ID работы: 2203509

Вдарим своими героями по фэндомам

Джен
R
Заморожен
124
автор
nastik330 бета
Размер:
169 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 50 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 8. Ричард Брук никогда не существовал, или все же имел место быть?

Настройки текста
Сказать честно, я всегда недолюбливала эту Китти. Ладно, она поверила Мориарти, но так сильно желать Шерлоку уничтожения только из-за того, что он отказался дать ей интервью и опроверг слух о нем и Ватсоне. Это уже слишком. Поэтому я особо не церемонилась с ее квартирой. Но, честно сказать, вазу я снесла случайно. Просто она не вовремя попала мне под руку. Вскоре журналистка вернулась с работы и зажгла свет. О да. Это того стоило. Такое неподдельное изумление на лице. Я довольно оскалилась. Девушка недовольно на меня посмотрела и поспешила начать разговор с Холмсом. Наручники мы сняли, так что я могла перемещаться по ее квартире совершенно спокойно. Диалог я даже не слушала. А смысл? Я и так его знаю практически наизусть. На меня бы странно посмотрели, если я начала бы рассказывать чужие реплики. Разглядев надпись на стене, я вернулась к дивану и присела на подлокотник. В этот момента комнату зашел Ричард Брук с покупками и так и замер в дверях. Вот что странно, убежать он не пробовал. Хотя преимущество у него было. Он стоит в дверях, все остальные в глубине комнаты, да и сидят к тому же. И все же, это был Мориарти. Это читалось в его глазах, когда он смотрел на Шерлока, когда тот отворачивался. Про меня он как-то подзабыл, поэтому я тихонько прокралась в комнату наверху и стала ждать. Ждала не долго. Вскоре всем надоело разглагольствовать, и они решили перейти к действиям. Брук влетел в комнату и сиганул из окна. Благо, не высоко. Я последовала за ним. Уже где-то на закорках подсознания, я чувствовала себя ужасно. Нужно было бы сказать Джону и Шерлоку, куда я делась. Телефон я выключила и просто следовала за Бруком - Мориарти. Он долго петлял по Лондону, надеясь что я отстану. В конце концов, ему это надоело, и он остановился около скамейки. Я, не долго думая, приблизилась к нему и уселась на скамейку. Я действительно устала бегать по всему городу за этим психопатом. - Ну и что тебе от меня нужно? - Джеймс смотрел на меня скучающим взглядом. В этот момент я пыталась придумать достойный ответ. Ну не могла же я просто так сказать ему, что я из другой реальности и просто хотела посмотреть на него в живую. - Ты плохо слышишь? Тогда повторю: Что тебе от меня нужно? - терпение явно не сильная сторона Мориарти, поэтому я не слишком испугалась, когда он вздернул меня за шиворот, чуть не придушив при этом. - Я нормально слышу. Если ты меня отпустишь, мне будет легче все тебе объяснить, - еле дыша ответила я. Даже в такой момент мой язык отказался слушать мой мозг и решил, что так разговаривать с злодеем-консультантом, который еще и психопат по совместительству, можно совершенно безнаказанно. Я сжалась в ожидании продолжения мучений, но случилось странное: Мориарти отпустил меня, посадил обратно на лавочку и отряхнул от невидимых пылинок. Сказать, что я была в шоке - ничего не сказать. - Ну вот. Теперь ты расскажешь мне, почему ты за мной шла. Иначе я продолжу начатое, и ты задохнешься, - сам он сел рядом и мило улыбнулся. Мне от этой улыбки стало не по себе. - Хорошо. Ты сейчас Мориарти или Брук? И вот только не надо разыгрывать тут пантомиму. Я прекрасно знаю, что Брука не было и никогда не будет. И ты это знаешь. Просто решил поиграть с Шерлоком. - Интересно. А откуда ты это знаешь? И почему же я выбрал такое странное имя? - Рейхенбах. На самом деле, я шла за тобой только с одной целью, но думаю, что это не возможно. Ты точно не позволишь, - я понимала, что звучало это ужасно, но