***
— Что-нибудь выяснили, госпожа Симбаи? Женщина медленно повернулась и взглянула на тренера «Сноу Кидс» поверх очков. — Боюсь, совсем немного, — озадаченно покачала головой. — В общем и целом, Синедд, конечно, здоров: инфекций, травм, органических повреждений или дегенеративных процессов обследование не выявило. Однако его нервная система вызывает у меня серьёзные опасения. Повторюсь, это не связано с органикой или какими-либо иными эндогенными факторами, но… Врач замолчала и склонилась над клавиатурой. Рокету показалось, что Симбаи таким образом маскирует внутреннюю борьбу, отчаянную попытку решить дилемму — сказать правду, какой бы горькой та ни была, или отделаться красивыми, убаюкивающими, но такими далёкими от реальности фразами. Поединок врача и дипломата. Победу одержал врач. — Дело в том, что … — Симбаи вновь замолчала, словно подбирая слова. Похоже, её дипломат окончательно так и не капитулировал. — Говорите, как есть, — решительно тряхнул дредами Рокет. — Я имею полное право знать правду. Женщина склонила голову — соглашаясь и подчиняясь одновременно. — Рокет… Нервная система Синедда работает на пределе своих возможностей, — врач дважды щёлкнула по монитору, выводя данные обследования. — Пусть это прозвучит несколько ненаучно, но у меня сложилось впечатление, будто он под завязку накачался стимуляторами, снижающими порог чувствительности в разы. — Женщина выделила на экране столбец цифр. — Взять, к примеру, слух. Если верить этим данным, — Симбаи щёлкнула ногтем по оранжевой змее какой-то синусоиды, — слух Синедда обострился в пятнадцать раз. — Вы хотите сказать, что он слышит лучше поисковых дроидов Техноида? — Рокет недоверчиво прищурил глаза. — И что всему виной какая-то химическая дрянь? Симбаи слабо улыбнулась. — Насчёт дроидов ты прав. Вот только не препараты спровоцировали такое состояние, — ещё один столбец данных вспыхнул зелёным. — Синедд абсолютно чист. Рокет устало потёр виски. — Тогда я ничего не понимаю! Какого лешего с ним творится?! — Думаю, со временем мы всё выясним, — уклончиво ответила Симбаи.***
Косматое вечернее солнце неспешно катилось за горизонт, щедро осыпая заснеженные пустоши фейерверком сверкающих искр. Синедд, облокотившись о серебристые перила балкона, будто состоящие изо льда и холода, с отстранённым интересом наблюдал за проносящейся мимо жизнью. Вон стайка мальчишек, оккупировав ещё спозаранку глубокий овраг с практически отвесными склонами, устроили своеобразный чемпионат по хафпайпу и теперь с упоением слетают на плохоньких, дешёвых бордах вниз по практически отвесному скату, а затем взмывают вверх, просто зависая по нескольку секунд в воздухе или совершая головокружительные сальто. Вон Марк, зажав подмышкой свой неизменный сноуборд, спешит на местное первенство по бордер-кроссу. Понятное дело, футбол для него на первом месте, но ведь заниматься чем-то для души тоже никто не запрещал. — Ма-а-арк!!! Эй, Марк, а куда это ты намылился?! К полузащитнику на всех парах мчался Майкро-Айс, тоже полностью экипированный для кросса. Даже доску отполировал почти до зеркального блеска, заметил Синедд. Марк остановился, окинул Майса придирчивым взглядом, лукаво ухмыльнулся и крикнул: — Догоняй! — и, вскочив на сноуборд, рванул вниз по склону. Майс не заставил себя ждать. Швырнув доску под ноги, с силой оттолкнулся и с громким улюлюканьем понёсся следом. Как странно, подумал Синедд. Майкро-Айса нашли в квадранте Тета, самой глухой дыре эктонийского сектора буквально три дня назад, а он уже носится, как угорелый. Представители торгового синдиката Эктонии очень удивились, когда обнаружили на карликовой планете-складе, у которой даже названия нет, только номер, знаменитого футболиста. Который, к слову сказать, не просто бил баклуши и праздно шатался по складам и докам, а с энтузиазмом впрягся в работу. Госпожа Симбаи, прогнавшая Майкро-Айса через тщательнейший медосмотр (боже, как он вообще это выдержал?!), с уверенностью констатировала, что форвард «Сноу Кидс» полностью