ID работы: 2037647

Шрамы, которые мы носим

Гет
Перевод
R
Завершён
304
переводчик
ArqCamoran бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
119 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
304 Нравится 101 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      Пошел уже шестой день ее пребывания на острове, а он все еще ничего не знал о Сансе - кроме того, что она здесь. Каждую ночь он стоял на страже рядом с ее домиком, вооруженный мечом и тесаком. В первую ночь ему было так холодно, что Клиган дрожал от холода, даже завернувшись в меха. Наутро девушка обнаружила его присутствие, и, оторопело глядя на него, стала убеждать Сандора в том, что в этом нет необходимости. Он не стал с ней спорить - просто смотрел на нее тяжелым долгим взглядом, пока не почувствовал, что победил. - Мне вовсе не нужно, чтобы вы замерзли до смерти. Если вы считаете, что должны так поступать, то пусть хотя бы здесь будет жаровня, чтобы вы могли согреться.       На следующую ночь он поставил жаровню недалеко от ее двери, и больше они об этом не упоминали.       Часть времени они проводили вместе. Он показывал ей остров: наблюдал, как она вглядывается в воды залива и усмехался, глядя, как девушка возится с овцами в загоне, нашептывая им всякую милую чепуху. Он рассказал ей кое-что из того, что с ним случилось, и как он попал сюда. Также он рассказал ей о ее сестре, и когда она принялась плакать, неловко похлопал по спине, не зная, как ее утешить. Тем не менее, Санса хранила молчание о том, почему она покинула Долину, и о своих спутниках. Когда расспросы Сандора об этом становились слишком настойчивыми – в глазах девушки появлялось хорошо знакомое ему отсутствующее выражение. И он замолкал, чтобы дать ей время.       «Ты помнишь, сколько прошло времени, прежде чем ты начал разговаривать со мной?» - вспоминался ему недавний разговор со Старшим братом – «Будь терпелив. Ты не знаешь, как глубоко она ранена. Быть может, она только начинает исцеляться».       В остальное время Сандор занимался обычной работой и пытался бороться с сонливостью, которая временами накатывала на него. Старший брат предлагал ему прервать ночной дозор, но тот не желал даже слышать об этом. Теперь он был защитником, и на сей раз он ее не подведет. - Так больше не может продолжаться – сказал отшельник на четвертый день. - Это не навсегда, старик. Только пока я не буду уверен, что она здесь в безопасности. И пока она не решит, что делать дальше. – Он знал, что надолго она не останется. А еще он знал, что не оставит ее. Остальное ей предстояло решить самой.       В тот день он взял ее с собой на кладбище. На небе тут и там виднелись рваные облака, серые, с белой оторочкой. Стоя за спиной девушки, и положив тяжелую руку ей на плечо, другой Сандор указывал на могилы. - Вон тот ряд. И два впереди. И еще один, – добавил он, немного подталкивая ее в нужную сторону, – самый последний. Видишь – деревянные звезды еще совсем новые. - Ты выкопал их все? - Ага. Мужчины, женщины, дети – этих совсем немного. - Так много – промолвила она с ноткой восхищения в голосе. - Все равно меньше, чем я убил. Иногда мне кажется, что я хороню своих мертвецов – чаще, чем чужих.       Санса внимательно посмотрела на него, а затем отвернулась и пошла на ту сторону острова, что выходила к заливу. Подождав немного, Сандор пошел следом. Он замечал, какой высокой и стройной она стала, как сияют ее волосы, рассыпавшиеся по оливково-зеленой ткани плаща. Догнав ее, он встал рядом, изучая ее профиль. Лицом она пошла в мать, а статью – в отца. Под его пристальным взглядом девушка начала нервничать, и он, коротко хехекнув, уселся на землю у ее ног. - Сядь, - хлопнул Клиган рядом с собой. - Моя треклятая нога болит после ходьбы. – Она нерешительно посмотрела на землю, а потом сделала, что было велено, аккуратно расправив полы плаща. - Рана была такой тяжелой? – повернулась она к нему с вопросом. - Достаточной, чтобы убить меня - ответил Сандор. – Вот здесь, тронь, и ты поймешь, где не хватает мяса. Он потянул ее руку и положил себе на бедро, прямо на впадину в мышце. Она захотела было убрать ее, но он накрыл ее ладонь своей и крепко прижал. - Прошу вас, – смутилась девушка. Но Клиган только рассмеялся. - Это всего лишь моя нога, девочка. - Это