ID работы: 2215083

Просвещение

Гет
PG-13
Завершён
42
автор
Lagra бета
Размер:
62 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 71 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Уиллоу миновала лес очень быстро не потому, что боялась мрака, а потому что хотела поскорее покинуть место, которое сейчас так её раздражало. Она не останавливалась и не отвлекалась ни на что: ни на дивные сгустки тумана, которые будто хотели что-то сказать, ни на загадочные тени и силуэты, ни на хриплый шепот невидимости, что чудился здесь каждому.       На половине дороги девушка вдруг остановилась и оглянулась назад, вспомнив, что кольцо всё ещё у неё. Так как Лоу была слишком обозлена на колдуна, не колеблясь и без особой жалости, сняла украшение и откинула как можно дальше. «Думал, задобрит меня подарком, а потом воплотит свои лихие планы?» — раздраженно подумала девушка.       Рассерженная донельзя путница продолжила двигаться в сторону дома, теперь уже с гордо поднятой головой. Однако не прошло и мига, как она почувствовала, что кольцо до сих пор на пальце. Девушка озадаченно глянула на подарок Рэнфилда. Может, почудилось? Теперь она с ещё большим гневом сорвала кольцо и швырнула куда-то в кусты.       На этот раз Лоу не сделала ни шагу, лишь уставилась на вытянутые перед собой руки. Внезапно, как по волшебству, точнее, именно благодаря магии, вокруг пальца обвился чёрный дым, и спустя мгновение кольцо снова было на месте.       — Проклятье, — выкрикнула она, подозревая, что чародей мог находиться где-то рядом.       Раз от заколдованного украшения избавиться не удалось, пришлось забрать с собой.       Решительно перешагивая через очередные чудно искривлённые корни деревьев, вдыхая запах пустоши, девушка вспоминала слова колдуна: «Кстати, его никто не сможет у тебя отобрать». Как хитро. Лоу надменно хмыкнула — такая наглость Рэнфилда просто ошеломляла.       В лесу было холодно и свежо, как после дождя. Только туман застилал пеленой всё вокруг, от чего появлялось безумное чувство усталости и нежелания что-либо делать, в том числе продолжать путь. Девушка изо всех сил сопротивлялась магии, что заставляла остановиться и остаться. Не посмотрев под ноги, Лоу споткнулась и схватилась за ближайшее дерево, чтобы удержать равновесие. После этого она отряхнула руки. Удивительно, мох рос со всех сторон.       Но путница задумалась о другом: почему сейчас чары леса воздействовали на неё куда сильнее, чем раньше? Наверняка, обида и разочарование ослабили её, или же это дело рук злого волшебника? Вполне вероятно, он уже успел что-то натворить. «Магия. Достаточно её с меня, » — в этот момент Уиллоу приняла решение больше не связываться с колдовством.       От раздумий отвлёк голос, что звал её. Это было уже не последствие действия зачарованного леса, а живой человек. Девушка помчала навстречу звуку и вскоре столкнулась с братом.       — Уинстон, что ты здесь делаешь? — она радостно кинулась в объятия родственнику.       — Тебя ищу, глупышка, — он улыбнулся, хотя всё ещё был жутко взволнован. — Как хорошо, что ты в порядке.       — Но как ты узнал, где меня искать? — спросила она, пытаясь скрыть за спиной подаренное кольцо.       — Это было очевидно, — брат слегка нахмурился. — Прости, вчера я наговорил много лишнего, не разобравшись сперва во всём, — он снова обнял сестру. — Лоу, как же я испугался, когда узнал, что ты пропала! Колдун тебе ничего не сделал?       Уиллоу покачала головой.       — Прости, что сбежала, — молвила девушка, когда они отправились домой. — И за то, что ничего не рассказала.       — Ты ни в чём не виновата, — махнул рукой Уинстон.       Брат с сестрой преодолели оставшееся небольшое расстояние до нормального леса и облегченно вздохнули, оказавшись на освещённой солнцем поляне. Когда они шли вместе, чары леса действовали не так сильно, чем когда поодиночке. А теперь приятно было вновь услышать пение птиц и голоса других лесных жителей — такой привычный шум.