вменяем и практически абсолютно здоров — за исключением лёгких ожогов на руках и лице (обгорел под агрессивными лучами голубого сверхгиганта) и диссоциативной избирательной амнезии. Как позже заметила врач команды, подобное расстройство чаще всего является следствием стресса или травмирующей ситуации… … Если Майс в порядке, то значит ли это, что Соня тоже жива и здорова? Где она? Что с ней? Может быть, её найдут через день-другой на Вамбе, за обе щеки уплетающей сочные апельсины, робко улыбнулась надежда. Или она мучительно умирает в серых ледяных пустошах богом забытого Фенриса, хлопнуло чёрными крыльями отчаяние. Совсем одна посреди этого морга, чьи обитатели отдали богу души много миллионов лет назад, где нет ничего, кроме пронизывающего космического холода и мёртвого серого песка. Одна… Нападающий резко тряхнул головой. Хватит себя накручивать. Детей ищет вся галактика. Дюк Мэддокс, например, поклялся перевернуть вверх дном все системы, обшарить каждый астероид… Глава Общества потока, Брим Балариус, заявил в открытом обращении, что найти пропавших — дело чести… Вот только громкие, пафосные слова так и остались лишь пафосными, громкими словами. Увы. Отчего-то вспомнился Джок. Как он, нервно переминаясь с ноги на ногу, буравил взглядом врата прибытия, над которыми тусклой зелёной гирляндой мерцали номер и название рейса. Как округлились глаза рыжеволосого задиры — изумлённо, недоверчиво и напряжённо — едва он заметил Майкро-Айса, который появился из врат в сопровождении какой-то важной шишки с Эктонии. Как сухо и даже резко поздоровался с другом, которого не видел вот уже год. И как метался загнанным зверем по тренировочному залу, не замечая никого и ничего. «Почему?!» — всё повторял и повторял Джок, с горькой тоской вглядываясь в далёкие, смеющиеся небеса. — «Почему он, а не Мей?!» Эгоистичный вопрос, решил тогда про себя Синедд. Но вслух лишь посочувствовал и посоветовал хотя бы изобразить радость за товарища и друга. Ведь Майс-то не виноват, что ему сказочно, невероятно повезло. Джок лишь кивнул и вновь погрузился в мрачное, глухое отчаяние. Отчаяние безнадёжно влюблённого мужчины. И Синедд понимал давнего соперника лучше, чем кто-либо. … Оглушительное змеиное шипение открываемой двери бесцеремонно выдернуло парня из пучины собственных мыслей. На балконе показался хмурый, сосредоточенный Тран. Вспомни чёрта, называется. — А, вот ты где, — не особо любезно буркнул защитник. — Я тебя обыскался! — К чему такая спешка? — удивился Синедд. — Что-то случилось? — Случилось, — всё так же сухо проворчал Тран. — Даже не знаю, с чего начать… Защитник замолчал, прищурил раскосые глаза, пристально вглядываясь куда-то в бескрайнюю снежную пустыню, словно именно там, среди безжизненных, обледенелых скал, находился ответ на все терзающие его вопросы. Какое-то время он так и стоял — безмолвным, неподвижным ледяным изваянием, сканируя странным — расфокусированным и отрешённым, но, вместе с тем, цепким и пронзительным — взглядом далёкую линию горизонта, где, то ярко вспыхивая, то исчезая, мерцали-пульсировали алые блики. Синедд молча ждал, нетерпеливо барабаня пальцами по холодной неостали перил. — Слушай, умник, — не выдержал, наконец, нападающий. — У меня, конечно, достоинств много, но терпение явно не из их числа! Что, — мотнул головой в сторону заката, — никогда не видел, как детишки с лазерами балуются?! Выкладывай уже, чего стряслось! Тран лишь резко вскинул ладонь, заставляя Синедда умолкнуть. Но затем, переменившись в лице, не своим голосом заорал: — Ложись!!! — и резко дёрнул товарища по команде за рукав, увлекая за собой. Тонко — на грани восприятия — зазвенел разреженный морозный воздух, ослепительно полыхнуло бирюзовым, затылок опалило нестерпимым жаром. Медленный поворот головы. Глаза расширились от ужаса. На двери зияла обугленная дыра с рваными, раскалёнными докрасна, краями. Огненными, сверкающими мухами кружили в воздухе обгоревшие частицы нанопласта. В пространстве плыл тяжёлый, удушливый запах гари. Синедд