ID работы: 2185974

Little Pretty Huntress

Гет
NC-17
Заморожен
119
автор
Размер:
348 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 100 Отзывы 48 В сборник Скачать

Эпизод 6. Часть 1. Зомби-ленд.

Настройки текста
      — Очередной демон с большими амбициями, — с некоторым недовольством произнёс Дин, сев в машину и захлопнув дверь. — Как назойливые мухи, не больше!       — Радуйся, что нет ничего серьёзного, — сказала я, желая выспаться после очередного мелкого дела.       — Помнишь, что они намереваются устроить "что-то масштабное"? — сказал Дин. — Вдруг они готовят конец света или апокалипсис, а мы не знаем об этом и не пытаемся их остановить? Нам нельзя допустить конца света. Вина за апокалипсис ляжет на нас. На всех охотников.       — Демоны любят врать, — сказал Сэм, стараясь успокоить брата. Он стал переключать радио в поисках расслабляющей музыки.       — В Сиэтле неожиданно стали пропадать люди. По предположительным данным пропало около ста человек, и люди продолжают исчезать, — неожиданно донеслось из радиоприемника.       — Вы слышали? Кажется, это по нашей части, — сказала я, даже немного обрадовавшись тому, что я снова смогу попрактиковаться в охоте. Желание поспать как рукой сняло.       — Опять проделки демонов, — с безысходностью сказал Дин. — Что-то ничего необычного, и меня это пугает.       — Успокойся, Дин. Он всегда был таким параноиком? — последнюю фразу я адресовала Сэму.       — Даже не знаю, — ухмыльнувшись, ответил он. — Давай, Дин, поехали.       Ворча и чертыхаясь, он повернул ключ, и машина загудела, разгоняя горючую жидкость по трубам. Я всё-таки решила подремать по дороге в город, который находился недалеко. Проснулась я уже в городе, когда Сэм растормошил и вытащил меня из машины. Я спросонья не поняла, где мы и что происходит. Сэм встряхнул меня, затем поцеловал, и мы вместе пошли к Дину, который стоял посреди пустынной улицы.       — Ни одной живой души, — щурясь от яркого солнца, произнёс Дин и повернулся к нам. — Как будто в прошлое попал.       — Ты про тот город, где мы все думали, что другие — демоны, а на самом деле это была иллюзия? — спросил Сэм у старшего брата.       — Именно, хотя в этот раз всё гораздо хуже, — вздохнул Дин. Он огляделся вокруг и указал пальцем куда-то в сторону. — Здесь везде сера. Это точно демоны.       Оба брата взглянули друг на друга и, не сговариваясь, пошли к машине. Они достали оружие, дали мне пистолет, которым я почти не умела пользоваться. Вернее, я была не очень меткой. Когда я была на базе, все было просто, ведь мишени не двигаются и никто не мешает сконцентрироваться, а в жизни нет ни того, ни другого. Что ж, всё равно пришлось бы научиться. К счастью, кулон Каса был на мне и его клинок — с собой. К нему я уже привыкла: я была благодарна ангелу за него, он мне идеально подходил.       — Интересно, как за весь день отсюда могли исчезнуть все люди? — удивилась я. — И почему тут нет полиции, следователей, криминалистов…?       — Этот мир полон странностей, не бери в голову, — сказал Дин. — Кто знает, что повлияло на такое развитие событий.       — Да уж, это хоть и странно, но объяснимо. Не стоит задумываться о таком, потому что такое будет встречаться часто, ты привыкнешь, — взяв меня за руку, попытался унять моё любопытство Сэм.       Мы пошли по дороге, изучая пустующие кафе, магазины и дома. Иногда мы заглядывали в окна небольших квартирных домов, замечая чьё-то движение. К счастью, на небе светило солнце, и я чувствовала себя защищённей из-за этого. Ночью всё кажется в сотни раз пугающе и ужаснее.       — Мы идиоты. — Спокойно сказала я. — Приперлись сюда одни... а что, если все пропавшие люди стали демонами и теперь могут запросто нас убить.       Дин промолчал, обдумывая мои слова, а потом вздохнул.       — И не в такие передряги попадали, — в конце концов сказал он и пошёл вперед.       — А о чём это вы говорили? — спросила я, намекая на разговор о прошлом. Сэм почесал макушку и произнёс:       — Долгая история, — вздохнул он, — когда-то с Дином мы приехали в похожий город, где не было ни единой живой души. На нас напали двое, у них были чёрные глаза. В итоге нас всё-таки победили и притащили в дом. Там были Джо и Элен. Они засыпали нам в рот соль, облили святой водой… — У меня свело скулы от фразы про соль. Я не могла представить, что чувствует человек с пачкой соли во рту. — Оказалось, что демоны сыграли с нами злую шутку и заставили думать на друг друга, что мы демоны. А в итоге, никто демоном и не был.       Я промолчала, удивляясь тому, что в этом мире возможно всё, и ты не можешь предугадать, что случится на этот раз. Хотя мне каждый раз казалось, что хуже быть не может, как тут же случалось что-то, превосходя все мои ожидания. Возможно, так будет и в этот раз.       — Не переживай, всё будет хорошо. У нас есть оружие… И Кас.       — Который может не придти, он же сам говорит, что ангелы — не благотворительная организация, — с усмешкой и досадой сказала я Сэму, у которого отношения с Касом не были такими близкими, как у Дина.       — В крайнем случае он обязательно явится, — со знающим видом сказал он.       Мы шли вдоль улиц, поворачивая то направо, то на лево. Ни единой души. Даже птиц и уличных кошек не было видно, не то что людей. Машины стояли посреди дорог открытыми, дверцы самых старых из них скрипели, слегка качаясь на ветру.       — Слишком тихо. Мне это не нравится, — сказала я. — Очень не нравится.       — Мне тоже, — на этот раз согласился со мной Дин.       