***
Они с Роном вышли на заполненную детьми платформу. Здесь было не протолкнуться. Шерлока Гарри сразу потерял из виду. Наверное, он не сильно стремился оставаться рядом с ними, поэтому и пропал – течением отнесло. Впереди возвышалась огромная высокая фигура Хогвартского лесничего. Он размахивал фонарем, привлекая внимание. - Первокурсники! Первокурсники, все сюда! – кричал он. – Так, все собрались, есть еще первогодки? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Так что они все отправились следом за Хагридом по узкой дорожке, постоянно спотыкаясь и поскальзываясь. Дорожка резко уходила вниз, во тьму, так что становилось страшновато и зловеще. Все разговоры затихли и дети шли в тишине, нарушаемой только звуками шагов и еще чиханием того самого мальчика, который терял жабу – теперь жабу он крепко прижимал к себе. - Через секунду увидите Хогвартс! – громко объявил Хагрид. – Вот здесь, за поворотом! Они повернули в сторону и оказались на берегу огромного черного озера. Оно было прекрасно, но дело было в другом. На скале, на другом конце озера, возвышался огромный замок. Настоящий замок! Как в сказках! - Не больше четырех в лодку, - скомандовал Хагрид и указал на флотилию маленьких лодочек, которые никто и не заметил. И они повлезали в лодочки. Гарри и Рон сели напротив Гермионы и того самого мальчика с жабой, так уж случилось. - Нашел жабу? – приветливо улыбнулся ему Гарри. - Ага. Скажите спасибо вашему другу за манящие чары, - ответил он. – Не знаю, сколько бы мне еще пришлось искать Тревора, если бы он не посоветовал. Гарри кивнул и обвел взглядом остальные лодочки. Где-то далеко в лодке нашелся Шерлок, который неотрывно смотрел на замок и не интересовался окружающими людьми, которые, между прочим, сильно шумели. Не такое это простое дело: в лодку влезть. - Расселись? – прокричал Хагрид. – Тогда вперед! Лодочки сами двинулись плыть по озеру, рассекая его черную, спокойную гладь. Все притихли и смотрели вперед, на величественный замок, в котором им придется учиться семь лет. Они подплыли к утесу, где пришлось пригнуть голову, чтобы не удариться. Заросли плюща теперь были со всех сторон. Миновав их, попали в темный туннель и вскоре причалили к подземной пристани, высадившись на камни. Затем толпе предстоял долгий подъем по каменной лестнице. Это было не так уж и просто: света было маловато. И вот, они оказались на лужайке у подножья замка. - Все здесь? – спросил Хагрид у первокурсников. Первокурсники огляделись и пришли к выводу, что все. Убедившись, что всё в порядке, Хагрид трижды постучал в дубовую дверь замка. Дверь распахнулась, а за ней стояла немолодая высокая волшебница с очень строгим лицом. Одета она была во что-то изумрудно-зеленое. Гарри сразу подумал, что от нее надо держаться подальше: уж какая-то слишком строгая. Остается надеяться, что еще и справедливая. - Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, - сказал ей Хагрид. - Спасибо, Хагрид. Я их забираю, - кивнула она. Она приказала первокурсникам следовать за собой, развернулась и пошла вперед, выводя их в огромный зал, настолько огромный, что туда поместился бы весь дом Дурслей. А может быть, и не один. Они прошли мимо двери, откуда доносилось множество голосов, но профессор вела их совсем не туда, и вывела, наконец, в тесную комнату, куда они все едва поместились. - Добро пожаловать в Хогвартс, - встав спиной к двери, сказала она. – Банкет по случаю начала учебного года начнется вскоре, но прежде, чем вы займете свое место в Большом Зале, вас распределят на разные факультеты. Распределение – очень важная церемония, потому что пока вы здесь, факультет будет чем-то вроде второй семьи. Вы будете вместе учиться, спать в одном общежитии и проводить свободное время в общей комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов всего