ID работы: 2215083

Просвещение

Гет
PG-13
Завершён
42
автор
Lagra бета
Размер:
62 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 71 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Замок Даркмист принадлежал герцогу Эдберту и его семье. Сооружение находилось почти на границе их владений, в которые также входила часть леса, которая росла как раз между двумя королевствами. Даркмист был не единственным замком, принадлежавшим их семье, и в нем герцоги проводили гораздо меньше времени, нежели в другом, так как Эдберт всегда старался держаться ближе к королю. Тем не менее это место идеально подходило для того, чтобы уединиться и отдохнуть от придворных споров.       Эдберт — главный полководец и защитник королевства, опора и советчик короля, не раз доказывал верность и храбрость, в боях сражаясь смело и хитро. Но, порой тоже нуждался в покое.       Замок был поистине величественным и великолепным, это был целый комплекс. Казалось, мастера вложили в него всю душу. Сооружение состояло из трех высоких башен, оборонных стен со всех сторон, донжона, а также включало в себя несколько меньших зданий. Повсюду его украшали мраморные и бронзовые статуи и скульптуры, изготовленные в необыкновенном стиле. Действительно особенным был внутренний двор, в котором цвел прекрасный сад. Поговаривали, что туда свезли цветы, кусты и деревья со всего мира. Именно там любили отвести душу все члены семьи феодала.       Крепость построили предки герцога еще очень давно, и вполне очевидно, что в замке произошло много интересных, но давно забытых даже самой историей событий. О Даркмисте рассказывали различные легенды, связанные не с самыми подходящими для репутации феодалов вещами, а именно — черной магией. И никто уже не знает, сказки это или быль, но подобные рассказы о замке являлись второй причиной, по которой семья герцога посещала жилье не так часто, как следовало бы.       Так весьма долгое время ходила молва о том, что прадед Эдберта однажды связался с колдовством и темными чарами, да насколько в них погряз, что душа его сильно почернела. Тогда навис над замком мрак, а в окрестностях стали происходить жуткие вещи. Стал колдун отшельником и закрылся в крепости ото всех людей и даже собственной семьи. С тех пор никто его и не видел, а родственники долго боялись посещать Даркмист, пока в один день не исчезла черная туча в небе над замком. Только тогда дети старого герцога осмелились прибыть во владения, но тела отца так и не нашли…       Много лет прошло с тех пор, уже люди перестали бояться Даркмиста, но Эдберт все равно всякий раз с опаской глядел на это место и долго там не задерживался. Сына своего не раз предупреждал о колдовстве, призывал быть осторожным, да только юный герцог не прислушивался к мудрым советам. Черная магия манила Рэнфилда, и как-то раз в одной из комнат замка он нашел тайник, в котором кто-то упрятал старинную книгу.

***

      После очередного визита лекаря стало ясно: Берте лучше не станет, и вылечить ее пока не удается. Уинстон сидел за столом, поникши головой, а Уиллоу, стоя возле брата со сложенными на груди руками, время от времени бросала обеспокоенные взгляды на закрытую дверь в комнату, где находилась больная. Доктор покинул их дом несколько минут назад.       — Должно же быть ну хоть какое-то лекарство, — наконец-то девушка снова смогла говорить после долгой волнующей тишины.       — Я не знаю, Лоу, — устало выдохнул Уинстон. — Если бы ей стало немножечко легче, я бы смог отвезти Берту в более крупный город. Может, там знают, как лечить такое.       Спустя небольшой период времени у девушки созрел план, который мог и не сработать, но попробовать стоило. Целый день она ухаживала за Бертой, присматривала за Гарольдом, делала работу по дому, готовила еду, приводила в порядок сад — то есть была загружена с раннего утра до самого вечера. Возможность выбраться из дома на несколько часов представилась только ночью. Поэтому Уиллоу дождалась, когда луна будет полной, а небо — безоблачным, чтобы все хорошо видеть, и отправилась в путь.       