ID работы: 2117244

Keeper

Гет
Перевод
R
Заморожен
217
переводчик
Pauline Wesley сопереводчик
Ann Light бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 170 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Поскольку это был первый учебный день, к огромному счастью, нам не задали слишком много домашнего задания на следующий день. Я осталась стоять на кухне и разговаривать с моей мамой о ее рабочем дне, принимая все во внимание. Моя мама начала готовить ужин, и я посмотрела на настенные часы, понимая, что еще осталось целых добрых четыре часа до прихода Гарри, поэтому я думала о нескольких вариантах проведения свободного времени. Я, наконец, решилась сходить в душ, поскольку не успела принять его утром, надеясь, что схожу вечером. Потом я начала разгребать весь мой гардероб, чтобы выбрать, что надеть. В голове засели платья от марки «Casual», кремовый кружевной топ и мои темные джинсы. Я проскользнула по полу и решила пересмотреть мое ожерелье, которое просто отдыхало на моей груди. Когда мой наряд был полностью готов, я направилась обратно в ванную, чтобы сделать макияж. Мои глаза тут же нашли сияющий кулон на шее. Покачав головой, я продолжила готовиться. Я осторожно нанесла один слой туши на ресницы, немного румян. В общем-то, ничего особенно. Как только я разблокировала экран телефона, заметила, что у меня было два пропущенных: от Гарри и от Анны. Я взглянула на время, которое уже перешло границу 5:36. В уме я отметила, что у меня есть целый час до его прибытия. Я решила позвонить Гарри, а затем Анне, зная, что причина будет не важной. С Гарри я даже не имела ни малейшего представления. Гудки раздались несколько раз, пока он не взял: — Харли? — Эй, у меня пропущенный вызов от тебя, в чем дело? — спросила я, нерешительно кусая нижнюю губу. — Ты сказала родителям обо… мне и тебе? — спросил он. Мне не нужны подтверждения, чтобы знать, о чем он говорил. Рассказы о том, что он моя вторая половинка — не нужны. — Нет, я полагаю, что мы могли бы подождать, — ответила я в трубку. Я слышала, как Гарри задержал дыхание на другой стороне. — Это прекрасно, мне было просто интересно и все. — Это все? — спросила я. Я услышала его смех. — Да. — Хорошо-хорошо, пока, Гарри. — Подожди. Я закатила глаза. — Что? — спросила я. — Тебе нравятся шляпы? Я рассмеялась. — Пока, Гарри. После того как я завершила вызов, я быстро прокрутила все контакты, пока не нашла имя «Анна». Я дождалась только двух гудков, прежде чем она взяла трубку. — Эй, Харли, — заговорила Анна, ее тон был необычайно весел. — Привет, что случилось? — спросила я. — Хм, я и Лейла подумали, поскольку не остается ничего, чтобы мы могли сделать… в общем, мы могли бы пойти в торговый центр? Я глубоко вздохнула. — Я-я не могу, прости. — Ах, как так? — спросила Анна. Я могу представить картину, где на ее лице отражается боль. Чувство вины начинает заполнять меня. Я, колеблющаяся над ответом, сделала один быстрый вдох. — Гарри придет на ужин сегодня вечером. На линии стало тихо, пока я не услышала ее смех. — Сегодня вечером? Тебе не кажется, что все происходит слишком быстро? Я вскинула брови. — Что ты имеешь в виду? — Он уже встретился с твоими родителями? — Ну да, они все равно познакомятся, рано или поздно, — защищалась я. — Ладно, ладно, да будет так, ну как минимум, проверка дождя входит в наши планы? Я рассмеялась. — Конечно. — Вау! Ну, тогда пока, Харли. — Пока, Анна. Увидимся завтра. — Увидимся. Сейчас же Анна завершила вызов, и я вздохнула, торжественно отбрасывая телефон обратно на матрас. Остальной час прошел довольно быстро, пока я сидела в гостиной и смотрела телевизор. Вскоре раздался громкий стук в парадную дверь. Я сразу же почувствовала, как мое сердце начинает быстрее биться, так как я знала, что это был Гарри. Как только я встала с дивана, чтобы открыть дверь, мой отец