ID работы: 2185974

Little Pretty Huntress

Гет
NC-17
Заморожен
119
автор
Размер:
348 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 100 Отзывы 48 В сборник Скачать

Эпизод 10. Часть 2. Крайние меры.

Настройки текста
      Однажды психолог, который приезжал к нам в детдом, сказал мне, что надо найти способ выражения своих эмоций материально. По его словам, так можно было бы лучше понять себя или как-то оценить свои эмоции и посмотреть на них по-другому.       Как оказалось, моим способом выражения эмоций стало рисование. Удивительно, что раньше я не могла заметить за собой даже тень способностей к подобному творчеству… Однако с началом охотничьей жизни, в период таких потрясений, о которых даже психолог не смог бы предположить, мои руки сами тянулись к карандашам и выводили линии на бумаге.       Теперь весь дом был завален рисунками. Вот только понимать что-то лучше я не стала.       По ночам мне снились очень странные сны: я слышала голоса или видела, как группа людей проводила какие-то ритуалы и будто звала меня к ним присоединиться. Иногда я просыпалась и с удивлением обнаруживала, что держу в руках карандаш и рисую. И это меня иногда пугало, потому что рисунки были очень расплывчатыми и в то же время символичными, словно кто-то пытался передать мне какое-то сообщение.       Казалось, что тянулись недели, но на деле прошла всего одна. И мне надоело сидеть безучастной, но и что делать я откровенно не знала. Наконец до меня дошло, что же произошло в тот самый вечер: ведьма передала мне свои силы, и теперь на мне лежала серьёзная ответственность. Но мне никто так и не сказал, что надо делать. Любое моё действие — это как тыкать пальцем в небо. А именно, бесполезное.       Каким-то вечером ко мне пришло осознание, что мне нужна помощь, а я всё потеряла. Джесс больше ни разу не пришла. Кас тоже не появился ни разу. И Винчестеры… О, Боже, как мне не хватало Дина и Сэма. Особенно Сэма. Пронзительная боль, почти физическая, прошла по моему телу, и мне казалось, что достаточно одного его объятия, чтобы всё вернулось на круги своя.       И от этих же мыслей мне стало не по себе, ведь они оставили меня одну. Это злило. И всё же ломало кости и выворачивало на изнанку. Злилась ли я сама на себя или на кого-то другого — я не понимала.       Мои тяжкие мысли прервал стук в дверь, меня словно вырвало из мутного, тягучего омута.       На самом деле, я слышала стуки в дверь каждый день, но не особо хотела идти и разговаривать с кем бы то ни было.       Но в этот раз все было по-другому: мне надоело задыхаться в пучине собственных кошмаров, слишком долго это тянулось… И вот, терпение лопнуло. Да, зная себя, вообще удивительно, что я так долго позволяла себе… это.       — Привет! — почти пискнул Дик, когда я открыла дверь. Видимо, он был удивлен не меньше меня тому, что я вообще решила выйти.       — Привет, Дик, — выдавила из себя я. Голос показался мне даже немного незнакомым — так давно я ни с кем не разговаривала. — Что-то нужно?       — Эм… да, — растерянно начал он. — Отец попросил меня узнать, все ли с тобой в порядке и не нужна ли тебе помощь?       И впервые в жизни я не захотела решать свои проблемы сама — мне безумно хотелось, чтобы мои проблемы решили за меня.       — Нет, всё далеко не в порядке, — тихо проговорила я. — Разве может что-то вообще быть в порядке?       — Зайдешь к нам? — вместо ответа на мой вопрос, сказал Дик. — Папа был бы рад поговорить с тобой. Не против?       Я молча схватила куртку, заперла дверь на ключ.       До их дома мы шли в абсолютном молчании. Как будто мы могли друг другу что-то сказать. Конечно, ситуация вышла не из самых адекватных. А именно — бредовая.       — Аманда, милая, проходи, — сказал отец Дика, душевно улыбнувшись. — Надеюсь…       От его радушного лица у меня скрутило живот.       — Давайте только без телячьих нежностей, — произнесла я. — Извините, конечно, за грубость, но всё же мне не двенадцать лет, чтобы я успокаивалась от подобных…       Я сама от себя этого не ожидала. «Когда я так успела поменяться? — спросила я саму себя. — В кого я превратилась?»       — Простите, — вздохнула я, пока мои собеседники стояли в ступоре. — Я сама не своя в последнее время, вы меня пригласили, а я вот так…       — Не беспокойся, — тут же перебил меня Уилл. — Мы понимаем. Очень тяжело пережить потерю отца, когда ты только-только его обрела. Для нас Ник был как член семьи, и скорбим мы не меньше, — Уилл помрачнел. После некоторого молчания он спросил: — Будешь чай?       — Конечно, — ответила я, смягчившись. — Спасибо.       — Знай, мы всегда тебе рады. Если захочешь поговорить, заходи, — улыбнулся Уилл.       Странно, но я действительно почувствовала облегчение от его слов. И мне даже показалось, что всё станет прекрасно. Очень непонятное чувство, но мне стало спокойнее.       — Спасибо, мистер Кэмерон. Может, расскажете что-то про отца, вы знали его больше, чем я.       Дик в это время безмолвно сидел и периодически смотрел что-то в телефоне. Я подумала, что он переписывался с Джесс, но я на корню отмела все возможные чувства негодования, которые могли у меня возникнуть по этому поводу. Мне не хотелось снова срываться, когда я только начала приходить в себя.       — Знаешь, я многое могу рассказать, что ты хочешь знать?       Пару часов я провела у Кэмеронов, слушая истории из жизни своего отца. Уилл рассказал, что он любил есть, какую музыку слушал, какие вредные привычки имел и многое другое. На мгновение показалось, будто я знала его всю жизнь, словно и не было этих прожитых порознь в неведении лет. Во многом мы были даже схожи, что вызывало улыбку. И слёзы.       — Расскажи теперь о себе, Аманда. Знаешь, ты — дочь Ника, а значит, что и часть нашей семьи. Как ты оказалась здесь?       — Ох, — я тяжело вздохнула. — Всё очень сложно.       — Если не хочешь, можешь не говорить, — сказал Уилл и снисходительно улыбнулся.       — Наверное, я и правда не могу сейчас. Честно, не могу.       — Понимаю. Рад, что ты зашла, — честно говоря, этот добродушный мужчина вообще не был похож на охотника. На местного кондитера, которого обожают все дети, больше смахивает. — Может, тебе нужна какая помощь?       — Наверное, нет. Хотя возможно, и да. Я была бы не против помощи в приведении дома в порядок и разборе вещей отца. Думаю, сарай и подвал одной мне не разгрести.       — Дик тебе поможет, не беспокойся! Да, Дик?       — Конечно! — несомненно, я уловила в его голосе сарказм. Кажется, он снова пытался надеть на себя маску надменности, но я-то знала, что он на самом деле не такой, каким кажется.       — Спасибо! Кстати, а Вы не знаете, что теперь будет с домом? После смерти его должны куда-то деть.       — Да, конечно, дом теперь принадлежит Эллен. После смерти охотника дома либо наследуются детьми-охотниками или достаются «базе». Я думаю, Эллен оставит его тебе. В твоей ситуации, мне кажется, она не будет забирать его. Ну или разрешит в нем просто остаться.       — В письме, которое мне оставил отец, сказано, что мне был оставлен дом в Сиэтле и счёт.       — Да, он хотел обеспечить хорошее будущее.       «Хм, с таким детским домом…»       — Мне надо будет разобраться со всем этим, уверена, будет много волокиты. Наверное, я пойду. Надо с чего-то начать, чтобы не сидеть без дела.       На секунду я задумалась, что неплохо бы взять с собой Дика, чтобы решить еще пару вопросов.       — Дик, можешь пойти со мной?       — Я? — удивился парень и, видимо, хотел возразить, но под тяжёлым взглядом отца ответил: — Хорошо.       Мы вдвоем молча удалились под провожающий взгляд отца Дика. На лице парня читалось некоторое недоумение. Когда мы зашли в двор теперь уже вроде как моего дома, парень спросил:       — Зачем тебе я?       — Вообще, я хотела поговорить о Джесс, — с этими словами я присела на садовые качели. Дик остался стоять напротив меня.       — И о чём таком ты хотела поговорить? Ты думаешь, я могу тебе что-нибудь сказать? — Дик немного растерялся, скорее всего, он бы хотел поддержать Джесс, если она расстроилась и переживает.       — Скажи, Джесс на меня обиделась? — я, несомненно, сожалела о том, что произошло, хотя и считала, что они оба были неправы.       — Ну, она явно не в восторге, — хмыкнул он. — Честно говоря, она мне очень нравится, Аманда, и я хочу, чтобы у неё всё было хорошо. Поэтому я за то, чтобы вы помирились.       — Как эгоистично и мило одновременно это прозвучало, — затем я сделала паузу и со всей серьёзностью, на которую была способна, спросила: — Ты хоть понимаешь, какой опасности ты её можешь подвергнуть?       — Конечно, понимаю. Но Аманда! По-твоему, охотники должны совсем отказаться от личной жизни, чтобы никого не подвергать опасности? Да, ты права, звучит очень эгоистично. Но это, блин, жизнь. И Джесс не будет в большей безопасности, чем здесь и где-либо ещё. Ты мне сама говорила так. Ты ведь была за то, чтобы я не сдерживался и позволил себе не отказывать в чувствах, не бояться отношений! Ты меня во всём убеждала! Не так ли? И говорила, что её с нами не опасно. Нечисть повсюду и нападает на всех, а рядом со мной она могла бы быть даже в большей безопасности, — после такой тирады парень выдохся и наконец сел рядом со мной. — Знаешь, я ведь тоже дурак.       — В смысле? — спросила я, повернувшись к нему. Он понуро сидел.       — Ну, мы поссорились, после чего она уехала. И я даже не попытался остановить ее. А поссорились мы из-за тебя: она считала, что мы поступили с тобой неправильно, наорала на меня и устроила истерику.       — В её стиле, — усмехнулась я, а на душе стало гораздо теплее от того, что Джесс считала свой поступок если не ужасным, то плохим. — Тебе будет с ней тяжело, вдвоём вы будете, как водородная бомба.       Дик молчал, видимо, переваривал или просто не хотел разговаривать со мной. Я тоже бы хотела переварить все, что услышала за сегодня, однако время не стояло на месте: надо было всё исправлять, менять и двигаться вперед.       — Ты водишь? — спросила я у парня.       — Зачем тебе? — спросил он, с подозрением взглянув на меня.       — Ты водишь? — повторила я.       — Да. Так зачем тебе?       — Мы поедем к Джесс. Мириться.