четыре: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя длинная история, и на каждом учились выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету баллы, а за любое нарушение правил баллы вы будете терять. В конце года факультет, набравший больше всех баллов, получает кубок - это большая честь. Надеюсь, из каждого из вас получится достойный человек, независимо от того, куда вы попадете. Церемония отбора начнется через несколько минут перед всей школой. А пока советую вам всем подготовиться. Такой была речь профессора МакГонагалл, которую она произносила из года в год, приветствуя первокурсников. Её глаза задержались на мантии мальчика с жабой, которая как-то так перекрутилась, что застежка была у уха, потом на пожизненно грязном носу Рона и, в конце концов, на растрепанных во все стороны волосах Гарри. Мальчик послал ей недовольный взгляд: у него замечательные торчащие во все стороны волосы, не надо в них глазами стрелять! После чего попытался сделать так, чтобы волосы все еще торчали во все стороны, но при этом хоть с какой-то упорядоченностью. Если бы это были не волосы, а стол, то можно было бы назвать их творческим беспорядком. - Я вернусь, когда все будут готовы к встрече с вами, - сказала она, разворачиваясь и направляясь к двери. В последний момент она обернулась: - Пожалуйста, не шумите, - и вышла. Тишина? Какая тишина? Не, не слышали. Все сразу же заголосили, правда, шепотом (который все равно был достаточно громким), начиная обсуждать предстоящий отбор, замок, профессора МакГонагалл и прочее. - Как будет происходить этот отбор на факультеты? – спросил Гарри у Рона. Рон же из магической семьи, он должен знать. - Наверное, нам придется пройти какой-то тест, испытание, - ответил ему Рон. – Фред сказал, что нам придется сразиться с троллем. Гарри побледнел. Тролль? Кто такой тролль? Кажется, он что-то читал о нем в каком-то учебнике, но сейчас все знания дружно покинули голову. Слова Рона услышали окружающие ученики и передали по цепочке всем остальным. Так замолчала и вся толпа, размышляя, как будут сражаться. Только Гермиона не молчала: она тихо рассказывала всем, кто её слушал или просто оказался в неподходящее время в неподходящем месте о том, какие заклинания она уже выучила и гадала, какие ей потребуются на церемонии отбора. Она неисправима. По крайней мере, не так быстро. Вдруг слева от Гарри нарисовался Шерлок. - Вы идиоты? – с ноткой разочарования спросил он у Гарри и Рона. – Не знаете, что это за существа такие – тролли? Их даже взрослый волшебник победит не всегда, не то, что первокурсники, даже всей толпой. Я развернусь и уйду из этого вашего магического мира, если здесь совсем никто не умеет думать. Слова Шерлока услышали не только Гарри с Роном, но и все остальные. Вот теперь повисла звенящая тишина. Шерлок, заметив, что его, оказываются, слушали все первокурсники, немного растерял своей уверенности, но все-таки продолжил, теперь уже обращаясь ко всем: - Здесь много детей из магических семей, и я увидел страх на их лицах, когда прозвучало слово «тролль». Неужели никто из чистокровных не спросил у родителей, родственников, что вас ждет? Похоже, так. Что ж, не стану вас пытать любопытством. Существует такой артефакт – Распределяющая Шляпа. Все, что нужно – надеть её. Это совершенно безопасно, если у вас нет аллергии на пыль. Шерлок отвесил окружающим шутливый полупоклон и хотел было сказать что-то еще, как его прервали истошные крики. Из стен начали появляться полупрозрачные фигуры призраков. Пользуясь тем, что все отвлеклись, Холмс передумал что-либо говорить и затерялся в толпе. Призраки спокойно плыли по воздуху, словно и не замечая перепуганных первокурсников. - Простить и забыть, говорю я вам, мы должны дать ему второй шанс, - говорил один из призраков, напоминающий маленького толстого