ID работы: 2132660

Всему своё время

Гет
R
Заморожен
61
автор
Сипуш бета
Размер:
108 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 89 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
- Спокойной ночи, Эванс. Лили подняла голову, смело встречая взгляд Джеймса. Она видела, видела в его глазах, что он ждет каких-то ответных действий, но именно сейчас девушка впала в совершенно несвойственный ей ступор. Дыхание перехватило от калейдоскопа эмоций в карих глазах. Она несколько отстранилась, пытаясь ухватиться за что-то одно, но Джеймс расценил это по-своему: он убрал ладони, переставая прижимать Лили к себе. Глаза вновь стали непроницаемыми. А Лили растерялась и машинально забежала на лестницу, повернувшись к Джеймсу спиной. На последней ступеньке она остановилась, пытаясь решить, чего же ей хочется сейчас больше всего: вернуться к Джеймсу или залезть под одеяло и притворится, что сегодняшний день не более, чем результат её больного воображения. Не привыкшая прислушиваться к голосу сердца, она заставила себя не оглядываться и открыть дверь спальни, презирая себя за очередной побег. Когда спустя двадцать минут Лили перевернулась на другой бок, безуспешно пытаясь заснуть, послышался протяжный скрип пружин, полог на кровати Марлин колыхнулся, а сама девушка чихнула. - Марл-с, – тихо позвала Эванс. Марлин словно этого и ждала. Она бесшумно пробежалась босыми ногами по холодному полу и нырнула на кровать Лили, запечатывая полог оглушающим заклинанием. Лили даже не успела выпрямиться, как МакКиннон прорвало: - Как ощущения? Вы теперь вместе или что? А кто был первым? Прошу скажи, что инициатива исходила от вас обоих, – Марлин умоляюще сложила ладошки перед собой, уставившись на Лили с детским восторгом и нетерпением. - А ты, вообще, откуда про это знаешь? - Мне не спалось, - заметив взволнованный взгляд Эванс, Марлин шлепнула её по руке и капризно протянула. – Лили! Не молчи, я ждала этого три года! - Не смотри так. Инициатива исходила от него, - Марлин фыркнула. Эванс первая поцелует Поттера только в какой-нибудь параллельной вселенной. – И нет, мы не вместе. - Почему нет? - Марлин пытливо всматривалась в лицо Лили, откровенно наслаждаясь легким румянцем девушки. - Я как-то не успела уточнить, пока убегала от него, - пробубнила Лили, зарываясь в одеяло. Марлин едва сдерживалась, чтобы не встряхнуть Лили и не потребовать выложить всё, что она думает по этому поводу. Но улыбка её померкла, когда она увидела, как Лили судорожно сжала одеяло и закрыла подозрительно заблестевшие глаза. - Лил… - Я не знаю, что мне делать, - едва слышно прошептала Лили, словно признавалась в чем-то ужасном. – Марл-с, я так боюсь… боюсь впускать его в свою жизнь. Я просто не знаю, хватит ли у меня сил, быть частью его мира. Глупо, правда? - Совсем нет. От прежнего веселья не осталось и следа. Быть девушками таких, как Блэк и Поттер, значит ежедневно сталкиваться с оскорблениями, завистливыми взглядами, нападками и постоянными разговорами за спиной. - Но ты, похоже, забываешь самое главное: у тебя будет рядом человек, который не позволит тебе сдаться. - Ты уверена, что будет? Он добился своего, вдруг теперь весь его интерес ко мне испарился? - Я процитирую этот разговор, когда буду говорить тост на вашей свадьбе. - Не смешно. - Мерлин, Эванс! Я больше чем уверена, что завтра он даст тебе понять, насколько ты ему не безразлична. И вообще, ты хоть представляешь, как странно слышать все это от тебя? Я и не думала, что ты знаешь что-то помимо «я ненавижу тебя, Поттер». Лили легонько пнула Марлин, блондинка засмеялась и упала рядом на подушку, обнимая подругу. - Влюбленная Эванс, кто бы мог подумать.

