Глава 7. Суд и его последствия.
17 августа 2014 г. в 16:11
Дорога в суд заняла довольно много времени из-за тех дурацких репортёров. Благо, про меня не знали, значит, и фотографировать меня не стали. Кое-как пробившись сквозь толпу журналистов, я таки зашла в здание суда, Финн протолкнулся за мной. Холмс и Ватсон уже ждали нас около входа в нужный зал. Я улыбнулась и вошла, остальные зашли за мной. Все, за исключением Шерлока. Сейчас к нему пристанет Китти, журналистка, которая позже будет прятать Мориарти. А я его увижу такого... Милого. Да, мне очень понравился Ричард Брук, а вот Мориарти внушал благоговейный страх, но и его хотелось потискать. А если я это сделаю, то мне в голову прилетит пуля. Уж знаю я этого ирландского джентльмена. За такими размышлениями я и провела оставшееся время до слушания.
Когда в зал ввели Джима, мое сердце сжалось. Нет, выглядел он замечательно, да и тот прикол с жвачкой фанаты долго забыть не могли. Просто, мне опять не верилось, что я вижу все это в живую, а не по телевизору. Джон, сидящий рядом, усмехнулся. Наверняка он не ожидал такой реакции. А какой, собственно говоря, реакции он ожидал от меня? Я же не понеслась туда с воплями: "Освободите его, он невиновен!" Я просто слегка подалась вперед. Затем вошёл Шерлок, и представление началось. Я честно пыталась не смеяться очень громко. Джон уже давно прифигел с меня, поэтому просто молчал, Финн же затыкал себе рот, потому что тоже смеялся. Видимо, он понимал, что Шерлок сейчас огребёт, и ничего дельного не получится. Через пару минут я успокоилась и стала наблюдать за Джоном. Он то краснел, то бледнел, а когда Холмса понесло в пространные рассуждения о судьях, то Ватсон сжал кулаки и сквозь зубы прошипел:
- Идиот, сказал же тебе. Не. Высовывайся.
А вот следующая реплика была уже обращена ко мне.
- Ты знала, что так будет?
- Да, прости. Я действительно не могу рассказать тебе, что будет дальше. Скажу одно: тебе лучше запастись нервами, валерьянкой и терпением. Следующие несколько недель станут для всех адом. А теперь пошли вытаскивать нашего детектива из тюрьмы. - Я кивнула на судью, который уже озверел от проделок Шерлока и вызвал охрану. Слушание перенесли на другой день. Мы же пошли платить залог. Тут у меня зазвонил телефон. Я не растерялась и ответила.
- Да?
- Юль, слушай, ты нам дико необходима. Вот прямо сейчас. Тут такое происходит, - звонил Денис. Я же не могла быть в двух местах одновременно. Или могла?
Я вопросительно посмотрела на Финна, который кивнул головой и пошел к туалетам.
- Я скоро буду, - проговорила я в трубку и отключилась. Заметив, что Джон уже оплачивает счет, я пошла за своим другом.
- Значит так, здесь время замрёт, пока ты не вернёшься. Я здесь побуду, если что - я тебя оттуда вытащу. - Я кивнула и в следующую секунду уже была дома. Переодеваться я не стала, только переобулась в балетки, как раздался звонок в дверь. Денис.
- Ну, и что случилось, что я так срочно понадобилась? - Я открыла дверь и увидела там своих друзей.
- Понимаешь, мы тут вдруг осознали, что больше не встретимся так массово. Все же по разным вузам поступили, вот и решили собраться последний раз и погулять. - Ребята выжидающе на меня уставились. Ну а как я могла отказать друзьям? Правильно, никак.
- Хорошо. Только дайте мне пару минут, на переодеться. А то я тут с собеседования только вернулась. - Я улыбнулась. - Заходите. - Я быстро свалила в гостиную. Шерлок все еще шел по телевизору, поэтому переместилась я с первой попытки. На меня сразу же накинулся Финн
- Ну, и что хотели твои друзья?
- Погулять они хотели. Потом погуляем. Пошли уже. - Я потянула парня к выходу.