прошел мимо меня. — Я пойду, — пробормотал он. — Нет, нет, я быстрее, — я улыбнулась и пронеслась мимо него, чтобы добраться до ручки первой. К счастью, я сделала это. Я быстро открыла двери и обнаружила ухмыляющегося Гарри, который стоял, небрежно опираясь о косяк. Он был одет в синюю рубашку в белую клетку, которая была расстегнута сверху, раскрывая вид еще больше на его татуировки. На нем были темные узкие джинсы и кремовая шляпа, которая скрывала его кудри. Так вот почему он спросил, люблю ли я их. — Привет, — он ухмыльнулся, смотря на меня, поспешно отрываясь от кольца на губе. Мой папа кашляет, заставляя темные глаза Гарри резко посмотреть наверх, чтобы встретиться с взглядом отца. — Приятно познакомиться с вами, мистер Паттерсон, — кивает Гарри, подавая руку для пожатия. Мой папа натягивает свою самую лучшую, но в то же время фальшивую улыбку, прежде чем ответить на его жест. — Приятно познакомиться. Я могла видеть, как мой отец рассматривал Гарри, но к счастью, это были не татуировки и пирсинг, а кулон, висевший на его шее. — Проходи, — говорит он, направляясь к кухне. — Ужин почти готов. — Конечно, — засмеялся Гарри, взяв мою руку, чтобы сплести свои пальцы с моими. Я взглянула на него, и он подмигнул мне. Я подняла бровь, и Гарри разразился на смех. Он притянул меня к себе в объятия, его подбородок лег на мое плечо, пока он покачивал меня. Прежде чем я осознала, что он делает, его губы были почти у моего уха. — Почему бы тебе не показать мне свою комнату, малышка. — Х-хорошо, — заикнулась я, таща его к лестнице. Только мы успели сделать один шаг, моя мама подала голос. — Ужин готов! Я наблюдала, как Гарри закатил глаза, прежде чем мы развернулись и пошли в сторону кухни. Мой папа сидел во главе стола. Я села рядом с папой, что сделал и Гарри, а мама села в конце стола, сидя на противоположной стороне. Ее глаза расширились, как только она осмотрела все тело Гарри, но я сразу ей сказала, что он не такой, как все. Гарри откашлялся, не протянув руки, чтобы пожать руку моей мамы. — Приятно познакомиться с вами, миссис Паттерсон. Моя мама улыбнулась, но Гарри не решался пожать ей руку. — Пожалуйста, зови меня Дебора. Гарри подмигнул. — Как скажете, Дебора. Удивительно, но щеки моей мамы приобрели глубокий розовый оттенок. Они ведь только увидели друг друга, а она уже покраснела из-за того, что он сказал. А он не слишком плох, должна признать. После того, как все наполнили свои тарелки, мой папа нашел правильное время, чтобы начать беседу. — Так, Гарри, что заставило тебя сделать все эти татуировки…? Гарри, казалось, было не жалко ответить на этот вопрос. Он хихикнул. — Я просто думал, что все это выглядит классно, — он пожал плечами. Мой папа кивнул в качестве ответа на вопрос, прежде чем обратить внимание на грудку и картофельное пюре, которое было на его тарелке. Я уже могла чувствовать, как мои руки начинают потеть. Он замолчал на несколько секунд, но моя мама начала говорить вперед. — Ты занимался каким-нибудь спортом? — спросила она. Гарри улыбнулся ей. — Будучи маленьким мальчиком, я играл в хоккей, но нет, сейчас я ничем не занимаюсь. Моя мама широко распахнула глаза, и я уже знала, что будет дальше: — Ох, это правда? — спросила она, на что Гарри кивнул. — Харли тоже играла в хоккей. Это мило, не так ли? — моя мама усмехнулась. — Да, — пробормотала я, глядя вверх, чтобы встретиться с презрительным взглядом Гарри. — Ты? Хоккей? — он засмеялся. Я вскинула брови. — Да? Что такого смешного? —спросила я. — Нет, нет, это просто… — глаза Гарри быстро метнулись от моего отца ко мне, как он закончил свою фразу. — Мило, это очень мило. Все продолжалось в тишине, атмосфера была неловкой. Все, что я слышала — это звон вилок и ножей, которые соприкасались со стеклом. Без предупреждения Гарри положил свою руку на низ моих бедер. Мои щеки налились