***

      Спустя несколько дней, ранним утром, едва Уиллоу выскользнула из дома, раздалось настойчивое карканье. За это время молва в деревне утихла, и к девушке люди стали относиться мягче. Видать, мистер Харли так жутко испугался темницы колдуна, что поведал историю уже по-иному.*       — Привет. Чего тебе? — потянувшись, обратилась Лоу к ворону.       Животное перелетело с вишни на забор, а оттуда на ветку, что ближе к лесу.       — Всё ясно. Мне снова идти за тобой?       Вздохнув, она направилась вслед за птицей. Не слишком далеко, но на достаточном расстоянии от дома, там, где нет тропинок с нежданными прохожими, находилось место, куда нужно было прийти.       Ворон исчез, а Уиллоу обернулась по сторонам — ни души. Она оглядела верхние ветви деревьев и небо, но не увидела пернатого друга.       — Можешь больше не волноваться. Я вернул сердце тому, кому оно принадлежит, — прогремело над поляной.       Девушка стояла к той стороне спиной, поэтому не заприметила ни характерного чёрного дыма, ни появление колдуна. Когда она развернулась, маг кивнул в знак приветствия. В голове внезапно назрел один-единственный вопрос, который, возможно, следовало бы задать раньше, но ведь прежде причины были не таким явными.       — Мне кажется, или ворон с тобой заодно? — Лоу прищурилась, пытаясь сконцентрировать на нём всё внимание.       Глаза колдуна вспыхнули лукавым огоньком, а губы растянулись в ухмылке.       — Ну, наконец-то, — он сложил руки за спину и принялся ходить кругами. — Есть кое-что, чего я тебе не поведал, — от паузы накаливалось волнение. — Ты так доверяла этой птице, выкладывала всё, что у тебя на сердце, и даже не задумывалась, что обычно вороны подле людей не держатся. Неужели тебе ни разу не показалось, что с ним что-то не так? Впрочем, я рад, что так сложилось, иначе мы бы не стали настолько близки.       — Я не понимаю, — медленно проговорила собеседница, боязно глядя на волшебника.       — За магию нужно платить. Видишь ли, в тот день, когда я себя проклял, для выполнения необходим был один элемент. Я умирал. Где же искать сил, чтобы исцелиться? Условие заклятия — взять жизненную силу у животного. Точнее, разделить её. Человеческий разум сильнее, потому я полностью контролирую ворона внутри сознания. Так что птица свободна лишь в своём облике. Однако я могу проникать в его сознание. Признаюсь честно, если слишком долго находиться в подобной форме, начинаешь сходить с ума. Животное иногда рвётся на волю. Вот и приходится постоянно менять облик.       — Так всё время это был ты? — настороженно спросила Уиллоу.       — Не всегда. Обычно мой разум спит, и ворон живёт сам по себе. Но когда мы с тобой встретились и заключили уговор, я узнал тебя. С тех пор ты имела дело только со мной.       Увидев, что девушка так недоверчиво на него уставилась, Рэнфилд отошёл на несколько шагов назад, покрылся привычным волшебным дымом, который потом собрался в небольшой сгусток, и взлетел ввысь уже чёрной птицей. Он немного покружился в небе и, спустившись, вернулся к человеческому виду.       Лоу с неким восхищением наблюдала за полётом с лёгкой, почти детской улыбкой, что прокралась сквозь былое грустное разочарование. Она больше не держала обиды.       — Почему ты раньше не сказал? — обратилась к магу, временно скрыв радость и стараясь звучать безразлично.       — Я никому не говорил, — он колебался, словно хотел ещё что-то добавить, но не мог решиться. — Послушай… Знаю, ты больше не желаешь меня видеть. Поэтому я посчитал, что будет нечестно продолжать появляться в виде ворона, когда тебе об этом неизвестно, — мужчина остановил попытку собеседницы что-то сказать взмахом руки. — Также я хотел объяснить, почему так поступил с этим… с этим Харли. Отнюдь не для того, чтобы вынудить тебя колдовать, и не потому, что мне нравится, когда другие страдают. Причина как раз в том, что я не мог смотреть, сложа руки, как тебе больно. Он это заслужил, пойми. Да, я не сдержался. Но ты слишком хорошая, чтобы с тобой так обращались. Мне не удалось простить и оставить всё так есть.       — Я не держу зла ни на него, ни на тебя, — она сделала шаг вперёд и вытянула руку, продемонстрировав ещё одну причину былого раздражения. — Не хочешь пояснить, почему я не могу избавиться от этого кольца?       — Оно для защиты. Зачем избавляться? — усмехнулся волшебник и притянул девушку за руку ближе к себе, чтобы разглядеть украшение, будто не видел его прежде. — Вдруг кольцо бы у тебя украли, или ты бы забыла его надеть, а опасность внезапно настигла…       — И ты заколдовал кольцо так, чтобы я без него и шагу ступить не смогла? — по-детски рассерженная Лоу аккуратно высвободилась из рук Рэнфилда, избавляясь от ощущения жуткого холода.       — Почему же? Шаг вполне можешь, даже два или три, — он рассмеялся. — Поверь, так будет лучше. Но коли хочешь, я сниму заклинание.       — Нет, не стоит, — Уиллоу покачала головой, затем тихо спросила. — Ты так волнуешься за меня? Почему?       — Ты дорога мне, — Рэнфилд на время отвёл взгляд в сторону, собираясь с мыслями. — Все тёмные волшебники твердят, что любовь — это слабость. Раньше я надеялся, что меня это обойдёт стороной, ведь влияние заклятия отталкивало людей. Прости, что внёс разрушение и в твою душу. Видишь, что происходит — жизнь возле моего замка вянет. На тебя это тоже чуть не повлияло. Я не должен был вмешиваться в твою судьбу.       — Не нужно извиняться. Со мной всё в порядке, — она легко улыбнулась.       — Я совершил много ужасных вещей, Уиллоу. Но прежде и не задумывался, что могу быть иным, — колдун наклонил голову.       — ТЫ просто больше не причиняй никому зла, и дело с концом, — прошептала девушка, смутившись близкого расстояния между ними.       Он кивнул. Прикоснулся рукой к тыльной стороне ладони Лоу и провёл вверх к локтю, а затем по плечу. После нежно погладил большим пальцем по щеке.       Мерзкий холод в этот момент перестал волновать Уиллоу. Как и всё остальное. Сердце учащённо забилось, как при их первой встрече, но на этот раз вовсе не от страха. Она потянулась навстречу злому волшебнику, в которого так беспросветно влюбилась.       Внезапная волна тепла дала понять, что поцелуй стал не единственным необычным событием, которое произошло в тот миг. Девушка застыла в изумлении, не в силах понять, что же случилось. В то же время глаза Рэнфилда просвещённо заблестели — значит, он мог объяснить, в чём причина чуда.       — Дело было не в самой магии… — немного потусторонне промолвил он.       — Что произошло? — Лоу почувствовала какую-то перемену, но не могла понять её сути.       — Заклятие пало, — с небольшой, но искренней улыбкой чародей обнял Уиллоу, погладив по голове. — Как же я тебя люблю.       На удивление девушки, от былого ощущения скользкого холода не осталось ни следа.       — То есть как это пало? Из-за чего? — возлюбленная никак не могла угомониться: она мало что знала о волшебстве.       — Из-за того, что рушит любые чары, — ответил мужчина, будучи уверенным, что говорит о простых и ясных вещах.       Лоу потратила несколько секунд на размышления, а потом радостно воскликнула, вспомнив о диве, что совсем недавно спасло Белоснежку от вечного сна и потрясло всех до единого жителей Зачарованного леса:       — Поцелуй истинной любви! — и сразу же смутилась. — Постой, и что будет теперь?       — Не знаю, — Рэнфилд взял её за руку. — Пошли проверим, что с замком и лесом.       Уиллоу замешкалась: обещала брату надолго не пропадать. Пришлось попросить колдуна вернуться за ней позже, ведь сейчас нужно было идти домой.