***

Жизнь Вивиан Уиллер всегда напоминала ей тихую, размеренную жизнь шерифа в каком-нибудь маленьком городке: серые будни, ничем не примечательные выходные и одни и те же лица каждый день. Если что-то и случалось, то быстро меркло и забывалось по сравнению с проблемами других людей. Мать родила её в семнадцать, едва-едва успев выскочить замуж. От отца Вивиан получила только волшебную силу да маленькую фотографию, сделанную прямо перед заданием Мракоборческого центра, с которого Джордж Уиллер так и не вернулся. Несмотря на дочь, Розмари Уиллер не оставляла попыток отыскать его. Всё еще детская наивность и задор не позволяли ей поверить в смерть мужа. Поэтому, едва Вивиан исполнилось пять лет, Розмари уехала, оставляя маленькую девочку один на одни с массой вопросов, приступами неконтролируемой магии и находящейся на гране шизофрении соседкой. Розмари вернулась спустя шесть лет, за день до получения Вив письма из Хогвартса. Женщина завалила девочку заботой и вниманием, но лишь отпугнула тем самым дочь. Вивиан сбежала в школу, так и не заметив округлившуюся фигуру Розмари. С годами самостоятельность, привычка все держать под контролем и склонность заботиться о других, унаследованная точно не от матери, сделали девушку первым претендентом на роль главной старосты школы. Поэтому сейчас Вивиан, вместо того, чтобы идти завтракать, сидела в кабинете МакГонагалл и терпеливо ждала, что же скажет ей профессор. - Мисс Уиллер, не буду долго вас задерживать, - профессор сняла очки и устало откинулась на спинку кресла, словно не выпрямляла спину несколько часов. - Сегодня ночью было совершенно нападение на редакцию Ежедневного пророка. В печать попало многое, сами понимаете. Пока Министерство проводит проверки и успокаивает население, в стране объявляется режим повышенного внимания. Вивиан отвлеклась от изучения кабинета и теперь внимательно слушала, не особо понимая, что от неё хотят. - Профессор, и чем я могу помочь? - Во-первых, я бы хотела, чтобы вы успокоили остальных учеников, которые сейчас, наверняка, суетятся из-за отсутствия сов. – Увидев, что Вивиан с готовностью выпрямилась, профессор продолжила. – А во-вторых, у меня будет к вам одна просьба. Я знаю, что где-то в замке есть потайной ход, который ведет в Хогсмид. И я прошу, чтобы вы его нашли и запечатали. Хогсмид патрулируется, и не хватало, чтобы ученики попались мракоборцам. - Хорошо, - машинально пробормотала девушка, стараясь не выдать своего замешательства. Её покоробил взгляд, которым профессор обвела её, словно была не уверена, что она справится. Вивиан не любила, когда сомневались в ней или в её способностях. – Где он хоть находится? Или как выглядит? - Это вам и предстоит выяснить. И, мисс Уилер, - профессор с подобием улыбки окликнула девушку уже возле двери, - Не рекомендую рассказывать об этом мистеру Люпину. Как оказалось, МакГонагалл ошиблась. В Большом Зале стояла привычная утренняя суета, не было никакой паники или недоуменных взглядов. Единственное, что бросалось в глаза – почти полное отсутствие преподавателей. - Уиллер, тебе письмо, - Вивиан поймала письмо за секунду до того, как оно шлепнулось в её тарелку с блинчиками. Уилл Адамс отсалютировал с другого конца стола, заставляя девушку улыбнуться. Она разорвала конверт и совершенно ожидаемо обнаружила мамин почерк. Розмари писала часто, много, перепрыгивая с мысли на мысль. Но для Вивиан такие весточки из дома были самыми дорогими вещами на свете. На этот раз Розмари писала о привычных домашних мелочах, пересказала свой первый день на работе и как десятая по счету няня уволилась из-за постоянных проделок младшего брата Вивиан. Всё было как всегда, и Вивиан в который раз порадовалась, что мама изменилась и наконец-то сумела забыть своего призрачного мужа. А потом дошла до последнего абзаца: « Я нашла кое-какую зацепку от твоего отца, поэтому завтра мы с Майком уезжаем. Мне очень жаль, что приходиться покидать тебя, не попрощавшись, тем более я не знаю, когда мы вернемся. Не пытайся нас найти и будь умницей. Люблю тебя». Весь урок ЗОТИ Вивиан чувствовала на себе взгляд профессора Хоукинса, но не могла заставить себя сосредоточиться на словах учителя. Он был сегодня злой и