ID работы: 2117244

Keeper

Гет
Перевод
R
Заморожен
217
переводчик
Pauline Wesley сопереводчик
Ann Light бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 170 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Я не стала спорить, зная, что моя маленькая попытка будет совершенно бесполезной. Честно говоря, даже не думала, что кто-либо хотел построить со мной отношения. Гарри схватил мою руку, как только понял, что все взоры были устремлены на нас. Мои щеки начали гореть, а глаза стыдливо рассматривали обувь. Мне не нравится внимание, в общем, это было то, чего я всегда старалась избежать. — Куда ты идешь? — спросил меня Гарри, выхватывая меня из мира мыслей. — Английский, кабинет B-12, — ответила я, наконец посмотрев ему в глаза. — Сейчас у меня математика, кабинет которой находится в противоположной части школы. Я увижу тебя на обеде? — Если ты будешь не против сидеть с Лейлой и Анной, то, конечно, да. Гарри облизнул нижнюю губу. — Я думал, что мы будем сидеть отдельно, только я и ты. — Зачем? Люди будут глазеть на нас, — сказала я. Я становилась немного раздраженней, он на самом деле ожидал, что я отошлю своих друзей на второй план? — В том-то и дело, — он ухмыльнулся. — Кажется, мы привлекли довольно… большую толпу. — Я знаю, — пробормотал он, его взгляд медленно переместился на наши переплетенные руки. Его легкая улыбка заставила мое дыхание сбиться. — Ну, тебя это не раздражает? — спросила я. — Что? — спросил он, поднимая голову кверху. — Внимание, — сказала я, используя свободную руку, чтобы убрать выбившуюся прядь. — Скоро ты привыкнешь к этому. — О-о, — я вздохнула, медленно вытягивая свою руку из его руки. — Что ты делаешь? — спросил он, нахмурившись. — Скоро начало урока, у нас есть пару минут. — Подожди, — сказал он, как раз, как только я повернулась к нему спиной. — Что? Гарри ухмыльнулся, глядя на меня. — Просто убедился, что твое ожерелье заметно. Я рассеяно закатила глаза, прежде чем пойти по короткой лестнице, которая вела в английское крыло. Как только я добралась до нужного мне кабинета, раздался звонок, и я была очень рада, потому что находилась рядом с классом. Я была последняя, кто зашел в класс. Я нашла свободное место в задней части класса, которое находилось между двумя девушками. Я не знаю… они обе были зациклены на телефонах, так что я даже не потрудилась сказать «привет». Учитель почти сразу начал говорить по поводу посещаемости, а затем продолжил беседу про правила и упражнения, оставив меня без возможности узнать что-нибудь новое. Занятия до обеда шли довольно быстро, конечно, кроме математики, которая, казалось, затянулась на века. Я не видела Гарри в коридорах, что было очень странным, так как его макушка сразу же виднелась среди других школьников. Я искала по всей столовой Лейлу, Анну и Гарри. Я знаю, что Лейла и Анна уже сидели на своих местах, так что мне было не сложно найти их. С Гарри была совсем другая история. Я совершенно не знала, где он мог быть. Я решилась двинуться к столу, где сидели я и мои подруги на протяжении нескольких лет, думая, что такие вещи никогда не изменятся. И я была в этом права. Лейла и Анна сидели, смотря на толпу, но до сих пор не замечая меня. Я обошла их сбоку и села напротив подруг, заметив, что их глаза сразу же расширились, как только они увидели меня. — Боже мой, Харли, — начала Лейла, но Анна прервала ее. — Практически вся школа знает о тебе и Гарри, — быстро проговорила она. Ее слова были сказаны на одном дыхании. — Для меня это не сюрприз, — вздохнула я, оперившись обоими локтями о стол. — Он хотел посидеть со мной сегодня. — А ты? — спросила Анна. — Я не знаю, где он. — Ты что, собираешься его искать? — спросила Лейла, приподняв бровь. Я пожала плечами. — Он же может найти меня? Лейла улыбнулась. — Хороший вопрос. Анна подняла глаза, смотря на что-то или кого-то позади меня. — Ну, похоже, он нашел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.