ID работы: 2164337

Что говорила Распределяющая Шляпа

Джен
Перевод
G
Заморожен
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 14 Отзывы 18 В сборник Скачать

Минерва МакГонагалл

Настройки текста
Распределяющая Шляпа никогда так не расслаблялась со времен Годрика Гриффиндора. Это поколение детей распределялось проще всех. Они были либо умными, либо тупыми, смелыми или трусливыми, хитрыми или честными, преданными или предателями, добрыми или злыми. Никто не был одновременно умным, смелым, хитрым, благородным и немного злым. Все было просто. Великолепный день. — МакГонагалл, Минерва! Высокая худая одиннадцатилетняя волшебница в простой черной мантии подошла к Шляпе, которая немного испугалась. Никогда прежде она не видела такой гордой, уверенной в себе маленькой девочки. У нее было странное чувство, что она станет исключением этого поколения. Привет, Шляпа. Здравствуй, молодая леди. Теперь послушай, я так привыкла сегодня к обычным детям, поэтому, если ты знаешь, на какой факультет хочешь попасть, то просто скажи. О, нет, я не могу. Это твоя обязанность. Ты Распределяющая Шляпа. Ты очень властная и прямолинейная. Можно и так сказать. А так же ты умная, о, да. Рейвенкло был бы хорошим выбором. Да, пожалуй. Я говорила о своей одаренности. Ха-ха-ха! Ай-ай-ай, хвастаешься? Возможно, тебе и Слизерин подойдет. Может быть... Я чувствую твое сомнение. Хаффлпафф? Хм... нет, спасибо. Правильно, ты храбрая, благородная, верная и добрая, так что если не Хаффлпафф, то... — ГРИФФИНДОР!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.