***

      С тех прошло чуть больше недели. В саду у замка жизнь шла полным ходом — всё продолжило расти, будто и не вяло. Лоу восхищенно разглядывала растения, которых не видела прежде, порой задавая вопросы Рэнфилду, что не всегда касались цветов и деревьев.       — Всё равно не пойму, — заявила Уиллоу после длительного молчания, — почему ты до сих пор связан с вороном? Проклятие ведь пало…       — Ни одно заклятие нельзя снять полностью, — уже в который раз пытался пояснить колдун. — От некоторых последствий невозможно избавиться. Ничто не проходит бесследно: те, кто пробудился от заклинания вечного сна, долгое время после видят мир иной в кошмарах. А я остаюсь сплоченным с птицей. К тому же, вполне вероятно, что без ворона мне не жить, — он призадумался. — Разве это чем-то мешает?       — Нет, конечно же. Просто ты до сих пор не совсем свободен из-за этого, — признала девушка, пожав плечами. — А это что за куст?       — Настоящая редкость. Цветёт один день в году и то всего на несколько часов. Между прочим, подходящее время уже совсем близко, сразу после следующего полнолуния.       Лоу с неким сожалением вздохнула и нервно закусила губу.       — Как бы я хотела увидеть это чудо, — она прокрутила в руках лист растения, внимательно рассматривая. — Жаль, вряд ли удастся попасть к тебе. Мне сложно каждый раз придумывать повод покинуть дом.       — А может, в этом нет необходимости? — мужчина прекратил ходьбу и решительно взглянул на девушку. — Ты бы хотела остаться?..       Рэнфилд вдруг резко дёрнулся, почувствовав что-то неладное, и посмотрел в сторону дверей в замок.       — Что такое? — поинтересовалась Лоу, ведь она-то не заметила никаких перемен и заодно испытала облегчение, что магу не удалось договорить то, что собирался.       — Гости пожаловали, — злобно прошипел колдун и потащил её в помещение. — Поднимайся наверх, в комнату для чародейства, и сиди там, пока я не вернусь. Ясно?       Уиллоу нехотя кивнула — стало жутко интересно, что же стряслось. Волшебник направился к входу в замок. Не успела девушка подняться по ступенькам на один этаж, как тут же развернулась назад и последовала за магом.       Легонько приоткрыв дверь, она выглянула наружу. На мосту было много людей. Рыцари. Вспомнила, как однажды чародей предположил, что из его королевства рано или поздно прибудут в Даркмист, узнав, что заклятие пало и тьма рассеялась. Возможно, те думали, что бывший герцог мертв или по крайней мере ослаб.       Лоу мигом подбежала к возлюбленному и встала у него за спиной. Тот рыцарь, что был во главе прибывших, сейчас же схватился за меч и молвил грозным тоном:       — Отпусти девушку, колдун.       Рэнфилд холодно рассмеялся, но ничего не ответил. Он тихо прошептал ей, не сводя глаз с врагов:       — Вот так всегда, — а потом добавил. — Говорил же, оставайся внутри.       Удивляясь, почему маг не оправдывается, Уиллоу решила сделать это за него. Она крепко вцепилась за руку волшебника, тем самым выказывая всю свою поддержку и в то же время умоляя не делать ничего дурного.       — Он никого здесь не держит, — сделала голос твёрдым и уверенным, дабы поверили.       — Не надо, они не стоят твоих пояснений, — перебил её чародей.       Представитель короля нахмурился, но оружие опустил.       — Замок и прикреплённые к нему земельные владения принадлежит Его Величеству Кенельму, — посланник официально объявил причину визита.       — Все эти годы он не выражал заинтересованности местом, — оскалился Рэнфилд, хотя и сам знал ответ на последующий вопрос. — С чего вдруг?       Рыцарь молча протянул королевский указ. Маг настороженно, чуть сомневаясь, взял свиток пергамента, перед этим отпустив руку девушки. Едва успел развернуть документ, как его от кончиков пальцев и почти до локтей облепило тёмно-синим дымком. Приказ медленно и легко, как перо, опустился на землю.       — Волшебные чернила! — с явным торжеством воскликнул представитель короля. — Какой ценой они нам достались. Ну, что теперь скажешь, колдун, когда твои силы связаны?       Ловушка, которая не подпускала никого ближе, чем к середине моста, перестала действовать. Лоу с растерянной беспомощностью глядела то на любимого, то на рыцарей. К неизвестно почему такому спокойному волшебнику, который, казалось, вовсе не хотел действовать, приставили меч, как к проигравшему битву воину, которому оставалось только сдаться.       Девушка ступила шаг вперёд, готовая защищать и оправдывать бывшего герцога. Неважно, что будет потом.       — Неужели она под действием какого-то заклинания? — тихо спросил один из солдат.       — Небось, очаровал её, — шепотом предположил другой.       Вдруг Уиллоу охватила жуткая обида за эти слова. Неужто никто не верит, что Рэнфилда действительно можно полюбить просто так? Да что они вообще о нём знают? Но прежде, чем эмоции вырвались в виде речи, на удивление каждого присутствующего при этой сцене, всё оружие вывалилось из рук рыцарей вместе со щитами и колчанами для стрел. Представитель короля вытаращил глаза в недоумении.       — Как? — сначала он уставился на колдуна, а потом перевёл взгляд на девушку, скрипнув зубами. — Ведьма!       — Для неё у вас нет чернил, не так ли? — наконец-то откликнулся чародей, лукаво ухмыльнувшись.       «Я же ничего не сделала!» — подумала девушка, и в то же время заметила, что рыцари не могли подойти к ним ближе, как бы ни пытались. Каким-то образом защитная ловушка снова заработала.       Вот так незваные гости с позором покинули Даркмист, так и не сумев поднять оружие с каменного моста. Разумеется, нельзя было надеяться, что те не вернутся позже с новым планом. Однако пока Лоу, будучи не менее ошеломлённой, чем свидетели проявления её магическим способностей, всё никак не могла поверить в случившееся. Она подошла к магу, который оставался неподвижным и в глазах которого всё ещё плясали черти.       — Осторожно, — предупредил он. — Ежели прикоснёшься, чернила свяжут и тебя. Не волнуйся, через несколько часов их действие пройдёт, — затем добавил, — а, знаешь, я ведь неправильно тебя учил… Ты черпаешь силу не из злости или ради мести, как я, а из желания защитить, помочь. Именно поэтому ничего не получалось раньше.       То, сколько гордости ею было во взгляде, и то, каким он выглядел довольным из-за происшествия, вселило в девушку внезапный страх.       — Я всё ещё не собираюсь связываться с волшебством. Это было исключение, — отчеканила она, надеясь, что так и будет.       — Знаю. Но ты уже ввязалась в это, — выдохнул бывший герцог.       Уиллоу пыталась заглушить внутреннее беспокойство мыслями о том, что нельзя требовать от некогда чёрного мага резких перемен в добрую сторону. На всё нужно время.

