ID работы: 2164337

Что говорила Распределяющая Шляпа

Джен
Перевод
G
Заморожен
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 14 Отзывы 18 В сборник Скачать

Том Марволо Риддл (aka Волдеморт)

Настройки текста
— Риддл, Том! Молодая женщина, Минерва МакГонагалл, которую шляпа не так давно распределяла, объявила имя следующего мальчика. Шляпа почувствовала внезапный страх. Просто глядя на мальчика, она могла сказать, что он — настоящее зло, в нем нет ничего, кроме зла, ни капли великодушия. Только опустившись ему на голову, она поняла, где его место. Я никогда не видела настолько темной, злой души. Возможно, Гриффиндор или Хаффлпафф могут исправить это... Я слышал, что в Гриффиндоре только по-настоящему хорошие дети, а Хаффлпафф для тупиц. Слизерин — факультет могущественных волшебников. Я хочу туда. У тебя очень извращенный разум, молодой человек. ЧТО? НЕТ! Да, а теперь заткнись, я пытаюсь думать. Лалалалалаааа... Мальчик, еще одна такая мысль и я скажу, что ты не будешь учиться в Хогвартсе, а уедешь отсюда на поезде. Ты можешь это сделать? Если захочу. Хорошооо... Ты жесток. Нет, молчи. Ты чрезвычайно жесток. Тебе нравится мучить маленьких животных, верно я говорю? Конечно, верно. Люди постоянно попадают в твои ловушки. Ты хитер и жаждешь власти, хотя умный и смелый. Но твой факультет... — СЛИЗЕРИН!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.