ID работы: 2164337

Что говорила Распределяющая Шляпа

Джен
Перевод
G
Заморожен
113
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 14 Отзывы 18 В сборник Скачать

Альбус Дамблдор

Настройки текста
Шляпа устала. Странно, ведь у нее даже нет мозгов. Но да, она устала. Снова эти люди... Как я хочу вернуть то время, когда я счастливо сидела на голове Гриффиндора и наслаждалась жизнью. Вот это было время! А теперь? Теперь приходится распределять детей, которые владели одновременно всеми качествами четырех факультетов, а многие не могли принадлежать ни к одному из них. Наверное, нужно было создать отдельный факультет для них, пусть даже если бы в нем собралась половина Хогвартса. Жизнь стала бы проще. — Дамблдор, Альбус! Извини? Раздался тихий вежливый голосок, и Шляпа поняла, что ее снова надели кому-то на голову. Кто ты? Никогда не встречала такого мальчика, как ты... Ох, прости... Я просто хочу, чтобы ты увидела во мне что-то хорошее. Прямо сейчас я хочу показать тебе каждую каплю храбрости, ума, хитрости и верности. Нужно быть верным, чтобы попасть в Гриффиндор, верно? Или в Хаффлпафф. О, но я не думаю, что хочу в Хаффлпафф. Мне просто хочется распределения. Все факультеты по-своему хороши, мальчик. Теперь я вижу... ты верный. Очень, очень верный. Правда?! Спасибо, Шляпа, о, спасибо! Могу я задать тебе вопрос? Задавай, конечно... Ладно... Ладно, выпустился ли со Слизерина хоть один хороший человек? Забавно, что ты спрашиваешь об этом, мальчик... Я не совсем уверена, потому что не знаю, что творится в этой школе. Но от учителей я слышала, что да, есть такие. Это зависит, мистер Дамблдор, хороший ли человек... О чем задумался? Хороший... хороший. Убийцы хорошими не бывают. Ты убил кого-то? Ох, этот вопрос все время преследует меня... Я всегда думал, что да. Моя дорогая сестра, Ариана Дамблдор... ой, я не могу сказать. Не волнуйся, я уже все знаю. Я умею читать мысли, помнишь? Так... я что, плохой? На этот вопрос ты должен ответить сам. Возвращаясь к распределению... Ты хочешь власти, Альбус, я это вижу. О нет... Но! Ты очень верный... честный... умный... и смелый. Я никогда не видела такого в других детях, но пусть это останется между нами. Так что? Я... я должен вернуться домой? Мой мальчик, если бы я могла отправлять детей домой, половина Хогвартса была бы сейчас в поезде. Нет... ты храбрый, благородный и великодушный. Ты напоминаешь мне моего старого хозяина... Кого? Моего старого хозяина... Годрика Гриффиндора. Раз так, тебе пора в... — ГРИФФИНДОР!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.