невероятно взвинченный, но не сделал девушке даже замечания, когда Вивиан не ответила на простой вопрос, лишь попросил её задержаться после урока. Хоукинс проводил взглядом учеников, а только потом подошел к Вивиан. Взгляд его, беспокойный и с нотками сумасшествия, заставил девушку невольно потянуться к палочке. - Мисс Уиллер, у вас что-то случилось, – это не было вопросом. Но Хоукинс смотрел на неё так, словно ожидал ответа. А еще Вивиан не покидало чувство, что профессор едва себя сдерживает, чтобы не броситься к ней. Она покачала головой из-за абсурдности собственных мыслей и встала из-за парты, желая сейчас оказаться подальше отсюда. - У меня все нормально. Извините за то, что летала сегодня в облаках, я просто не выспалась. Я лучше пойду, а то опоздаю на следующий урок, – выпалила девушка и развернулась к выходу. Хоукинс дернулся в её сторону, но потом передумал и только устало провел ладонью по лицу. - Вивиан, постойте, - в голосе профессора было столько усталости, что девушка обеспокоенно обернулась. – Я лишь хотел... хотел, чтобы вы знали: я знал вашего отца. И… и он жив. Вивиан испуганно подняла голову и в ужасе уставилась на профессора. Апатия слетела с неё моментально. Первой мыслью было то, что это невозможно. А потом девушка вспомнила, что Хоукинс в прошлом мракоборец, и всё встало на свои места. - Ну, тогда вам должно быть известно, что я не могу похвастаться тем же. - Вивиан, - он подошел ближе, заставляя девушку попятиться ближе к двери. – Я вижу, как ты побагровела при его упоминании, и что ты не особо рада этой новости. Поверь мне, я многое видел в жизни, и ненависть к самым близким людям ничего не дает. - Профессор, при всем моем уважении, но это не ваше дело, - наплевав на то, что перед ней учитель, Вивиан продолжала выплескивать всё то, что было у неё на душе. Голос у неё охрип, а глаза почему-то были на мокром месте. Она не понимала, почему упоминание о человеке, которого даже не знает, вызывало такие эмоции.– Судя по тому, что его не было в моей жизни, папаша из него не такой уж и хороший, поэтому можете успокоиться: я не ненавижу его за то, что не был рядом. Профессор мрачнел с каждым словом Вивиан, и, в конце концов, когда девушка спохватилась и замолкла, на нем не было и лица. - Если вы действительно его знаете, то передайте, чтобы он нам не нужен. Он и так достаточно испортил жизнь моей маме.

***

Лили устало потерла глаза и зевнула, прикрывая ладошкой рот. Проведя на дежурстве в Больничном крыле не более двух часов, она уже не знала, куда себя деть. Она вручную убралась в шкафу с лекарствами, полила и удобрила цветы на окнах, успела изучить методы перевязки сломанных пальцев, а минутная стрелка все не могла добраться до отметки в семь вечера. До прихода мадам Помфри оставалось еще тридцать минут. Она проснулась с утра со словами Марлин в голове, что Джеймс действительно неравнодушен к ней. Она надеялась, что МакКиннон права, когда спускалась по лестнице в гостиную; поверила в её слова, когда Джеймс улыбнулся ей внизу в гостиной, а потом возненавидела себя за наивность и глупость, когда Поттер прошел мимо, даже не поздоровавшись. Уже через мгновение на Лили накатила такая волна спокойствия, которая просто не поддавалась логическому объяснению: никакого разочарования, лишь мстительная радость, что интуиция не подвела её. Но Лили прекрасно знала, что уже через пару минут будет готова залезть на стенку от собственного воображения, подсовывающего разные варианты прошлого вечера. А там, где воображение, обязательно возникают сожаления, сомнения и навязчивые идеи. Поэтому она сделала то единственное, что всегда её спасало от самой себя: погрузилась с головой в учебу. И вот теперь она, вместо того, чтобы сидеть в теплой и уютной гостиной, подменяет мадам Помфри, уехавшую по делам домой. Воздух в помещении пропитался стерильным запахом больницы и ароматом свежесваренных зелий, духота, скопившаяся за день, не давала девушке сосредоточиться на тексте справочника. Не выдержав, Лили распахнула крайнее окно, впуская в комнату хоть немного свежего воздуха, в котором уже ощущались первые морозные нотки. Она облокотилась на подоконник, чуть свесившись из окна, позволяя ветру играть