Лично я не знала, с чего нам надо начать. Об ответе на вопрос, куда могли деться все эти люди, я вообще боялась думать. Кто знает, что могло произойти с тысячами людей, живших в этом городе. При каждом неожиданном звуке я дергалась, сжимаясь от страха. Возможно, я струсила. Я понимаю, что была в местах и похуже, да ещё и без обоих братьев, но в этот раз мне всё казалось гораздо масштабнее.       — Эй, смотрите, там кто-то шевелится, — то ли воскликнул, то ли прокричал Дин.       Мы пошли за угол дома, откуда раздавались шуршащие звуки. Было похоже, что там стояли мусорные баки, а за ними кто-то или что-то было. Мы медленно ступали по асфальту в направлении странного звука. Дин достал оружие, зарядив его каменной солью. Мне казалось, что будь там демон, он бы давно нас услышал. Дин сделал резкий шаг, заглянул за бак, откуда быстро выскочило нечто. Я вскрикнула, а потом присмотрелась: это существо остановилось посреди дороги. Как ни странно, это оказалась кошка. Я истерически рассмеялась, сгибаясь пополам от смеха. Дин опустил оружие, плюнув в сторону и прикрыв ладонью лицо.       — Мы с вами те еще паникёры, — отдышавшись, сказала я.       — Меня вот что удивляет — если животные боятся демонов, то что здесь делает эта кошка? — почесав затылок одной рукой, Сэм уставился на бедное животное, которое испуганно смотрело на нас.       — Может, не все. А может, это и вовсе не кошка… — предположил Дин.       — А кто? Оборотень-кошка? — язвительно спросил Сэм. Дин пожал плечами и засунул руки в карманы кожаной куртки.       У меня были и свои идеи по этому поводу, но высказать их я так и не решилась. Даже если бы что-то из моих мыслей было правдой, то никто не мог сказать, что именно.       — Ладно, пошли дальше, — устало произнёс Дин, зевая.       — А что мы вообще ищем? — поинтересовалась я, так два часа мы просто бродили по улицам и в общем-то больше ничего не делали.       — Место, где могут быть все эти люди, или демоны, или намек на то, что здесь происходит. Может, там будет очень много серы, или трупов, или чего ещё, — сказал Дин, по-детски улыбнувшись.       — Замечательно, — фыркнула я, «обрадовавшись» тому, что мы понятия не имеем, что делаем и какой наш план.       Честно, чаще всего никакого плана у нас не было: мы делали все импровизированно, не оглядываясь назад и не думая, что случится потом. Даже когда у нас и был план, что-то всегда выходило из-под контроля.       Удивительно, что мой медальон ни разу не нагрелся, потому что это значило, что демонов по близости нет. К сожалению, Кас мне не сказал, на каком расстоянии от демона срабатывает этот артефакт.       — Что-то мне это не нравится, — задумчиво произнёс Дин. Я возмутилась, услышав его слова, так как мне не нравилось ничего.       Я почувствовала, что медальон нагрелся, обжигая грудь. Он мог нагреться только в двух случаях — если появляется демон и если появляется Кас. Однако если бы появился Кас, то медальон нагрелся бы сразу, да и сам ангел бы мгновенно появился. Но Кастиэля не было, а жжение кожи на груди только увеличивалось.       — Ребят, приготовьтесь, мы близко, — с серьёзным видом сказала я, достав из куртки кинжал. Пистолет намеренно не доставала, потому что с ним мне было неуютно.       — С чего ты взяла? — спросил Дин, с осторожностью взведя курок. Я вспомнила, что так и не рассказала о подарке Каса.       — Нет времени объяснять, просто поверьте мне, — прошептала и стала вглядываться в дома, стоящие впереди. Их было немного. В конце концов, мы подошли к большому и красивому дому, меня захлестнула чувство страха.       — А вот и вы! — из-за угла дома вышел Кас, показывая нам свои белоснежные зубы. Я жутко рассердилась, потому что обманулась из-за этого амулета, думая, что демоны близко. Хотя, одно другому не мешало бы. — Как я тебя разыграл, — улыбнулся ангел, а его глазах была видна насмешка.       Я закатила глаза, намереваясь дать пощёчину этому типу, но промолчала, улыбнувшись самой безобидной улыбкой и обняв Каса.       — Когда-нибудь ты доиграешься, — шепнула я ему на ухо.       — Здесь никого нет, — сказал крылатый, когда я отошла от него. — Ни одного демона в округе.       — Я так не думаю, — решила поспорить я.       — Касу лучше знать, — спокойно сказал Дин, с увлечением смотря за нашим спором. Наши отношения с Касом были напряжёнными, хотя я не считала, что между нами могло произойти что-то такое, что может заставить нас ненавидеть друг друга. Думаю, это происходило из-за удивительного чувства соперничества и чрезмерного подшучивания друг над другом.       — Хорошо, — я решила не нагнетать атмосферу своим раздражением и надеялась найти общий язык с ангелом, потому что он был вполне неплохим, а к тому же ещё и полезным.       — Пойдем, проверим, раз дошли, — сказал Сэм, беря меня за руку. — Надо же откуда-то начать?       И мы вчетвером отправились в сторону большого дома, обсуждая свои мысли на счет происходящего.       — Я не думаю, что тут есть что-то опасное сейчас. Но что-то произойти точно может, — сказала я.       — Возможно, — согласился Дин, не убирая из рук огнестрельное оружие.       Сэм молчал, нахмурив брови. Он о чём-то усердно думал, практически не обращая внимания на наши разговоры.       — Эй, с тобой всё в порядке? — тихо спросила я Сэма, погладив его по спине.       — Да, просто мне что-то не нравится, — хмуро сказал он. — Надеюсь, в этот раз мои чувства подведут.       Я не совсем поняла, что он имел ввиду, но не стала приставать к нему со своими вопросами.