ничего сделать не могла. Да, я хотела обнять злодея. А нечего было делать его таким милым. - Ну чтож, ты меня приятно поразила. За это разрешаю тебе сделать, что ты там хотела, - он усмехнулся. Я подалась вперед и обняла Мориарти. Что странно, он тоже меня обнял, скорее всего, это был просто рефлекс. Решив не злоупотреблять, я отстранилась. Джеймс сидел, не двигаясь. Возможно, он не всегда был машиной для убийств и взрывов, а когда-то мог чувствовать. Я поднялась с лавочки и пошла к освещенному участку улицы. Хотелось перемотать время, чтобы появиться к последнему диалогу Шерлока и Мориарти, но я не могла управлять перемещениями. Вдруг, сзади раздались поспешные шаги. Обернувшись, я увидела Мориарти, он шел за мной, с целью догнать и расспросить. Конечно, ведь не каждый день за тобой гонится девица, которая обнимает тебя и уходит в пустоту. Только вот я не могла позволить ему поговорить со мной. Пускай, он был злодеем, но он был классным. Поэтому я взмолилась своему амулету, чтобы он перекинул меня в другое время. Почувствовав уже знакомый укол, я последний раз посмотрела на Джима и растворилась в воздухе. Его удивленно-озадаченную физиономию я буду помнить всю жизнь. Появилась я уже в другом месте и в другое время. Смутная фигура Холмса маячила на крыше, люди готовились к чему-то. Вдруг, я услышала хлопок. Невольно вздрогнув, я грустно улыбнулась. Мориарти нужно было уйти непобежденным. Подъехал кэб, оттуда вышел Джон, уже держащий телефон в руке. Заметив меня, он подошел и встал около, пытаясь понять, почему я тут стою. Я слышала в трубке голос Шерлока. Он говорил про подделку, лжеца, а мне хотелось закричать на всю улицу, что это неправда, что Джон зря будет страдать два года, что Андерсон сойдет с ума, пытаясь доказать, что Шерлок Холмс жив, и все это из-за дурацкой игры Мориарти. В этот момент я его ненавидела. Очнулась я от того, что Ватсон передал мне трубку. - Да? - Лия, я знаю, что ты все прекрасно знаешь, и то, что сейчас последует, ты воспримешь не очень близко к сердцу. Я хотел сказать тебе спасибо. Теперь уходить не так страшно. Ответь мне на один вопрос: мой план сработает? - Да, - сквозь слезы ответила я. Слишком эмоционально, слишком сильно. - Вот и хорошо. Не плачь, дорогая. Все будет хорошо. Отдай трубку Джону, - я кивнула и вернула телефон доктору. Он все понял, а когда в трубке прозвучало - Прощай, Джон, - бросился к зданию больницы. Здесь сработал план Шерлока, велосипедист, отключка от горя, и дальше по списку. Я и сама точно не помнила всего, что происходило за несколько секунд. В себя я пришла только на Бейкер стрит. Джон сидел в кресле и пил виски, я тупо смотрела в разукрашенную стену. Хоть я и знала, что он жив, было тошно. Финн не объявлялся. Уж не знаю почему, но не объявлялся. Я поняла, что мне нужно возвращаться домой. - Джон, мне пора. Прощай, - я сделал над собой усилие и посмотрела на доктора. - Невозможная девочка из другого мира решила вернуться обратно. Удачи тебе, Лия. Я надеюсь, ты не веришь тому, что писали про него газеты. Это ложь, - я только кивнула и через мгновение была дома. Я так и была одета в толстовку и джинсы, на лице остались потёки туши от слез, и тут мне в голову шибануло: друзья гулять прямо сейчас звали. Я быстро подошла к нашей зеркальной стенке и утерла глаза. Тушь осталась на руках, но так было лучше. Выйдя в прихожую, я застала там ребят так же, как и оставила. - О, ты уже переоделась. Пойдем, - Алина успела вытащить из холодильника спрайт. - Да, идем, - я взяла клатч и засунула его в другую сумку. Закрыв дверь, я пошла за друзьями к лифту. Перед мысленным взглядом все еще стоял прыжок Холмса, но я была за него относительно спокойна. Он жив, и это главное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.