с её огненными волосами. Тонкая мантия не спасала Лили от ледяных порывов, поэтому ей хватило пары минут, чтобы взбодриться. Закоченевшими руками она закрыла ставни и повернулась обратно к столу. - Что ты здесь делаешь? – сама того не ожидая, грубо спросила Лили. На её месте сидел Джеймс, закинув ноги прямо на стол, и смотрел на девушку. Он окинул хрупкую фигуру девушки взглядом – покрасневший от ветра нос уже без единого следа веснушек, яркая копна взлохмаченных волос и покрасневшие щеки – а потом просто улыбнулся, поблескивая глазами. - Ты здесь одна? – Джеймс кивнул в сторону кабинета мадам Помфри, не отрывая взгляда. Каждый раз, когда Поттер смотрел на неё так , краска заливала щеки Лили, а сердце начинало биться быстрее обычного. За последнее время девушка уже начала даже привыкать к такой реакции организма, вот только в этот раз она вызвала лишь горечь. Эванс подошла ближе и бесцеремонно столкнула ноги Джеймса, заставляя его встать. Волосы Поттера были взлохмачены сильнее обычного, и Лили запоздало отметила, что одет он был в спортивную форму. Очевидно, только-только вернулся со стадиона. Запах хвои и мокрого дерева, лишь подтвердил догадку. Заметив, что Лили изучает его, Джеймс сделал шаг вперед, сокращая дистанцию до минимума. Парень был на несколько дюймов выше, поэтому девушке пришлось задрать голову, делая расстояние между их лицами еще меньше. - Зачем ты пришел? – Лили выставила руку вперед, пытаясь сохранить дистанцию. - Признайся, Эванс, ты скучала по мне. По глазам вижу, что скучала, – Поттер поднял руки, намереваясь обнять девушку, но в самый неподходящий момент входная дверь открылась, и внутрь заглянула девушка, приветливо улыбаясь. Пока Лили занималась пациенткой, Джеймс бесцельно ходил по крылу, изучая буквально каждый предмет, крутя его в руках и спрашивая, где он используется, чем безумно отвлекал Эванс. Он включил радио и стал подпевать песне, пританцовывая, а потом подмигнул рассмеявшейся пятикурснице. Лили сузила глаза, вручая девчушке зелье от кашля. - Не лезь! Тем более грязными руками, - Лили шлепнула Джеймса по тыльной стороне ладони, чтобы он не трогал склянки с зельями и мазями. - Скажи, а вы записываете, сколько, куда использовали? - Джеймс по привычке поднес руку к макушке, но в последний момент передумал и, не переставая говорить, поморщился. - Или можно брать хоть что, и никто этого не заметит? Тогда-то Лили и заметила, что левая рука у Поттера опухшая, а мизинец неестественно выгнут. - Поттер! – перебила Лили, хватаясь его за предплечье. – Мерлин, и долго ты собирался ломать здесь комедию? - Не суетись, Эванс, это всего лишь перелом. Мысль о том, что кто-то может проходить с переломом столько времени и ничего не сделать, приводила её в возмущение. Она толкнула Джеймса на стул, несмотря на его протесты, облокачиваясь на стол. Поттер не издал ни звука, пока Лили ощупывала его кисть, лишь пальцы его изредка вздрагивали. - Эй, не кипятись ты так, - Лили взмахнула палочкой, и палец с хрустом вернулся в нормальное положение. – Ты еще будешь лечить меня после заданий Мракоборческого центра, - сдавлено пробормотал парень, сквозь зубы. - Еще парочку таких игр в сдвигудар, и мне некого будет лечить, - Лили гневно сверкнула зелеными глазищами, только лишь теперь накладывая анестезирующие чары. - Тебе так легко от меня не отделаться, - широко улыбнулся парень, наслаждаясь румянцем девушки. - А можно сразу Костерост, и обойдемся без этого? - Джеймс прервал попытки Лили наложить повязку, перехватывая её запястье. От очередного спора ребят спасла вернувшаяся мадам Помфри. - Эванс, не будь занудой, что тебе стоит дать одну единственную склянку? Мне как-то не хочется торчать здесь всю ночь, - прошептал Джеймс, пока медсестра проверяла журнал посещений. - Извини, но я опаздываю кое-куда. Приятных снов, – лучезарно улыбнулась девушка напоследок, прекрасно понимая, что с Костеростом или без, гриффиндорцу обеспечена бессонная ночь, ведь анестезирующие чары не будут держаться вечно. - Мистер Поттер, Вам что-то нужно? - Нет, я уже ухожу. Приятного вечера, мадам Помфри, - Джеймс отвесил поклон и покинул крыло, тихонько напевая какой-то мотив и засовывая в карман склянку с зельем.