неприлично, – шмыгнула она носом. - Ты все та же маленькая хорошенькая пичужка – продолжал мужчина сквозь смех. - Все еще заботишься о том, что прилично, а что нет? Уверен, ни о чем из того, что заставило тебя сбежать, твоя септа тебе не рассказывала. В ответ последовал резкий взгляд, на сей раз в голубых глазах плясали искры. - Вы уже не тот человек, которого я знаю – решила она, не отводя от него взгляда – Голос тот же, но вы изменились. - Я надеюсь, что так оно и есть, пташка. – С этими словами мужчина откинулся назад и оперся на локти, растянув рот в широкой ухмылке. – И я все равно не рыцарь из твоих баллад. И не бурый брат, как того хотел бы тот старик. Я еще не знаю точно, что я такое. - Как и я. Я не знаю, ни что я такое, – пробормотала она, бросая на него быстрый взгляд и отворачиваясь. – Ни даже кто я. - А кем ты хочешь быть? Санса мяла в руках край плаща. - Я не хочу быть чьей-то женой – ответила она наконец. – Или чьим-то бастардом. И уж точно не хочу быть чьей-то желанной добычей. Это все, что я знаю.       Мужчина был озадачен, но готовый сорваться вопрос так и не прозвучал. Он не знал, почему колеблется, но ее слова текли, будто целительный бальзам, успокаивая. Он лег на землю и позволил легкому ветерку шевелить его волосы и осушить пот на лбу. Голос девушки вырвал его из полудремы, в которую он погрузился. - Я молилась за вас. В тот день, когда Станнис атаковал город.- Открыв глаза, Сандор увидел, что она пододвинулась ближе и наклонилась над ним. - О чем же ты молилась, пташка? - улыбка вышла глуповатой. – О том, чтобы я не вернулся? - Нет – ее взгляд пригвоздил Сандора к земле, как игла – бабочку. – Я просила Матерь, чтобы она уберегла вас в бою. И чтобы Она смягчила ваше сердце.       Память резко отбросила его в прошлое – в полутемную комнату, наполненную ее ароматом – пьяного от вина и презрения к себе. Она лежала на спине, он же навис над ней, прижимая острое лезвие ножа к ее горлу. Он подумал, что настало время сказать ей то, что скрывал в себе с тех пор, как он пришел сюда. Он почти начал говорить, но, не вынеся пристального взгляда спокойных голубых глаз, отвернулся в сторону, так что она видела только здоровую половину его лица.       - Санса – опять попытался он, тяжело сглотнув – То, что случилось той ночью… - Нет, - перебила она и закрыла ему пальчиками рот, и прикосновение потрясло его – Мы не будем говорить об этом. Не здесь. Не сейчас. Он не отвечал, пока не перестал ощущать тепло ее пальцев на своих губах. - Есть слова, которые должны быть сказаны. Я ничего не забыл, девочка – как и ты. - Иногда лучше забыть. – Услышав это, он начал садиться, но она вновь удивила его, уперевшись руками ему в грудь и заставляя его снова лечь. Вместо того, чтобы сопротивляться, Клиган положил руки под голову и с любопытством посмотрел на девушку. - Тем, кто преследует меня, не придет в голову искать здесь – продолжила Санса после некоторого молчания – Они направятся в Чаячий город. - Откуда ты знаешь? - Потому что я заставила их поверить, что еду туда. А оттуда в Пентос. В ответ она услышала лающий смех. - Я уверена в этом так же, как и в том, что мои молитвы услышаны.       Сандор подождал, но на этот раз уже она не могла выдержать его взгляда. Он искал ответ в ее лице, но не находил его. А его привычка бездумно насмехаться надо всем вдруг куда-то исчезла. И он осознал, как сильно устал. Словно читая его мысли, она сказала: - В эту ночь вы должны спать в своей постели; я настаиваю. Здесь я в безопасности, и у меня есть кинжал, если понадобится. - И ты знаешь, как им пользоваться? - глаза мужчины закрывались, но он заставил себя разлепить веки. - Не думаю, что это так уж сложно. - Завтра я научу тебя кое-чему. Чтобы убедиться, - пробормотал Клиган. - Если вам не трудно. А сейчас отдыхайте, я посижу с вами.       Он еле слышно всхрапнул, позволяя мыслям о маленькой пташке заполнить весь его ум. В ее словах была спокойная уверенность, которая заставляла тело расслабиться, а его самого усыпляла. Спустя некоторое время он почувствовал, что то ли бриз, а то ли ее пальцы убрали прядь волос с его лба. Санса начала что-то напевать тихим, мягким и глубоким голосом, и Сандор провалился в сон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.