ярким огнем, реагируя на его прикосновения, которые несли собой жар. Я слышала, как мой отец кашлянул, прикрываясь рукой, и Гарри взглянул на него. — Гарри, каковы твои намерения по отношению к моей дочери? После его слов я почти выплюнула все еду, которая была у меня во рту, а все из-за его прямого вопроса. Я нерешительно взглянула на Гарри, который широко распахнул свои глаза. — Простите? — выдавил он. — Ты услышал меня, —мой отец возразил. — Мистер Паттерсон, я… — А ты бы смог обидеть мою дочь? — отрезал мой отец. — Что? Нет, конечно, нет. Я бы никогда даже не подумал причинить ей вред, сэр. Мой отец сощурил глаза. — Ты уверен в этом, сынок? Я повернулась к Гарри, как раз вовремя. Его глаза вспыхнули огнем, а челюсти напряглись. — Я абсолютно уверен в этом. На лице отца появилась лукавая улыбка. — Я не верю тебе. Уголками глаз я наблюдала, как Гарри взял кольцо, которое было вставлено в его губе. Его глаза не покидали лица отца, когда он заговорил. — Я никогда бы не смог обидеть свою вторую половинку, сэр. Мой отец остановился, когда его глаза сосредоточились на только одной вещи — и это кулон Гарри. Я посмотрела на маму, которая кинула мне растерянный взгляд. Вдруг, Гарри взял мою руку, его глаза были глубоко зеленого оттенка, к которым я уже привыкла. Я была уверена, что моего отцу неудобно под взглядом Гарри, потому что он продолжал тихо извиваться на стуле. Наконец, он осмелился заговорить. — Сынок, я хочу, чтобы ты ушел. Рот Гарри широко открылся. — Что? Вы собираетесь просто… — Я сказал, убирайся из моего дома, сейчас же. — Папа, — предупредила я. Я посмотрела на Гарри, взгляд мой был наполнен сочувствием, но он, казалось, не заметил этого. Я наблюдала, как его ноздри раздувались, когда он произнес сквозь стиснутые зубы: — Я не могу выглядеть, как святой, черт. Я никогда не был один из них и никогда не буду, но я всегда буду рядом с вашей дочерью. Конечно, вы выгоните меня сейчас, но я всегда буду здесь. Прежде чем кто-либо дал мне возможность заговорить, Гарри встал со стула. Он почти вышел из комнаты, но повернулся на полпути, чтобы взглянуть на меня: — Увидимся позже, Харли, — подмигнул он, прежде чем пойти к входной двери. Дверь громко хлопнула, что возвестило нас об его уходе. Моя мама издала стон. — Ты просто не мог помолчать один вечер, не мог, Джефф? — прошипела она, вставая из-за стола. Не услышав чего-либо от моего отца, я положила тарелку Гарри в раковину и направилась в свою комнату. Я сразу же взяла свой телефон с кровати и засунула наушники в уши. Как только я собралась включить другую песню, кто-то показался в моем окне. Когда мои глаза встретились с фигурой за окном, я спрыгнула с кровати. Мой разум одновременно связался с моим телом, и я уже в считанные секунды была у открытого окна. — Что ты тут делаешь? Если мой папа увидит тебя, он убьет тебя! — прошептала я. Без ответа Гарри проскользнул в небольшое пространство, он приземлился с небольшим стуком на пол в моей комнате. Я могла сказать, что он запыхался, его тяжелое дыхание выдавало его. Как он попал ко мне на крышу — остается для меня загадкой. — Я же говорил, что увижу тебя позже, и вот я здесь, — он подмигнул мне. — Плюс, ты обещала мне показать свою комнату, — добавил он. Я закусила губу. — Я думала, что ты просто хотел потянуть время, я… Прежде, чем я смогла закончить, Гарри обвил мою талию, а его лоб покоился на моем. — Нет, детка, я думал, что мы могли бы повеселиться. — Э-это не очень хорошая идея, Гарри, — пробормотала я, мой лоб оставался прижатым к его. — Почему нет? — спросил он, его тело было близко к моему. — А что, если мой папа или моя мама смогут зайти, — я пожала плечами. Он поднял бровь. — У тебя есть замок в двери? Я нахмурила брови. — Конечно. Гарри улыбнулся. — Тогда проблема решаемая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.