***

      — И чем я удостоился визита Её Величества? — Рэнфилд с подозрением покосился на Злую Королеву, которая по-хозяйски рассматривала главный зал его замка.       Реджина вовсе не торопилась отвечать. Она провела пальцами в тёмных перчатках по изгибам канделябра, прикоснулась к незамысловатой резьбе на картинной раме, постучала ногтем по хрустальной фигуре на полке и продолжала держать напряжение. За колдуньей тянулся шлейф изысканного наряда мрачных оттенков, в то время как сама она неспешно разглядывала помещение с иронически наигранным любопытством. Внешний вид её всегда был поразительно роскошным. Чёрные волосы женщины приподняты наверх замысловатыми украшениями, элегантные локоны перекинуты на правую сторону. Небольшой еле заметный шрам над верхней губой напоминал о неприятных событиях прошлого.       Маг нетерпеливо прокашлялся. Он, пытаясь сдерживать накатившееся раздражение, крепко сжал спинку кресла, да так, что костяшки побелели.       — Должно быть, ты слышал о моих планах?.. — вдова наконец-то соизволила говорить, обернувшись к волшебнику.       — Вся земля уже гудит о грозной клятве, что ты преподнесла в подарок на свадьбе Белоснежки, — хмыкнул бывший герцог. — Тёмное заклятие. Никаких счастливых концов. Вечные страдания.       Ведьма довольно улыбнулась.       — Пора и нам, злодеям, победить, — молвив это, она вдруг задумалась, будто что-то вспомнила. — Ах, да. Ты больше не в деле. Влюбился, — королева артистически надула губки. — Кто она? Девчонка из деревни?       — Это не твоё дело, — огрызнулся Рэнфилд, чувствуя, что вот-вот вскипит от гнева.       Она изобразила меланхолический вздох.       — Что с твоим замком? Раньше это место внушало страх, было настоящей угрозой всем, — она молвила, погрузившись в восхищенные воспоминания. — А теперь… аж тошно стало.       Реджина подошла ближе.       — Скажи, зачем пришла, — в его голосе звучала усталость.       — Мне нужна поддержка других злодеев. Чем больше наших присоединится, тем сильнее подействует заклятие, — уже без тона насмешки сообщила гостья. — Ничего особенного делать не придется, всего лишь одолжить одну мелочь.       — Не заинтересован, — буркнул мужчина, что хотя был и обозлённый, но не решался прогонять саму королеву.       — Неужто ли? Стало быть, ты совсем не хочешь в новый мир, где добро никогда не побеждает? — ученица Румпельштильцхена не поверила. Она пронзила хозяина замка холодным взглядом и будто прочитала всё, что было у него на душе. — Посмотри вокруг. Они радуются, они счастливы, восседают на тронах и смеются с нас. А где мы? Гниём в изгнании, в то время, когда заслуживаем почёта и славы? Но там… там все будет иначе. Все эти «герои» получат то, что заслуживают, — бесконечные муки. В слово «герои» она вложила столько ненависти и презрения, сколько даже Рэнфилд не испытывал к своим противникам.       — Счастлива там будешь разве что ты. Мне и здесь хорошо, — обещания Злой Королевы вызывали некие сомнения, ведь она всегда лгала, лишь бы получить своё. В отличие от своего наставника, ведьма добивалась горя не только своих врагов, но абсолютно всех вокруг. К тому же, тёмное заклятие предполагало, что всех разлучат с любимыми людьми, от чего мужчина был явно не в восторге.       — Думаешь, эта девчонка с тобой надолго? Надеешься, она вскоре поселится здесь, вдалеке от других людей? А её родня? Они наверняка и не знают о тебе. А когда разведают, считаешь, что одобрят такой выбор? — Реджина была чертовски права, и в этот момент уверенность мага пошатнулась.       Рэнфилд напрягся. Что бы ни делал, для остальных он навсегда останется воплощением зла и предметом всеобщей ненависти.       — Давай так. Я помогу тебе, если в этом новом мире мы с Уиллоу будем вместе, — ничего не оставалось, кроме как пойти на сделку. — Коль собираешься отнять у каждого самое дорогое, пусть нас с ней это не заденет.       — Я гарантирую, — мачеха Белоснежки триумфально улыбнулась, коварная и беспощадная всегда добивалась своего. Однако волшебник как никто другой понимал, что она такой стала не просто так — у каждого злодея есть свои весьма весомые причины и оправдания.       — Что от меня требуется? — вскинул бровь колдун.       — Всего-навсего клочок твоих волос, — беспечно махнула рукой королева.       Маг знал, что совершает ошибку. Но эта женщина всё равно бы наложила заклятие, с его участием или без. Так почему бы не позаботиться о своём будущем, ежели представляется такая возможность?       — И не вздумай ничего провернуть, — предупредил он напоследок.       — Я Белоснежке месть готовлю и её окружению, а не тебе, — покачала головой вдова. Но это вовсе не означало, что не нужно ожидать какой-нибудь подлости с её стороны. * Как известно из сериала, тот, кто вырвал сердце человека, может управлять жертвой с его помощью. Соответственно, скорее это Рэнфилд заставил Харли отрицать слухи, чем крестьянин сам так решил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.