ID работы: 2117244

Keeper

Гет
Перевод
R
Заморожен
217
переводчик
Pauline Wesley сопереводчик
Ann Light бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 170 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
– Так, что ты хочешь делать? – спросил Гарри, удобно устраиваясь на моей кровати, скрещивая ноги, его поза стала похожа на крендель. Я последовала его примеру и сделала то же самое, садясь прямо напротив него. Я взяла свои волосы, которые были на одном плече, чувствуя себя нервозно. Я никогда не была так близка с парнями. Особенно сидя на кровати. Я почувствовала, что мой телефон завибрировал у меня в кармане, но я решила проигнорировать его. Гарри охватил мою руку своей, пока ждал моего ответа. Я заметила, как его глаза казались ярче в прикроватном освещении, если сравнивать со школьным. Зеленый цвет был гораздо ярче, что казалось незабываемым. Я не заметила этого прошлой ночью. – Я не знаю. Перед тем, как ты явился, я ничего не собиралась делать. Гарри улыбнулся. – Ну, я здесь, так что нам нужно что-нибудь придумать. Я не решалась спросить, но у меня не было другого варианта: – Ну, что же ты имеешь в виду? – спросила я. Глаза Гарри загорелись. – Правда или действие? – предложил он. – Только если мы будем сидеть тихо, – я пожала плечами. Гарри просто кивнул. – Ты можешь быть первой. – Ну ладно, тогда: правда или действие? – спросила я. – Правда. Улыбка загорелась на моих губах. – Я представляю тебя, как ты дерзишь какому-то парню, но это не только то, что ты говоришь, – дразнилась я. Гарри только закатил глаза. – Вспомни, когда ты сделал себе первый пирсинг? – спросила я. Мои глаза быстро перешли вниз к его губе, где находилось кольцо. Я могла бы сказать, Гарри заметил, что я смотрю на его губы, потому что он сразу же облизнул серебряный обруч. – Когда мне было пятнадцать, я впервые проколол бровь. – Не больно? – спросила я. Улыбка Гарри росла. – Немного. Мои глаза рассеянно начали изучать его лицо, переходя от глаз к губам, а потом, в конце концов, я посмотрела на линии его челюсти. Затем несколько сантиметров его правого уголка губ, я заметила родинку. – Я никогда не замечала твою родинку, – прошептала я, мой палец приблизился к его родинке. Я даже не поняла, что делаю. – Это не родинка. Это… все салон Марка, – протестовал Гарри. – Нет, это просто крошечная родинка, – дразнила я его. – Ладно, хватит, – Гарри рассмеялся, осторожно убрав мой палец от своего лица. Я почувствовала, как покраснение растет на моих щеках, но Гарри, похоже, не заметил этого. – Правда или желание? – спросил он. – Правда. – Когда был твой первый поцелуй? И где? – спросил он. Я закатила глаза. – Какой оригинальный вопрос. Я немного колебалась, чтобы ответить, но слова просто вывалились наружу: – Эм, ну на самом деле с тобой… в библиотеке. Гарри поднял бровь. – О, действительно? – Да, – кивнула я, неловко глядя вниз на свои руки, чтобы не смотреть в его глаза. – Я сожалею, – пробормотал Гарри. Я скосила глаза. – Почему? – спросила я, подняв глаза и столкнувшись с ним взглядом. Он поспешно захватил зубами кольцо в губе. – Если бы я знал, то сделал бы это лучше. – Все было прекрасно, – я рассмеялась. – Но я мог бы сделать лучше, – он пожал плечами, его глаза слегка сощурились. – Правда или действие? – спросила я, меняя тему. – Действие. Я быстро перебрала разнообразные действия, пока, наконец, не остановилась на одном: – Сделай кое-что… облизни свой локоть. Гарри нахмурил брови. – Это все? – Да. – Хорошо, – он засмеялся. Он поднес свой локоть вверх к лицу и высунул язык, немного пошевелив их, но к сожалению у него не получилось. – Я не могу это сделать, – он вздохнул. – Попробуй еще раз, – я толкнула его. Гарри попытался сделать еще раз, но в очередной раз у него не получилось. – Я не могу, извини. – Штраф. Твоя очередь. – Ладно, Харли, правда или вызов? – Думаю, я выберу вызов, – я улыбнулась в ответ. Гарри проговорил без единого сомнения. – Позволь мне поцеловать тебя снова. Я проглотила комок в горле. – Хорошо, – я пожала плечами. Одним быстрым движением Гарри встал на колени, лбом упираясь в мой. Я могла чувствовать его дыхание, которое ударило мне в нос, его руки обвились вокруг моей шеи. Мои глаза оставалась закрытыми все это время. – Ты собираешься меня поцеловать или нет? – прошептала я. Я слышала, как Гарри засмеялся, прежде чем медленно прижал свои губы к моим, мои глаза сразу же закрылись вновь. Наши губы двигались гармонично, его язык нашел мою нижнюю губу, скользя по ней. Я не была уверена, что делаю, поэтому нерешительно открыла рот. Его язык быстро переплелся с моим. Чувство, которое посетило меня, заставило ахнуть, но Гарри только засмеялся. Прежде чем Гарри мог даже что-то подумать, я услышала громкие шаги, исходящие от лестницы. Я быстро отстранилась от Гарри, его глаза широко открылись, когда он тоже услышал шаги. – Что мне делать? – спросил он в спешке. Он сильно ударил рукой по своему лицу из-за расстройства. – Я не знаю! Просто… Прежде чем я смогла закончить фразу, дверь медленно заскрипела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.