Джон уже вытащил детектива из тюрьмы и теперь читал тому нотации. Я слушала, слушала, а потом улыбнулась и сказала:
- Шерлок, не слушай этого зануду. Было классно.
- Спасибо, ты же ещё задержишься у нас? - Холмсу явно понравилась моя короткая речь, и его отношение ко мне со среднего подскочило до хорошего.
- Да. Я тут ещё надолго, - Мы направились к выходу.
И вот теперь начались мои веселые деньки. Когда наступил день повторного слушания, я на него не пошла, а осталась дома и решила немного прибраться. Ну уж очень много барахла было. Пыль осталась неприкосновенной. Она ещё не последнюю роль тут сыграет.
Шерлок релаксировал в кресле, похоже, совсем забыв, что тут обитает девушка, которая бескорыстно готовит и убирает. Зазвонил телефон, и мне стало не до причитаний. Холмс ответил. Естественно, это был Ватсон, и сообщил он нам приятнейшую новость.
- Невиновен.
Дальше я не слушала. Хотя я и любила Мориарти иногда, но Холмса с Джоном я любила больше. Я давно уяснила, что вмешиваться в ход событий нельзя, но так хотелось рассказать все Джону. Ведь Шерлок точно знал, как все будет дальше происходить. Я грустно улыбнулась и пошла ставить чайник. Вот тут меня застал сюрприз.
- Спасибо, ты слишком о нас заботишься. - Напротив меня стоял Холмс. Видок у него был, мягко сказать, пришибленный.
- Просто хочу помочь. Надеюсь, ты не против.
- Конечно нет. Я же вижу, что ты знаешь гораздо больше, чем готова рассказать.
- Я вообще не собираюсь ничего тебе рассказывать. Ты же сам мне всё рассказать можешь. Ты же гений.
- Я то гений, а вот ты у нас феномен. Мориарти теперь будет уничтожать меня, как детектива. А в конце и как человека. Жалко больше всего Джона. Рассказывать ему нельзя. Ты должна будешь исчезнуть сразу же после похорон. Можно даже раньше. - Шерлок забрал вскипевший чайник и разлил чай по двум чашкам. Потом переставил все на поднос и перенес в комнату. Там же уже лежала скрипка, за которую Холмс и взялся. Я же ушла в комнату Джона, в которой ночевала. Истинные джентльмены не могли позволить девушке спать на неудобном диване. Из гостиной лилась приятная мелодия, а я сидела в комнате и читала первую попавшуюся книгу. Вот, скрипнула ступенька, Шерлок на секунду остановился, а потом продолжил. Вскоре в комнате раздался голос Мориарти, вещавший про Баха. Я в который раз отметила, что голос у него очень красивый. Вообще, во всем этом разговоре мне больше всего нравилась фраза про корону, что вскоре и прозвучало. Никакой звукоизоляции.
- Honey, you should see me in a crown, - вот теперь я со спокойной душой могу ждать, когда Джим исчезнет, и появится Ричард.
Собственно говоря, ждать мне не пришлось. В ту же секунду я провалилась в никуда и очутилась опять на этой кровати, только была окружена доблестными работниками Скотленд-Ярда. В дверях маячил Джон, пытаясь показать, чтоб я молчала. Видимо, Шерлока уже забрали.
- Ну и чего вы на меня уставились? Девушек спящих никогда не видели? - Я поспешила подняться с постели.
- Так она еще и хамить вздумала. Давайте ее к задержанному. - Ах да, совсем забыла про того ублюдка.
- И вам доброго вечера. - Я улыбнулась и пнула его по ногам. Плохо у него с координацией движений. Глаза Джона опять полезли на лоб, но он промолчал, а меня выволокли из квартиры и кинули на капот машины. Рядом послышалось хмыканье Холмса.
- Ну, и что ты учудила?
- Сделала подсечку их главному, а ещё меня назвали хамкой. - Шерлок закатил глаза, но больше ничего не сказал. Вскоре к нам присоединился Джон, и его тоже приковали к нам. М-да, хорошая цепочечка. А как же мы по Лондону бегать будем?
Но нам это не помешало, бежали мы довольно слаженно, да и через забор тоже дружно перелезли. Но, всё же, наручники жутко мешались, поэтому-то мы и отправились к той журналисточке.