***

Вивиан вылетела из кабинета Флитвика, мысленно насылая на чертовых Пожирателей все знакомые ей проклятия. Она пыталась отпроситься у профессора домой на несколько дней, но в ответ получила помимо отказа, сначала нотацию о том, как сейчас небезопасно в стране, а потом еще и выговор от зашедшей по делам МакГонагалл. Именно этот эпизод заставил Вивиан прийти в себя и вспомнить об обязанностях старосты. Сегодня была их с Ремусом очередь патрулировать коридоры, поэтому встретившись на первом этаже, она сразу же рассказала парню об утреннем разговоре в кабинете МакГонагалл. Ремус, конечно, попытался прикинуться дурачком и притвориться, что не понимает о каком таком ходе идет речь. Но Ремусу природа с рождения не позволила выглядеть болваном, поэтому сейчас ребята шли на четвертый этаж. - Это здесь, - Ремус не смог сдержать улыбку, глядя, как Вивиан нетерпеливо оглядывается по сторонам. - Только, пожалуйста, не заставляй меня угадывать, где именно он расположен. – Вивиан поймала взгляд Ремуса в зеркале, почти сливающемся со стеной. - Вообще-то, ты его уже нашла. Вивиан несколько секунд всё так же недоуменно смотрела на парня, а потом резко развернулась обратно к зеркалу. Она завороженно подняла руку и осторожно потрогала золотую раму, словно опасалась, что зеркало засосет её внутрь. Ремус подошел ближе, доставая палочку; он пробормотал какие-то слова и прикоснулся к гладкой поверхности. Зеркальная гладь едва заметно замерцала, стирая отражения ребят. - Потрясающе, - вырвалось у Вивиан. Она неуверенно протянула ладонь внутрь, но тут же отдернула её обратно, едва непривычный холод коснулся кончиков пальцев. Девушка рассмеялась, заставляя Ремуса невольно засмотреться на девушку. Копна шоколадных кудрей отливала золотом в свете факелов, а карие глаза привлекали расплескавшимся в них восторгом. А потом девушка шагнула в зеркало, увлекая за собой Ремуса. Вся магия рассеялась, оставляя за собой лишь затхлый запах, сырость и отвратительное чувство, что они не одни в темноте. Вивиан готова была поклясться, что по её ноге точно кто-то пробежал. - Беру свои слова обратно. Когда же Уиллер перестала дергаться и оглядывать себя на предмет мокриц или подобных тварей, обитающих в подземельях, ребята решили возвращаться, надежно запечатав проход. - Мне вот интересно, даже не откуда МакГонагалл узнала о потайном коридоре, а почему она сказала, не говорить мне об этом? - Боюсь тебя расстроить, но в тебе гораздо больше от Мародера, чем ты думаешь, – Вивиан рассмеялась, увидев, как блеснули глаза Ремуса. – Вообще-то, я удивлена, что ты вот так просто позволил мне запечатать проход. Есть два варианта: либо он никуда не ведет, либо есть и другие проходы, - Вивиан остановилась от внезапно пришедшей ей на ум идеи, хватая Ремуса за руку. … - Ты уверен, что он ведет к Сладкому Королевству? - через несколько минут Вивиан опасливо светила в темный, покрытый плесенью коридор, брезгливо морща нос. - Можешь не отвечать. Ремус согласился показать Вивиан проход из замка, только при условии, что она расскажет, зачем он ей. И она рассказала, рассказала о матери, о детстве, о разговоре с Хоукинсом. И Ремус не сказал ни слова, не осудил, не попытался переубедить, лишь понимающе взглянул и без лишних слов пошел к башне Когтеврана. - Ты уверена? – Ремус с беспокойством смотрел, как Уиллер прячет мантию в небольшой рюкзак, оставаясь