Девушка заранее приготовила полезные вещи, включая нож, который может стать хоть какой-нибудь защитой, хотя прекрасно знала, что ничего не сможет сделать, случись что-то. Но в любом случае, так она будет чувствовать себя спокойней и защищенней. Также Уиллоу приготовила удобную одежду, которая бы не мешала ехать на лошади. Выжидая, пока все родные заснут, она очень переживала о предстоящем маленьком путешествии. Все-таки в той части леса девушка побывала лишь раз, а опасности могут нагрянуть в любом месте и в любое время.       Когда у нее не оставалось сомнений, что и брат, и его жена, и племянник крепко спят, девица тихонько открыла окно в своей комнате. Уходить через дверь она не хотела, так как боялась разбудить семью скрипом и шумом. Их дом был одноэтажным, поэтому вылезти в окно не составило бы труда.       Магия, возможно, является единственной возможностью вылечить Берту. Нет, они с Уинстоном уже потеряли родителей, ни в коем случае нельзя утратить еще одного члена семьи, это будет уже чересчур больно. Любой ценой Уиллоу достанет способ исцелить золовку.       Выбравшись из дома, девушка направилась к сараю, чтобы забрать их единственную ездовую лошадь. Кобыла по имени Дэйзи служила для поездок далеко за деревню, а также, например, для перевозки муки из мельницы в дом. Животное не сильно обрадовалось, что его разбудили для неожиданного путешествия, и недовольно фыркало, пока на него надевали седло.       Путь весьма опасен, но для девушки главной целью было добраться до Черного леса, ведь там никогда нет людей, да и, согласно рассказам, звери тоже боялись окрестностей таинственного замка. Пусть это и колдовские земли, но ведь Уиллоу уже сталкивалась с черным магом, так чего теперь бояться?       Благодаря лунному свету девушка без проблем находила нужную дорогу и распознавала тропинки. Ее окутывал страх, но мысль о потере близкого человека была еще страшнее. Лоу поторапливала Дэйзи, которая скакала нехотя. Любой звук заставлял и ездока, и лошадь пугливо дергаться и иногда останавливаться, чтобы оглядеться вокруг.       Девушка хорошо знала, в какой стороне находится замок, и ей повезло добраться туда без препятствий. Разве что один раз во время пути ее хорошенько напугал вой волков, но, к счастью, он прекратился, как только Уиллоу пересекла почти незаметную границу между лесами. Вот только Дэйзи никак не хотела двигаться дальше. Продолжить путь пришлось пешком.       Девушка аккуратно ступала по заколдованной земле, ведя лошадь за уздечку (потому что по-другому не удавалось), каждую секунду оборачиваясь назад. Такой тишины она не слышала давно. Будто все вокруг мертво. В темноте Уиллоу не могла разглядеть практически ничего, она шла почти наобум, ругая себя за то, что об этой части трудностей в пути она не подумала. Все равно огнем она боялась привлечь еще неизвестно чье внимание в страшном лесу, а другого источника света и не было.       Но спасение пришло неожиданно. Долгое время неподалеку от девушки витал в воздухе серый клубок дыма. Теперь он приблизился к ней и, пролетев вокруг Уиллоу несколько кругов, застыл прямо перед ее лицом. Потом комочек тумана чуть продвинулся вперед и снова остановился, будто ждал, что проследовали за ним.       Лоу сделала несколько шагов в сторону клубочка дыма, и тогда он еще немного пролетел вперед. Не было сомнения, этот туман показывает ей дорогу. Смелой путешественнице посчастливилось не заблудиться в Черном лесу и найти правильную дорогу. Дивясь волшебному помощнику, Уиллоу достигла края леса и увидела перед собой мост, ведущий к огромному замку. — Не знаю, что ты, но спасибо, — только и успела сказать, прежде чем клубок дыма исчез в дремучей темноте.       В нескольких метрах от начала моста находились ворота. Как раз возле них Уиллоу сочла наиболее удобным оставить лошадь. Она привязала кобылу к одному из столбов у ворот, а сама шагнула к слегка приоткрытой решетке. С жутким, разрывающим ночную тишину скрипом девушка отворила двери шире и прошла через ворота.       