***

      — Такое ощущение, что дом пустует уже очень давно, — сказал Кас, проведя пальцем по пыльной книжной полке. — Но всего пару дней назад в этом городе жили тысячи людей. Так что такого быть не может.       — Что ж, значит, именно здесь никто и не жил, — сказал Дин.       — Но тут же следы, — возмутился Ангел.       — Кас, это твои.       Кас удивлённо уставился в пол, посмотрев на следы от черных туфлей позади себя. Видимо, он забыл, что находится в телесной оболочке.       Сэм начал изучать газеты, книги и бумаги, которые находились в комнате. Я достала фонарик и начала изучать комнату, так как в ней не было достаточно света, чтобы увидеть детали. Сразу в глаза бросилось то, что везде слой пыли разный. На столе лежала книга, но пыли на ней почти не было, зато на самом столе был очень большой слой пыли. А это значило только одно — книгу положили недавно. Я решила изучить всю комнату в надежде найти похожие признаки.       Недалеко от входа на кухню я увидела небольшой спуск.       — Ребят, тут есть ещё чьи-то следы, — сказала я, посветив фонариком в темный проход, который, кажется, вел в подвал. — Смотрите.       Мы пошли по бледным следам, почти незаметным на деревянной лестнице. Ступеньки скрипели, грозя провалиться под нашим весом и переломать наши кости.       — Ого, какой ужас! — воскликнула я. Сэм тут же с опаской встал рядом со мной, чтобы в случае чего заступиться за меня. Повсюду лежали тела людей. Люди едва дышали, гнилью и мертвечиной не пахло, а значит, тут вряд ли были трупы. Видимо, демоны покинули эти тела, оставив их в этом подвале. И, судя по состоянию этих людей, не пришедших в себя, это случилось сравнительно недавно.       Кастиэль прошелся вдоль лежащих людей и вздохнул.       — Тут нет ни одного демона, — сказал он. — Зато много серы.       — Да уж, великолепно. И для чего это нужно было? — с чувством оскорбления спросил Дин. — Они что, издеваются?       — Ребят, у меня проблемы, — сказал Кас, пытаясь подойти к нам. Однако что-то его останавливало. Сэм подошел к какому-то человеку и аккуратно подвинул его. Он лежал на ковре, а под ковром оказалось что-то вроде пентаграммы, только рисунки и линии были другими.       — У всех вас проблемы, — сказал появившийся из ниоткуда человек с чёрными, как смоль, глазами. Все люди начали подниматься, зловеще улыбаясь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.