ID работы: 2117244

Keeper

Гет
Перевод
R
Заморожен
217
переводчик
Pauline Wesley сопереводчик
Ann Light бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 170 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Мои глаза расширились от того, что она сказала. – К-как ты узнала? – я начала заикаться. – Честно говоря, милая, это было очевидно. Если бы ты пошла ужинать с друзьями, то надела бы старые, мешковатые спортивные штаны и дерьмовую толстовку, а не фантастически маленькую черную юбку, – она рассмеялась. Я медленно начала смеяться, когда осознала, насколько очевидно я выдала себя. – Не беспокойся, я не скажу папе, – прошептала она. – Спасибо, – вздохнула я. Просто, когда я думала, что она собиралась уйти, она лишь подползла ближе ко мне, а ее улыбка становилась все больше. – Так, как все прошло? – спросила она с широко открытыми глазами. – Хорошо, все прошло хорошо, – рассмеялась я. – Где вы сидели? – она стала расспрашивать дальше. – В милом маленьком кафе, – я улыбнулась. Мама подняла брови. – Он заплатил? – спросила она. – Он настоял на этом, – я пожала плечами. – Он должен был сделать это, – на ее лице появилась улыбка. – Я знаю, – в ответ я лишь кивнула. – Трудно найти парня твоего возраста, который вел бы себя, как взрослый, – мама вздохнула, потирая рукой лоб. – Я знаю, – повторила я. – Что делает папа? – спросила я, принявшись за ногти. – Занят телевизором, – пробормотала она. – Что еще он делает, кроме того, что ходит на работу и сидит у телевизора? – пошутила я. – Ой, ты знаешь своего отца, и ты знаешь, как много для него значат эти вещи, – она рассмеялась. После рывка молчания, моя мама прочистила горло. – Он просто не хочет видеть, как разбивается сердце его дочери. Не злись на него, – прошептала она. – Знаю, – промямлила я. – Гарри, похоже, хороший парень, – пробормотала мама, заставляя меня захихикать. – Да, на самом деле. Он намного милее, чем выглядит. – Твой отец скоро пойдет спать, милая. Не волнуйся, – она улыбнулась. – Спокойной ночи, Харли, – проговорила она, направляясь к двери. – Спокойной ночи, – вновь промямлила я. Но прежде, чем выйти из моей комнаты, она посмотрела на меня, чуть приподнимая бровь: – Надеюсь, здесь никого не будет ночью? Например, какой-нибудь мальчик не пролезет к тебе через окно? – в шутку спросила она. Я почувствовала жар, который спешил к моим щекам. – Нет-нет, – запнулась я. – Лучше не надо, – она засмеялась, закрывая за собой дверь. На следующее утро я проснулась раньше, чем обычно, что дало мне достаточно времени, чтобы подобрать красивый наряд и сделать себе тщательный макияж. Я решительно выбрала красный кружевной топ с белой майкой, темно-синие джинсы и пару чистых конверсов. Мои волосы были заплетены в французскую косичку, а макияж состоял из накрашенных ресниц, легкой подводки на глазах и румян. Я выскользнула из спальни и спустилась по лестнице, сразу же ощущая запах вафель. – Небесный запах, – застонала я, как только вошла на кухню, мои глаза просмотрели на дымящуюся тарелку с вафлями, которая стояла на столешнице. Они уже были политы маслом и кленовым сиропом, так что мой рот практически наполнился слюной. – Неужели это для меня? – спросила я, глядя на маму, которая наливала себе чашку кофе. – Угу, – она кивнула. – Спасибо, – я улыбнулась, хватая тарелку вместе с ножом и вилкой. Сев за обеденный стол, я начала разрезать вафли. После того, как я покончила с последней вафельной крошкой, мои ноги встретились с холодным полом, идя в гостиную. – Где папа? – спросила я, поворачивая голову, чтобы посмотрела назад на мою маму. Она небрежно отпила кофе, а затем посмотрела на меня: – Ему нужно было приехать пораньше на работу, – она пожала плечами. – Оу, – все, что я смогла сказать. – Я уже ухожу, – пробормотала я, хватая книгу, сумку и направляясь в сторону входной двери. – Увидимся после школы, милая, хорошего дня, – позвала она меня. – Пока, мам, – закричала я, открывая и закрывая двери за собой. Я обернулась, и мои глаза нашли Гарри, который, прислонившись к своей машине перед моим домом, с гигантской улыбкой на лице наблюдал за мной. Его глаз я не видела, поскольку они были скрыты за черными солнцезащитными очками. – Я видел, как твой папа ушел, и понял, что смогу подождать тебя рядом с твоим домом, – Гарри пожал плечами, как только я подошла к нему. – Спасибо, – хмыкнула я, нерешительно обертывая руки вокруг его талии. Я чувствовала, как он неуютно двинулся из-за моего прикосновения, что заставило меня сжать свои руки сильнее. – Вау, с чего бы это? – спросил он, приподнимая брови. Я только подняла плечи вверх, как ответ, который заставил Гарри засмеяться. После недолгой минуты Гарри медленно обнял меня за талию, покачивая нас вперед и назад. – Я ведь не говорил, что мне не нравятся твои объятья, – промурлыкал он мне на ухо. Я метнулась назад, когда почувствовала, как румянец начал покрывать мои щеки. – Давай пойдем, мы, наверное, похожи на чудаков. Я слышала, как Гарри испустил глубокий смешок, когда я подбежала к пассажирскому сиденью, плавно забираясь туда и пристегивая ремень. Перед тем, как у Гарри была возможность включить двигатель, я решила высказаться: – Моя мама все знает, – запнулась я. Брови Гарри откровенно полезли вверх, но после этого его глаза стали широкими. – Что же она сказала? – спросил он, его слова выходили, словно бессвязный шепот. Я ничего не смогла поделать с улыбкой, которая росла на моем лице. – Она сказала мне, что не будет ничего рассказывать папе. Я видела, как руки Гарри начали сжимать руль. – Да, но мы не можем просто держать наши отношения в тайне от него. Наши отношения. Я решила прямо проигнорировать его выбор слов и сменить тему: – Я возьму номер Бена сегодня. – Ладно, спасибо, – пробормотал Гарри. – Вы виделись? – спросила я, прислонившись головой к холодному стеклу автомобиля. – Не-а, – просто ответил Гарри. Он молчал, пока мы ехали в школу. Гарри взял мою руку, как только мы начали идти по школьному тротуару. Каждая пара глаз устремилась на нас с Гарри, прежде чем ребята вновь продолжили говорить со своими друзьями, а некоторые продолжали смотреть на меня, безошибочно, запутанными взглядами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.