монаха. - Мой дорогой Проповедник, - ответил ему призрак в трико, с которым тот и разговаривал. – Разве мы не предоставили Пивзу столько шансов, сколько он заслужил? Он выставляет нас всех в плохом свете и вы знаете, он вообще-то даже не призрак… Тут он замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. - Я скажу: а вы все что здесь делаете? – спросил он. Никто не ответил. - Новые ученики! – воскликнул второй, широко улыбаясь. – Ждете отбора, я полагаю? Несколько человек кивнули. - Надеюсь увидеть вас на Хаффлпаффе! – радостно провозгласил Толстый Проповедник. – Мой старый факультет, знаете ли. - Идите отсюда, - прервал их строгий голос. – Церемония отбора готова начаться. Это вернулась профессор МакГонагалл. Призраки со страдальческими лицами ушли обратно в стены. - Выстройтесь в линию и следуйте за мной! – скомандовала профессор первокурсникам. У Гарри скрутило живот от волнения, хоть он и знал теперь, что с троллем сражаться не придется. Он встал в шеренгу следом за Шерлоком (который внезапно нашелся), а за ним стал Рон. Так и отправились в Большой Зал. Зал поразил Гарри. Ничего более удивительно он в своей жизни не видел. Помещение было невероятно огромное, и все оно было освещено тысячами свечей, плавающими в воздухе. Потолка, казалось, вообще не было – Гарри видел небо. Но ведь так не может быть!.. Первокурсники крутили головами во все стороны, восхищенно оглядывая зал. Даже Шерлок растерял всю свою серьезность и, раскрыв рот, смотрел на потолок. Гарри не сомневался, что он знает, почему потолок такой, но все равно не может скрыть восхищения. Еще в зале было четыре длинных стола, вокруг которых сидели остальные ученики. В конце зала стоял такой же длинный стол, за которым сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала повернуться лицом к старшекурсникам, спиной к преподавателям («Избушка-избушка…») Гарри стоял лицом к старшекурсникам и чувствовал сотни направленных на себя взглядов. Сам он всматривался в потолок, небо-потолок. На нем были сияющие звезды. Красивенько. Его отвлек звук. Профессор МакГонагалл поставила перед учениками обыкновенный табурет. А на него затем опустила старую-престарую шляпу – наверное, ту самую, Распределяющую. Но очень старую. Тетя Петунья сошла бы с ума, увидев, сколько на ней пыли. На несколько секунд в зале повисла полная тишина, но потом шляпа шевельнулась и в ней появилась дыра, напоминающая рот. И тут Шляпа запела противным голосом, и Гарри отдал бы многое, чтобы не слышать этого голоса, но из вежливости делал вид, что внимательно слушает. А вот Шерлок вежливостью не заморачивался: он стоял, морщился и пытался закрыть уши. Песня шляпы была впечатляюща:Ты можешь подумать, что я не красива на вид Но строго по нему ты меня не суди. Я съем себя если ты сможешь Умней замену мне найти. Оставь котелки и цилиндры себе, Им лучше быть не суждено по судьбе. И да померкнут все они В умной меня тени. Тебя всего я вижу насквозь Все мысли, страхи, так уж повелось - Не скроешь ты от меня ничего. Надень меня, узнай, где быть тебе суждено. Ты держишь путь на Гриффиндор Если врагам даешь отпор, Если силен, не знаешь страха Здесь в почет идет отвага. Ты держишь путь на Хаффлпафф Не ошибусь, избрав туда Тебя, коль верный, точный ты И не боишься ты труда. На Рейвенкло дорога тем, Кто не страшиться задач и проблем. Кто остроумен, не дурак Найдет «своих» там только так. А может Слизерин – твоя судьба Там, где добьются цели независимо от метода. Во внутреннем кругу людей Найдешь ты хитрых, как и сам, друзей. Надень меня! Не бойся ты! Я не какие-то там лоскуты! В руках надежных твоя судьба (хоть рук и нет) Я знаю на главный вопрос верный ответ!
