончилась восстановлением баланса сил. Во-вторых, мне не нужно спрашивать о том, что ясно без слов. Макой изумленно взглянул на Спока, словно увидел его впервые в жизни. – С ума сойти, Спок, вы действуете, исходя из интуиции? Скажите мне, что я сплю! – Не из интуиции. В основе моих выводов лежат факты и наблюдения. И вы не спите. – Черта с два, Спок, вы не обманете меня. Вы руководствуетесь интуицией. – Спасибо за консультацию, доктор. Вы мне очень помогли, – сказал Спок, внезапно вспомнив, как много у него насущных дел. – Чем это? Вы же не слушали меня. – Мне повторить слово в слово то, что вы рассказали о скарранах? – Незачем демонстрировать мне свою феноменальную память. Идите к черту,– вырвалось у Маккоя в сердцах. – С превеликим удовольствием, – ответил Спок и ушел к черту, у которого не было ни рогов, ни хвоста, но зато этого черта окружала тайна, над разгадкой которой вулканец был готов биться до последнего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.