***

      Почти всю дорогу Дик вёл себя очень сдержанно, и как бы я ни старалась хоть немного развеять холод, исходивший от парня, у меня ничего не получалось. Конечно, я успела понять, что это у него напускное: с Джесс он был более раскрепощенным и… совершенно другим. Видимо, она и в правду запала ему в душу, иначе такие перемены в парне не объяснить.       — Дружище, да что ты за зануда такой? — сказала я в шутку.       — А что ты такая прилипала? — ответил от в том же тоже. Я рассмеялась, Дик даже сдержанно улыбнулся.       — Ну вот, уже лучше, — с энтузиазмом произнесла я. — Может, по бургеру? — спросила я, увидев знак, сообщающий о том, что впереди заправка.       — Ладно уж, — вздохнул парень и через несколько сотен метров начал выруливать на заправку. — И чего тебе так неймётся со мной поговорить?       — А что, мне надо хранить загробное молчание? — поинтересовалась я, заходя в забегаловку при заправке. — На самом деле, я люблю поговорить.       — Да? По нашему последнему разговору мне так не показалось. Кажется, нам с Джесс повезло, что мы по-быстрому ноги оттуда унесли, — и поняв, что не туда разговор завёл, резко замолчал. Видно, его терзали какие-то вопросы, как и меня саму.       — Давай, спроси уже, — сказала я, когда мы уже получили свои бургеры и сели в самый дальний уголок.       — Что там произошло? Как ты это сделала? — тихо спросил он, будто опасаясь, что рядом с ним что-то снова взорвётся.       — Ну, у меня есть предположение, что та ведьма отдала мне свои силы. Не знаю как, не знаю зачем, но… — я замолчала. — Подожди, вы ведь могли подумать, что я и не охотник вовсе, а какая-нибудь нечисть или что-то в этом роде.       — Да, мы так сначала и подумали. Ну, что всё очень подозрительно, ещё и эти непонятные магические штучки. Поэтому, наверное, когда Джесс уходила, я не пошёл за ней. Чтобы и она была в безопасности, если вдруг… В общем, слишком много подтверждений того, что всё о тебе — это правда. Джесс рассказала много о тебе, мы даже… позвонили на базу, спрашивали про тебя. И позвонили Винчестерам.       — Вы что?! — воскликнула я, причём, видимо, настолько громко, что на нас оглянулись остальные немногочисленные посетители АЗС. Я не нашлась, чем продолжить. — То есть они знают, где я и что со мной?       — Да, и нет. Мы просто про тебя спросили. В общем, ещё я подумал, что ты изначально была такой и всех дурила. Но не нашёл никакого смысла, если честно. Ну и в итоге пришёл к выводу, что что-то случилось тогда, когда к нам вломилась та девушка.       — Воу… — я всё ещё переваривала мысли о том, что Винчестеры в курсе меня. — И ты не побоялся со мной ехать?       — Вообще-то, и сейчас боюсь, — усмехнулся он.       — Обещаю, нападать не буду. Я вообще не знаю, как это всё работает, если что, — я подняла руки жестом «я сдаюсь».       — Я очень надеюсь, что я не ошибся…       — В чём? — не поняла я.       — В том, что ты хорошая.       Я искренне и залихватски засмеялась — так сильно эта фраза смутила и кольнула меня.       — Как это мило, — сквозь смех просипела я. Видимо, я очень по-ведьмовски или злодесйки замесялась, потому что парень резко переменился в лице.       — Я могу и передумать, — серьёзно и почти с угрозой сказал Дик.       — Тише-тише, парень, — снова подняла руки я, показывая, что я "мирная".       Но ситуация действительно меня позабавила. А наше с Диком нахождение возле друг друга не стало менее неловким — тем не менее, как-то не шло у нас общение. Джесс, может, и удалось найти подход к парню, но мне это далеко не всегда удается.       Через час после того, как мы отъехали от заправки, я уснула, представляя, как мы с Джесс будем мириться. Честно говоря, в такой серьёзной ситуации мы с ней ещё не оказывались, как и в таком дерьме в целом.       Я проснулась от сильного толчка в плечо:       — Аманда, просыпайся, мы приехали.       — А полегче нельзя было, — негодующе потирая плечо, огрызнулась я.       — Извини, — сказал он и глубоко вздохнул, продолжив: — Давай ты пойдешь, думаю, это будет логично.       — Естественно, — только и ответила я. — Правда, я пока так и не придумала, с чего начать. Не могу же я просто ворваться и, мол, давай мириться.       — Как раз это ты и можешь, — с лёгкой издевкой сказал Дик, за что чуть не получил оплеуху, вовремя перехватив мою руку. — Давай иди уже.       Я вышла из машины, которую младший Кэмерон припарковал прямо возле входа в дом семьи Янг. Конечно, я волновалась. Даже очень. До дрожи в руках и участившегося дыхания. Я не смогла бы вспомнить, когда ещё я так себя чувствовала перед разговором с Джесс. Разве что после моего долгого отсутствия, что, если подумать, было относительно недавно.       Позвонив в дверной звонок, стала ждать. Сначала было тихо, словно в доме никого и не было. Но потом за дверью стали раздаваться тихие мягкие шаги — это шла миссис Янг. Щелкнул дверной замок, и дверь открылась.       — Здравствуйте, миссис Янг, я к Джесс, — начала я быстро-быстро и сбивчиво тараторить. — Мне очень нужно с ней поговорить.       — Не думаю, что она хочет сейчас с тобой разговаривать, — тихо произнесла женщина, немного помявшись. Уверена, Джесс рассказала ей всё. Ну или почти всё.       — Пожалуйста, вы прекрасно знаете, что мне очень тяжело делать первый шаг к примирению… И, конечно, вы не против примирения и того, чтобы Джесс не переживала из-за ссоры, и… — женщина не дала мне продолжить.       — Проходи, — она отошла от двери, давая мне пройти. — И когда ты успела так измениться? — прошептала она мне вслед. Я лишь пожала плечами.       Поднявшись на второй этаж, я прошла по коридору до конца и встала прямо напротив двери комнаты Джесс. Вздохнув, я постучала в дверь и, не дожидаясь ответа, открыла её. Джесс лежала в кровати в наушниках, однако когда дверь открылась, она вынула наушники из ушей и только потом открыла глаза. Я неловко улыбнулась и помахала рукой, одними губами произнеся: «Приветик».       — Что ты здесь делаешь? Как ты сюда вообще вошла? — воскликнула Джесс и тут же притихла.       — Прежде чем начнёшь меня выгонять, выслушай, пожалуйста! — я села так, чтобы моё лицо оказалось прямо напротив лица подруги. — Прости меня, пожалуйста. Я — дерьмовая подруга и эгоистка, которая думает лишь сама о себе. Не представляю, что ты чувствовала, когда я пропала, ничего тебе не сказав, ведь ты была лучшей моей подругой… И единственной, — я на секунду запнулась, чтобы протереть уже намокшие глаза. — И ещё хуже, наверное, ты чувствуешь себя сейчас, когда ты все свои силы отдала, чтобы помочь мне, а я даже спасибо толком не сказала. Даже если ты не захочешь со мной говорить, то я хочу сказать тебе огромное спасибо за твою поддержку, за всё, что ты для меня сделала.       Я замолчала. Хотелось сказать гораздо больше, но мысли в беспорядке метались в голове и никак не хотели складываться в предложения. Джесс долго смотрела на меня, а я уже не могла сдерживать слёзы — так тяжело мне дались эти слова. Минуты молчания казались очень долгими, но наконец Джесс обняла меня, и я выдохнула.       — Не плачь, Ам. И ты прости меня, дуру, я так была не права… Ну, в ситуации с отцом… Я честно не знаю, как ты смогла пережить всё это, ведь тяжело, должно быть. Понимаю, что ты сейчас чувствуешь, так что прости. Прости меня тоже, хорошо?       — Хорошо, мир? — и я протянула ей мизинец, как в детстве. Джесс рассмеялась, а потом мы помирились. Вот так всё просто. Но это только кажется, потому что каждой из нас стоило приложить невероятное количество сил, чтобы не взорваться… Простить очень тяжело, а скандал для того, чтобы выпустить пар — это было так в нашем характере, что произошедшее казалось мне мистикой. Возможно все произошедшее так повлияло на нас, или же самое страшное было впереди. — Кстати, там тебя твой принц ждёт.       — Кто? — Джесс немного оторопела. — Ты хочешь сказать, Дик здесь?       — Ну, не одна же я сюда приехала?       — Подожди немного, я скоро буду!       И Джесс, быстро переодевшись, выпорхнула в коридор и через мгновение уже была на улице. В окно я видела, как она радостно кинулась к парню в объятия, чего тот, видимо, не ожидал. Какое-то время они о чём-то оживлённо говорили, после чего Джесс позвала Дика домой.       — Аманда, спускайся пить чай! — позвала Джессика меня снизу.       Я пошла вниз, предвкушая интересное знакомство Дика и миссис Янг. Интересно, что скажет подруга? «Мам, привет, это Дик, он, как и Аманда, охотник на нечисть. Он сын друга отца Аманды, который погиб, кстати, он мне нравится!». От этих мыслей я неожиданно для самой себя расхохоталась.       Не жизнь, а психушка какая-то.       — Не хочешь познакомить меня с молодым человеком? — спросила миссис Янг, отчего Дик смертельно побледнел. Я уже думала, что он не может быть бледнее, но после этого готова была взять слова обратно.       — Мам, это — Дик, Дик — это моя мама, — сказала Джесс и ограничилась этим.       — Рад познакомится…       — Миссис Янг, — улыбнулась та и достала печенье и кухонного шкафчика.       — Рад познакомиться, миссис Янг, — неловко сказал Дик, ютясь на стуле. Конечно, ему было неудобно находиться в таком обществе. Была б я на его месте, уже бы тысячу раз пожелала сквозь землю провалиться.       — Ну ладно, ребятки, не буду вам мешать, — миссис Янг подмигнула Джесс и ушла, залихватски напевая себе под нос какую-то весёлую песенку.       — Кстати, Джесс, а где твой папа? — спросила я, вдруг осознав, что чего-то не хватает.       — А, он на рыбалку укатил. Собрались с друзьями отдохнуть от жён. Мама долго возмущалась, но, в конце концов, он театрально воскликнул «я устал» и ушёл, пока мама не придумала ему наказание.       Мы обе услышали, как Дик, до этого сидевший так тихо, что мы, наверное, успели о нём позабыть, облегчённо выдохнул, громко выпустив воздух из легких. Мы с подругой громко рассмеялись.       — Да расслабься ты, дружище, — сказала я.       Джесс, для придания пущей уверенности парню, поцеловала его в щёку. От этого он, конечно, не смутился, но я окончательно поняла, что он зачем-то напускал на себя вид того, кем совершенно не являлся. Пусть я и замечала это уже несколько раз, но для меня это было по-прежнему непривычно, а первое впечатление от него никак не могло стереться из моей головы.       — Ну и что дальше, Ам? — спросила Джесс, приобняв Дика. Мне стало радостно за них и грустно за себя.       — Не знаю… Вернее, знаю, но… Всё сложно. Знаю, звучит банально, — я улыбнулась ей.       — Что ты… — она запнулась, — что ты будешь делать с ведьмовскими силами?       — Хах, вопросы всё сложнее и сложнее, Джесс. Честно, мне очень хочется найти тех, кто виноват в смерти отца, и уничтожить их, — после таких громких слов повисла напряжённая пауза.       — Вполне ожидаемая реакция, но Аманда, это же… Блин, это опасно, бредово… и ещё раз опасно! — возмутилась моя подруга.       — К тому же, ты совершенно не знаешь, как этим всем управлять, — добавил Дик. — В любом случае, тебе не стоит принимать поспешных решений.       — Ты же не будешь делать это одна? — вновь спросила рыжеволосая, находясь в смятении.       — Джесс, как раз-таки это я хочу сделать одна.       — Но! — воскликнула она и вскочила — Дику пришлось её схватить и усадить на стул. — Ты даже не знаешь с чего начать и к чему это может привести! Ты же сама понимаешь, это даже не люди были, а… — она понизила голос до шёпота, — демоны. Ты в своём уме?       — Да, Джесс, — спокойно сказала я. — Мне очень хочется разобраться во всём. И сделать это самой.