Едва шляпа стихла, весь зал единодушно зааплодировал. Наверное, тоже из вежливости. А может, они радовались, что она наконец умолкла. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, шум в зале умолк. Она держала в руках длинный свиток пергамента. - Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, чтобы вас распределили, - сказала она. – Аббот, Ханна! Так это началось – долгое-долгое распределение. Профессор МакГонагалл вызывала учеников, они садились на табурет и надевали Шляпу. Спустя какое-то время – всегда разное, Шляпа некоторых распределяла не так быстро, – артефакт провозглашал название факультета, где будет суждено учиться данному ученику, а стол факультета аплодировал, намекая, в каком направлении двигаться первачкам. Таким образом Гарри понял, где и какие факультеты: крайний справа стол – Хаффлпафф, второй справа – Слизерин, второй слева – Рейвенкло, а крайний слева – Гриффиндор. Распределение продолжалось, все больше и больше учеников отправлялись за столы факультетов, а тех, кто топтался тут, в ожидании, становилось все меньше. Гарри, между тем, жутко нервничал и вот теперь точно не мог определиться, на каком факультете ему было бы лучше всего. - Грэйнджер, Гермиона! Едва услышав свое имя, Гермиона метнулась к стулу, с остервенением натянула Шляпу и зависла там почти на полминуты – наверное, рассказывала шляпе, как много она знает и какое храброе у нее сердце, чтобы непременно попасть на Гриффиндор. - Гриффиндор! – вынесла вердикт, наконец, Шляпа. Гарри был готов поспорить, что Гермиона просто вынесла бедному артефакту мозг своей болтовней, если у Шляпы, конечно, есть, что выносить. Далее за слизеринский стол отправилась Дафна Гринграсс. После чего… - Холмс, Шерлок! Откуда-то из толпы нашелся Шерлок и гордой походкой прошествовал к табурету, сел и, взяв в руку Шляпу, сперва с неудовольствием поморщился на грязный артефакт, а потом все же опустил на голову. Повисла тишина. Долгая тишина. Все в зале замерли – определенно все, начиная со второго курса. Наверное, они были знакомы с Майкрофтом, и ждали от Шерлока чего-то… не менее впечатляющего в этой жизни. Впрочем, Гарри не мог понять, почему все затаили дыхание. Шляпа на голове у Холмса начала как-то дергаться. И наконец, спустя, наверное, не меньше, чем через минуту, артефакт громко и жалостно воскликнул: - РЕЙВЕНКЛО! И заберите его поскорее! Казалось бы, куда еще тише? Оказалось, что еще есть куда. На пару секунд в зале повисла абсолютная тишина: Шляпа обычно называла только название факультета, без комментариев, и уж точно не просила забрать кого-то от нее поскорее. А потом кто-то, посчитавший происходящее очень веселым, засмеялся. За ним засмеялся и весь остальной зал, некоторые захлопали в ладоши. Профессор МакГонагалл отобрала у Холмса несчастную Шляпу, и тот, стараясь удерживать серьезный вид (что получилось плохо: он так и расплывался в довольной улыбке, а может сдерживал смех), отправился за стол Рейвенкло, где уселся рядом с братом, даже забыв, как обычно, состроить свою обиженную гримасу. Распределение должно было продолжаться. Следующим к табурету вышел Невилл Лонгботтом, тот самый мальчик с жабой (интересно, куда он сейчас дел жабу?). От волнения он споткнулся и упал, даже не успев дойти до табурета. Шляпа серьезно задумалась, а потом все же отправила его на Гриффиндор. Вне себя от счастья, Невилл побежал к столу, забыв снять Шляпу. Под дружный хохот всех остальных, Невилл вернулся и отдал шляпу, а потом, краснея, все-таки без приключений дошел до стола. Распределение продолжалось… И продолжалось… И продолжалось. Становилась капельку скучновато. Малфоя отправили на Слизерин следом за его дружками Креббом и Гойлом. Следом за ними Мун, Нотт, Паркинсон, близняшки Патил, Салли-Энн Перкс и другие обрели свои «вторые семьи». И наконец-то, когда Гарри уже устал считать звезды на потолке, избегая все еще изредка направленных на него взглядов… - Поттер, Гарри! Гарри вышел вперед, и тут же по залу