ID работы: 2117244

Keeper

Гет
Перевод
R
Заморожен
217
переводчик
Pauline Wesley сопереводчик
Ann Light бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 170 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Я держала рот на замке остальное время, не зная, что сказать. Я была слишком напугана, чтобы наблюдать и слушать учителя. Так же я не была слишком заинтересована, чтобы провести весь вечер за разговорами с ним, и я хотела бы удостовериться, что этого никогда не произойдет. Я быстро закончила задание, заметив, что остается целых десять добрых минут свободного времени. Я решила просто смотреть в окно, но громкий и противный звук звонка, заставил меня подняться. Как только я прошла двери класса, чтобы добраться до коридора, мой телефон зазвонил в кармане. Я быстро схватила его, видя, что у меня было новое сообщение от Гарри. Оно гласило: От: Гарри У нас есть пять минут до начала следующего урока, встретимся в библиотеке. хх Я немного опустила язык, облизывая губу, как только начала писать ответ: Кому: Гарри Мой следующий класс находиться на противоположной стороне. Я не хочу опоздать, извини. Потребовалось несколько секунд, чтобы дождаться ответа Гарри. Я никогда не ожидала, что в нашей школе есть такое удивительное чудо, как WiFi. От: Гарри Четыре минуты. Я уже там, не разочаруй меня. хх Я сделала глубокий вдох и созерцала свои два решения, прежде чем, наконец, согласилась. Кому: Гарри Дай мне десять секунд. Я сразу же начала набирать темп, благодарная за то, что я не так далеко находилась от самой библиотеки. Через пару секунд, я увидела Гарри, небрежно прислонившегося к двери. Я подняла бровь. – Она закрыта? – спросила я, мои глаза смотрели через просвечивающийся крошечный иллюминатор, чтобы увидеть, что все огни погасли. Гарри ухмыльнулся на мой комментарий. – Разве ты не знаешь, что библиотека открыта только по понедельникам, средам и пятницам? – Что ж мне теперь делать, – я рассмеялась. – В любом случае, почему ты захотел встретиться со мной здесь? Он пожал плечами, подходя ближе ко мне. – Я просто хотел увидеть тебя. – Зачем? – спросила я. Вместо ответа на мой вопрос, он развернулся и потянулся за ручку библиотеки. – Следуй за мной. – Дверь открыта? – я не успела разинуть рот. Гарри пожал плечами. – Да, дверь сюда будет всегда открыта. Когда я еще ходил сюда, здесь всегда была тишина и покой. – Так ты пропускаешь уроки? – спросила я. – Иногда, – Гарри ответил слишком честно. – Я сожалению, но я… – Давай, Харли, – скулил Гарри, беря меня за руку. Без моего согласия и против моей воли, он затащил меня в почти полностью черную, как смоль, пустую и устрашающую комнату. – Что ты обычно здесь делаешь? – спросила я, мои пальцы скользят по книгам, которые были спрятаны в одной из многочисленных деревянных полок. Здесь можно легко потеряться, это почти лабиринт. – Обычно я просто сижу здесь и ничего не делаю, это очень круто, ты знаешь? Остаюсь в одиночестве, – говорит он, его глаза приклеены к моим, когда он направлялся ко мне. Вскоре, он был всего в футе от меня, и я могла слышать его неровное, тяжелое дыхание. Все, что я могла сделать – это робко кивнуть. – Но через некоторое время мне становится скучно, – прошептал он, сверкая глазами, когда встретился со мной. Я сразу же посмотрела вниз, на мою руку. – Но теперь, когда я с тобой, я думаю, мы могли бы попробовать что-нибудь другое, – прошептал он. Я чувствовала его губы, который парили возле моей шеи, прежде чем они разместились прямо напротив моих губ. Я глубоко вздохнула, ожидая, что он наклонится и поцелует меня, но вместо этого его рука приблизилась и похлопала меня по плечу. – Ты! – позвал он, его высокая и темная фигура скрылась в темноте, прежде чем я смогла даже моргнуть. Улыбка коснулась моих губ. – Ты можешь просто убежать, но ты не можешь скрыться, Стайлс! – кричала я ему вслед, мои ноги несли меня по длинному коридору. Мои глаза смотрели через свободное пространство между полкой и книгами. Я услышала его слабый смех и сразу же метнулась в сторону шума, но увидела лишь пустой угол. Я закатила глаза, думая о том, как он смог так быстро убежать. Как только я собралась развернуться, я почувствовала, как сильные руки сжимают мою талию, и поднимают меня в воздух. Я выпустила немного пронзительный крик, пока не поняла, кто это был. Как только я поняла, что это Гарри, я начала смеяться. – Гарри, поставь меня на место, – засмеялась я, руками вцепившись в его руки. Как только слова слетели с моих губ, мои ноги почувствовали твердую поверхность. Я обернулась, чтобы увидеть дико ухмыляющегося Гарри. – Что? – я рассмеялась, рассеяно положив руку на свое бедро. Без словесного ответа, руки Гарри обвились вокруг моей талии, и его лоб соприкоснулся с моим. Его глаза открылись, а я тем времен пыталась собрать все свое мужество, чтобы прошептать: – Гарри, я не думаю, что… Мои слова были быстро приглушенны губами Гарри, которые соприкоснулись с моими. Незнакомое чувство застало меня врасплох. Я нерешительно обняла его за шею, сжимая его кудри своими руками, и мои глаза тоже закрылись. Я начала двигать свои губами в такт с его, все время, чувствуя, что мое сердце бешено колотилось в груди. Я даже думала, что он мог услышать это. Как только эта мысль пришла в мою голову, я разъединила наш поцелуй. – Звонок! – я задыхалась. – Как я могла не расслышать? О Боже, я опоздаю на урок, – продолжала я, и мои слова были так быстры, когда я посмотрела на Гарри широко раскрытыми глазами. Гарри просто пожал плечами. – В библиотеке нет звонка. – Что я буду делать? – спросила я, практически вытягивая волосы с корнем. – Оставайся со мной, – предложил Гарри. – Но у меня будет пропуск! – указала я. Гарри закатил глаза. – И? – И я не могу пропустить! Меня и тебя поймают. – Нет, – заверил меня Гарри. Я подняла бровь. – Откуда ты знаешь? – Я делал это несколько раз и еще ни разу не был пойман. – Хорошо, что было много лет назад, но сейчас установлены высокотехнологичные камеры видео-наблюдения, – защищалась я, мои глаза рассматривали стены для каких-либо доказательств, типа крошечных черных камер. Я ничего не нашла. – Просто останься, – умолял он, нехотя потянувшись к моей руке. Хоть его лицо было размыто в темноте, я могла бы сказать, что он выглядел отчаянно. Я укусила себя за губу, прежде чем выпустить вздох. – Так и быть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.