в свитере и джинсах. - Не волнуйся, что со мной может случиться? Вернусь утром целая и невредимая, – Вивиан с улыбкой повернулась к Люпину. – Спасибо тебе, Ремус. Девушка с готовностью шагнула в темноту, бормоча о том, что ни капельки не жалеет, что на первом курсе отказалась от предложения шляпы идти в Гриффиндор. Ремус не мог поверить, что вот так просто отпускает хрупкую девушку одну непонятно куда. - Вивиан, - он не видел её, но знал, что она его слышит. – Когда вернешься, за гобеленом, возле входа на пятый этаж есть тайный коридор, ведущий прямо к твоей гостиной. Надеюсь, завтрашний день ты проведешь в окружении друзей, а не Филча.

***

Не успела Лили выйти из крыла, как к ней пристала та самая девушка из крыла, которой тоже надо было в подземелья. Пятикурсница оказалась той еще болтушкой, поэтому Лили невольно оказалась в курсе всех сплетен Слизерина. Как выяснилось, сегодня был день рождения Себастьяна Нотта, который, собственно, и пригласил девушку на вечеринку. Также совсем скоро должно было быть объявлено о помолвке именинника с Абигейл Эйвери, но это «не более чем формальность, и никакой любви там нет». Лили потеряла нить повествования в самом начале, запутавшись в многочисленных аристократических именах. Десять минут ходьбы показались Эванс вечностью. Кое-как отделавшись от пуффендуйки, Лили забежала в класс Зельеварения. - Извини, я опоздала. - Тебе никто не говорил, что ты ужасный зельевар? – Райан смерил девушку насмешливым взглядом, помешивая зелье. – Ты опоздала на три минуты минут. - Куда уж мне до тебя, - Лили завязала волосы в хвост и заглянула в котел. – Ты уже на втором этапе? Так быстро? Следующие тридцать минут ребята кропотливо работали, лишь изредка перекидываясь парой фраз. Точнее работала Лили, а Райан изучал чей-то забытый «Расширенный курс зельеварения», временами напоминая девушке, что именно надо изменить в рецепте. - А этот парнишка не промах, - Райан присвистнул, приподнимая учебник. – С такими знаниями надо собственные фолианты писать, а не учебник исправлять. Лили замерла, отвлекаясь от нарезания когтей гиппогрифа, и подозрительно уставилась на черную обложку учебника. Она знала только одного человека, который постоянно что-то чиркал в учебнике. Северус. - Я так и знал, что между вами что-то есть. - С чего ты взял? – Лили бросила быстрый взгляд на ухмыляющегося парня и взялась толочь крылья скарабеев. - Ну, парень, как только узнал, что я жду тебя, побледнел и бросился из кабинета, забывая даже свой драгоценный учебник. А ты, если не прекратишь мучить бедных скарабеев, скоро дырку протрешь.– О’Донохью подскочил к девушке, забрал у нее ступу и сам высыпал порошок в котел. - Вы встречались? - Мы дружили, - поправила Лили и взяла склянку с желчью броненосца, брезгливо морщась и заглядывая в рецепт. - Там вместо пяти капель, надо три. Как только девушка добавила первую каплю, зелье начало бурлить и шипеть, поэтому реплика Райана потонула в шуме. - Лили! Никакой реакции. - Эванс!