пронеслись взволнованные шепотки. (И единственное, чего автор понять не может: неужели никто не знал, что в этом году Герой Магической Британии отправляется в школу?) Гарри сел на табурет и надел Шляпу. Больше он зала не видел – Шляпа закрыла глаза. - Гм-м-м, - раздался вдруг голос прямо у Гарри в голове. Голос в голове Гарри, но не голос самого Гарри. Весьма необычное ощущение, когда в вашей голове кто-то еще есть. – Сложно. Очень сложно. Много смелости, я вижу. Хороший ум – ты много знаешь, мальчик, а узнать сможешь еще больше. Очень дружелюбен. Я вижу твои воспоминания и не могу понять, почему ты, несмотря на все то, что с тобой приключилось, все равно не против помогать остальным. Но… я не могу увидеть все. Что-то у тебя спрятано. Гарри занервничал. Не раз и не два он задумывался о том, что не может кое-что вспомнить, словно что-то мешает. Что-то, что приходит к нему во снах. И единственные воспоминания, что он помнил – странная белая стена и скрежет-звук – были самыми ценными воспоминаниями. К тому же, они все время выпадали из головы. Что происходит? И, самое важное, не конкретно ли об этих воспоминаниях Шляпа говорила? – Не стерто, а спрятано, - продолжал артефакт. - Очень странно. Все, что спрятано магией, я могу увидеть, а тут… - если бы у Шляпы были руки, то она разочарованно развела бы их. – Я думаю, не мне докапываться, что там у тебя за секреты. Но на этих секретах все странности с тобой не заканчиваются. Еще я вижу предостаточно хитрости… Какой-то… чужой хитрости… Она не свойственна тебе. Желание проявить себя – да оно почти у всех… Куда мне тебя определить? Сам-то как считаешь? - Куда угодно, только не в Слизерин, - мысленно ответил Шляпе Гарри. – А что вам Шерлок такого наговорил? – нет, ну интересно же узнать. - Он чертов экспериментатор, - недовольно ответила Шляпа спустя пару секунд, словно не могла решить, говорить или нет. – Решил проверить, что случится, если он не будет думать совершенно ни о чем, словно его и нет в той голове. Потом попытался спрятать все свои мысли, используя окклюменцию на низком уровне. А потом – что будет, если ему совершенно наплевать, в какой ему факультет идти. Полное отсутствие предрассудков! Это просто убийство меня. И еще… жуткие вещи… я не хочу вспоминать об этом. Ничего подобного за сотни лет со мной не случалось. - Вы отправляете учеников на факультеты в зависимости от их предрассудков? – огорченно спросил Гарри. - Да. То есть нет! Сам посуди. У тебя предрассудок, что на Слизерине плохо. Если я отправлю тебя туда, ты огорчишься и не приживешься, и тогда никто не знает, что из тебя получится. Может быть, мне и бывает скучно, но я не нахожу веселым ломать человеческие жизни. - У-у-у, - мысленно кивнул ей Гарри, мол, понятен ваш механизм. - И вообще, мальчик, зубы мне не заговаривай! Никаких мыслей поточнее нет? Гарри задумался. Куда ему пойти?.. Очень трудный выбор. Хотя нет, не так. Он не понимал всей серьезности выбора, так что куда уж там выбирать? - Если честно, нет. Главное – не Слизерин. Мне кажется, меня там не полюбят и не примут. - Ладно, я знаю, где тебя и полюбят, и примут. ГРИФФИНДОР! Последнее слово она выкрикнула не в голове Гарри, а вслух. У мальчика заложило уши от такого громкого вскрика. - Ну пока, - попрощался он со Шляпой, снял её с головы и отправился к ликующему гриффиндорскому столу. Громче всех кричали близнецы Уизли что-то вроде «Поттер с нами!» Между тем, распределение продолжалось и продолжалось, и вот, осталось всего трое учеников, среди которых был и Рон, страшно бледный. Дождавшись своей очереди, и он надел Шляпу. И спустя пару секунд, без малейшего сомнения, артефакт отправил рыжего на Гриффиндор. Гарри вздохнул с облегчением. Хотя бы один из его первых друзей оказался на факультете вместе с ним. Блейз Забини был последним, кого распределяли, и