Она с опаской оглянулась назад и несмелыми шагами направилась к замку. По бокам можно было узреть разнообразные и странноватые фигуры и статуи, что служили украшением мосту. Одна из таких скульптур, что находилась ближе к входу в замок, привлекла взгляд Уиллоу. С обеих сторон стояли свирепые крылатые львы, которые отличались только тем, что были развернуты в разные стороны.       Девушка ступила чуть ближе к фигуре слева, чтобы рассмотреть, тем самым отдаляя тот момент, когда она постучит во входную дверь и назад дороги не будет. В темноте не удавалось разглядеть, из чего сделаны статуи, поэтому она хотела прикоснуться к камню, чтобы понять это. Вдруг скульптура будто ожила, и лапа льва схватила Уиллоу за запястье, после снова застыла камнем, словно так должно быть. Девушка испуганно вскрикнула и сделала несколько неудачных попыток высвободиться. Как бы она ни дергала рукой и ни упиралась, фигура крылатого льва крепко держала ее. Такого уж точно никто не ожидал. Нет, она вовсе не собирается оставаться здесь до утра, или, может, даже дольше, пока кто-нибудь не поможет.       Спустя несколько минут, когда Уиллоу уже немного устала пытаться выдернуть руку из ловушки, послышался скрип дверей. Она сразу же перевела взор на вход в замок, где увидела темный силуэт колдуна. Когда он чуть приблизился, в слабом свете от факелов можно было разглядеть удивление на его лице. Еще бы, девушка наверняка являлась последней, кого маг ожидал увидеть.       — Здесь от самых ворот до входа размещены ловушки для нежданных гостей, — Рэнфилд щелкнул пальцами, и каменный лев отпустил руку Уиллоу. — Я крайне удивлен, что тебе удалось обойти все предыдущие.       — А что, если званый гость попадет в одну из них? — она облегченно потирала запястье, откидывая прядь волос с лица.       — У меня бывают только незваные гости, — мужчина похлопал ладонью статую, будто гордился ею. — Что ты здесь делаешь?       — Я пришла по делу, связанному с магией, — сказала Уиллоу, мысленно надеясь, что ее просьбу не отклонят.       — Вот как, — у колдуна появилась складка на лбу, затем он окинул девушку взглядом и, подойдя к входной двери, иронически заявил: — в таком случае добро пожаловать.       «Какое уж тут добро», — подумала гостья и, боязливо оглянувшись по сторонам, последовала в замок за Рэнфилдом.       Внутри сооружение казалось таким же мрачным, как и снаружи. Хотя факелы и освещали помещения, но этого было мало для здания такого размера. Сразу же после входа перед глазами предстал огромный, но пустой зал, в правой стене которого находился проход, куда и направилась Уиллоу вслед за хозяином замка.       Дальше им пришлось долго подниматься по ступенькам, минуя несколько этажей. Девушка краем глаза заметила странную фигуру, а приглядевшись, ужаснулась. Это был до жути тощий пожилой человек с мертвенно-бледной кожей, носивший старинную одежду. Страшно стало потому, что он прошел, будто призрак, сквозь стену.       — Кто это? — испуганно спросила Лоу, остановившись, и крепко вцепилась в перила, словно так будет чувствовать себя безопаснее.       — Склоняюсь к тому, что это прислуга, но точно я и сам не знаю, — равнодушно ответил колдун. — Он всегда молчит, в отличие от тебя.       — А еще здесь есть кто-нибудь? — девушка предпочла знать заранее о страшных существах, на которых можно наткнуться в замке.       — Никого, — Рэнфилд свернул с лестничного проема в коридор.       — Получается, вы тут совсем один? — Уиллоу тут же пожалела, что в ее голосе было слишком много сочувствия. Мужчина проигнорировал вопрос.       Колдун остановился у одной из дверей в коридоре и, открыв ее, жестом пригласил девушку в комнату.       — Не прикасайся ни к чему и даже не вздумай что-то украсть отсюда, — предупредил он с ледяными нотками в голосе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.