- Райан едва успел оттолкнуть девушку. На несколько секунд воцарилась тишина, а потом котел оглушительно разорвался, испорченное зелье разлетелось во все стороны, забрызгивая школьную мебель липкой, противной жижей. - Эй, ты в порядке? - Лили быстро выпрямилась и обеспокоенно посмотрела на морщившегося парня. На его коже стремительно проступали красные пятна, и девушка заметила, что половины содержимого банки не было. Приказав себе не паниковать, Эванс заставила Райана сесть, а сама побежала в лабораторию Слизнорта, моля, чтобы у профессора оказался раствор из волос единорога. Лили опиралась на стол, обрабатывая оставшиеся язвы от желчи броненосца на руках Райана. Парень, конечно, пытался противиться, мол, он сам в силах это сделать, но от Эванс не так-то просто отвязаться. Тем более, она виновата в том, что так получилось. - Ты не поверишь, но это был мой первый взорванный котел, - Лили попыталась разрядить обстановку, что у неё и вышло: парень рассмеялся так, что затряслась грудная клетка. - Я помню, отец однажды взял меня с собой на работу, так я взорвал в первые пять минут половину лаборатории, - Лили рассмеялась, а Райан поднял руки, разминая затёкшие плечи. Майка задралась, и перед глазами Лили предстал торс, усеянный едва заметными шрамами. - Ого! Откуда они у тебя? – Лили обвела пальцами один из шрамов, напоминающий ей звезду. Мышцы на животе поджались от холода, но парень ничего не сказал, давая Лили как следует изучить рубцы. - Я фактически жил на улице, пока был в Ирландии. Как-то раз я обмолвился, что вживую видел настоящего эльфа. Я тогда как-то не знал, что у маглов нет домашних эльфов. Вот мы и просиживали часами в горах, прячась в кустах, лежа на камнях и пытаясь выследить горного эльфа. Лили улыбалась, рассеянно думая, что у маглов иногда детство проходит еще хлеще, чем у волшебников с их стихийной магией. Молчание затянулось, девушка подняла лицо, встречая лукавый взгляд серых глаз, и вдруг поняла весь ужас ситуации: она сидит в темном кабинете, в нескольких дюймах от полуголого парня, которого едва знает, и трогает его торс. Краска тут же теплой волной расползлась по её лицу и шее. - Ты испачкалась, - О’Донохью вытер сажу со щеки Лили, заставляя покраснеть её еще больше. Дверь с кабинет открылась, громко ударяясь о стену. - Извините, что помешал, - убийственно тихо проговорил Джеймс после долгой паузы, одаривая их ледяным взглядом. - Эванс, тебя ищет МакГонагалл. - Спасибо, Поттер. Карие глаза встретились с зелеными. Два взгляда, так часто переполненные эмоциями, взаимными упреками и сомнениями, сейчас же скрытые под маской безразличия. Не говоря ни слова, Джеймс ушел, забирая с собой весь веселый настрой девушки, оставляя лишь пустоту. - Да вы, ребят, как видно, надолго влипли, - гриффиндорец рассмеялся, кладя руку на плечо Лили. - Иди. Я хоть тут и недавно, но уже понял, что к МакГонагалл лучше не опаздывать.

***

Дэвид Смит шел по пустому замку, разглядывая пустые стены. Он выпустился из стен Хогвартса пятнадцать лет назад, а путь до больничного крыла так и не забыл. Первое, что бросилось в глаза мужчине, когда он зашел внутрь – как хрупкое, девчачье тело накрывают белой простыней с головой заботливые, непривычно дрожащие руки мадам Помфри. Завтракая сегодня, парень никак не думал, что вечером вместо ужина, он будет расследовать смерть ребенка. - Нашел что-нибудь? – Мэтт Ли с надеждой взглянул на своего напарника, выводя того из ступора. Голос у мужчины дрожал, но будучи мракоборцем со стажем, он умел держать свои эмоции под контролем. - Только это, – Дэвид поднял предмет, оказавшийся обычным магловским шприцем, вынося его на свет. – Валялся недалеко от места, где обнаружили девочку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.