***

      С утра пораньше мы с Диком собрались уехать, Джесс осталась дома. Всё, что она сказал мне на прощание — это «Будь осторожна. Скоро увидимся».       — По-моему, она очень расстроена, — сказал Дик, когда мы сели в машину и отъехали от дома семьи Янг.       — Ещё бы, Дик, — развела руками я. — Мы уезжаем, оставляя её здесь, ещё я со своими амбициями…       — Ты правда хочешь предложить ей переехать к себе? — спросил парень.       — Да. Раз нам все равно не уберечь её от всех ужасов этого мира, то почему бы не сделать так, чтобы быть к ней как можно ближе. Она может поступить в колледж в нашем городе.       — Было бы неплохо, — едва ли не мечтательно произнёс парень.       — Дик, ты попридержи коней, вы знакомы всего-ничего, — сказала я ему.       — И что? — сказал он. — Это не значит, что я не могу испытывать серьёзных чувств к ней. Да и ты с Винчестерами уехала, зная их всего один день.       — Это… другое, — уже менее уверенно ответила я. — Мне вообще показалась бредовой ситуацией, что они вдруг решили взять меня с собой.       — Я бы с тобой тоже бы не захотел возиться, — сказал Дик и все-таки получил кулаком в плечо, да так, что мы чуть не улетели в кювет. Я уже было испугалась, что он вышвырнет меня из машины и оставит на обочине, но он продолжил ехать. Мы замолкли, лишь тихая музыка из проигрывателя разбавляла звук езды.

***

      Я разбирала старые вещи своего отца. В доме не было так уж много всего, так что проблемой это не было. Я даже почти ничего не стала менять, только одежду почти всю отдала Уиллу, мне она не особо нужна была. Рано или поздно я добралась до фотографий. У отца их было не так много — всего один захудалый альбом. Оно и неудивительно.       Я открыла альбом: там в основном были фото отца с кем-то, отца с Уиллом, отца где-то и в таком духе. Однако мне было интересно смотреть — некоторые были даже с подписями. Эти фото отец делал тогда, когда активно разъезжал по стране и охотился на нечисть. Если не знать всю подноготную, можно подумать, что он был заядлым путешественником.       Я пересмотрела весь альбом, но, кроме фото своего отца, ничего не нашла. Даже не было фото, где он с родителями, наверное, они тоже были охотниками — поговорить об этом мы не успели. Я уже хотела отложить альбом, но почувствовала, что под обложкой что-то есть.       Чтобы достать оттуда это что-то, мне пришлось немного вспороть обложку ножом. Я достала три фотографии.       На одной была изображена женщина. Она была очень похожа на… меня. На обратной стороне было подписано «Клара». Это имя моей матери. На глазах проступили слёзы. Вот я и узнала, как выглядела моя мать. И знаю, как выглядел отец, вот только рядом их уже не могло быть.       На второй фотографии была маленькая девочка на вид около года, которая игралась с куклой на улице и явно не видела, кто её фотографировал. Вероятно, это была я — в детском доме. Действительно, на обратной стороне была подпись «доченька Аманда, 1 годик».       А на третьем фото была женщина с ребёнком. И они не были знакомы мне. Женщине на вид было немного за тридцать, а девочке — года три. Перевернув, я прочитала надпись «Алекс и любимая дочка Стефани».       — То есть, у меня есть сестра? — спросила я у пустоты.       Почему отец мне этого не сказал?       — У меня… есть… сестра, — выдохнула я и снова расплакалась. Сев на диван, я дала волю слезам, стекающим по щекам и остающимся горькой солью на губах.       Несмотря на моё шаткое нервное состояние, погода решила порадовать, и золотистые лучи закатного солнца озаряли комнату. Я печально улыбнулась уходящему дню.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.