ужом скользнул к двери (что-то подсказывало ему, что подниматься опасно). Та покорно дёрнулась в сторону, но, открывшись примерно на четверть, лихорадочно забилась с жалобным и обиженным жужжанием. Просочившись в узкий проём, нападающий ловким кульбитом взвился на ноги и, не оглядываясь, бросился наутёк. Почему-то Синедд был уверен: Тран последует за ним. …Густой, вязкий сумрак тренировочного зала вспорол пронзительно-яркий, холодный неоновый свет. — Синедд, — Тран сделал глубокий вдох — то ли затем, чтобы выровнять дыхание, то ли для того, чтобы успокоиться. — Давай начистоту: куда ты на этот раз вляпался? — Вляпался? — переспросил нападающий, удивлённо вскинув брови. — Никуда… вроде бы, — растерянно развёл руками. — Нет, ей-богу! — Никуда, говоришь? — задумчиво и вместе с тем едко протянул защитник. Недоверчиво скрестил руки на груди и вцепился в Синедда тяжёлым, изучающим взглядом. — Никуда, стало быть, — медленно повторил он. "Не верит", — подумал нападающий. Неужели снова за старое? Чем сейчас он заслужил эту чёртову подозрительность?! Синедд возвёл глаза к потолку и глухо зарычал от бессилия и отчаяния. — Да честное слово! Я же всё время на виду! Вот куда бы я мог ввязаться! — А я почём знаю?! — запальчиво огрызнулся Тран. — Но лучше скажи начистоту! Твои шпионские игры ставят под удар всю команду! — прикрыл глаза, потёр виски и сдавленно добавил: — Кто-то тебя очень не любит, Синедд. Не любит настолько, что нанял убийцу! Нападающий скептически хмыкнул и нахально осклабился. — Убийцу? Чушь собачья! Если ты о залпе на лоджии, то, я думаю, его организовали ваши с Ахито психованные маньячки-фанатки! Ты ведь говорил, что одна из них химией увлекается? Вот, запросто могла и нахимичить чего, да, видно, в расчётах ошиблась. Хотела сбацать фейерверк, а получила плазменный боевой заряд... — Ты сам-то в этот бред веришь? Нет, конечно. Да такое объяснение не убедило бы даже ребёнка! Синедд прекрасно понимал, что Тран прав, но… Сознание, подхлёстываемое растревоженным инстинктом самосохранения, изо всех сил противилось этой страшной правде, отгораживалось от неё, исступленно отрицало. Но бесконечно прикрываться иллюзиями нельзя. Пора признать, что он, Синедд, по чьей-то чудовищной извращённой прихоти превратился в живую мишень. И что где-то совсем рядом ходит его палач. Или… — Погоди-ка, — нападающий поднял вверх указательный палец. — А с чего ты вдруг взял, что стрелок приходил по мою душу? Нас на лоджии было двое… — вперил в товарища по команде испытующий взгляд. — Знаешь, — как-то чересчур спокойно произнёс Тран. — Я разобрал твой снегоход… — Вернее, то, что от него осталось! — насмешливо фыркнул Синедд и болезненно поморщился. И угораздило же его расквасить новенькую, идеально работающую и безобразно дорогую машину? Как он сам уцелел, Синедд так до сих пор и не понял. Просто в какой-то момент обнаружил себя лежащим на холодном снегу, а снегоход — внизу, на острых чёрных скалах. — …и нашёл там очень странную штуковину, — всё также спокойно продолжил защитник, не обратив никакого внимания на реплику Синедда. — Вот эту, — ловким движением вытянул из внутреннего кармана куртки длинную стеклянную колбу, на дне которой виднелась крошечная чёрная точка. — И чего это? Дохлая мошка? — Если бы, — кисло возразил Тран. — Пришлось повозиться, но я всё же выяснил, что это такое, — резко встряхнул пробирку, и чёрная точка, подпрыгнув, глухо звякнула. — Называется такое устройство модулем управления, устанавливаются на беспилотных разведчиках Техноида. С его помощью можно держать под контролем любое транспортное средство, любой корабль на огромном расстоянии. Вырубить такую штуку практически невозможно… ну, если только кувалдой врезать, как следует. Или если отсоединить от источника питания. Проще говоря, эта фигня будет работать до тех пор, пока её не снимут с корабля, или пока батарея не сдохнет. А теперь самое интересное: конкретно этот модуль до сих пор активен. Крыть было нечем. Синедд обречённо опустил голову.