он попал на Слизерин. Церемония распределения все же закончилась Вдруг все разговоры прекратились. Гарри, тоскливо смотревший в этот момент на тарелки, не сразу понял, что произошло, а потом смекнул, что, наверное, все дело в том, что директор встал, явно намереваясь что-то сказать. Вообще, он так и не заметил учителей за столом, все время отвлекаясь то на окружающих, то на потолок (ну крутой же потолок!), то на тоскливые пустые тарелки. А за столом, помимо Дамблдора, присутствовал еще профессор Квиррелл в глуповатом тюрбане и профессор МакГонагал, а в самом углу – Хагрид. Остальных Гарри не знал. Но вернемся к директору, он же что-то сказать хочет. Альбус Дамблдор встал и все разговоры в зале прекратились. Он с лучезарной улыбкой широко развел руки, словно ничто на свете не могло порадовать его больше сидящих за столами учеников, и он хотел их всех обнять. - Добро пожаловать! Добро пожаловать на новый учебный год в Хогвартсе! – радостно сказал он. – Прежде, чем начать банкет, мне хотелось бы сказать несколько слов. Вот они: олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всем спасибо! Несколько слов. Четко. Он сел. Все в зале зааплодировали, и только Гарри сидел и не мог понять: ему смеяться или нет. Впрочем, мальчик беспомощно огляделся по сторонам и обнаружил, что помимо него не понимает речи директора еще Гермиона, которая тоже хлопала, но с кислым лицом, и еще Шерлок, который сидел за столом Рейвенкло и непонимающе оглядывался по сторонам. Рядом с ним Майкрофт с натянутой улыбкой вежливо аплодировал, после чего пихнул брата, чтобы тот тоже аплодировал. Гарри перестал наблюдать за ними и вновь вернулся взглядом за Гриффиндорский стол. Тут он заметил рыжего старосту Перси. - Он… он сумасшедший? – спросил у него. Почему бы не спросить. - Сумасшедший? – переспросил Перси. – Да он гений! Лучший колдун в мире! Но да, он немного сумасшедший. Картошки, Гарри? Только теперь Гарри заметил, что недавно пустые блюда наполнились всяческими лакомствами. Здесь было, казалось, все самое вкусное на свете: мясо во всяческих видах, жареный цыпленок, отбивные, сосиски, стейки, картошка вареная и жареная и много-много всего. И… мятные леденцы. Что они здесь делают, Гарри не понял, ну да ладно. Он взял себе всего понемножку, так будет правильно. И все равно получилось весьма немало еды в его тарелке. Надо как-то все попробовать и не лопнуть… Ну ладно, неприятность эту, мы пережуем… - Выглядит аппетитно, - сказал вдруг тот самый призрак в трико. Он наблюдал, как Гарри режет стейк, а сам Гарри его и не заметил. - Хотите?.. - Я уже не ел пять столетий, - прервав Гарри, грустно покачал головой призрак. – Мне это не нужно, но, конечно, мне не хватает такой простой жизненной глупости, как обед. О, кажется, я не представился? Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон к вашим услугам. Привидение Гриффиндорской башни. - Я знаю, кто вы! – внезапно воскликнул Рон. – Братья говорили о вас – вы Почти Безголовый Ник! - Я предпочитаю, чтобы меня называли сэр Николас де Мимси… - начал призрак, но его, кажется, уже не слышали даже. - Почти Безголовый? Как можно быть почти безголовым? – спросил Симус Финниган. - Вот так, - раздраженно ответил призрак и дернул себя за левое ухо. Его голова отделилась от шеи и упала на плечо, но держалась на какой-то ниточке. Похоже, кто-то очень хотел обезглавить его, но так и не довел свое дело до конца. Призрак с удовольствием посмотрел на пораженные лица детей и дернул голову за правое ухо, со щелчком установив на место. - Так, новые гриффиндорцы! – воскликнул он, словно ничего и не случилось. – Я надеюсь, вы поможете нам выиграть в межфакультетском соревновании в этом году? Гриффиндор еще никогда не ходил так долго без кубка. А Слизерин получает его уже шестой год подряд! Кровавый Барон становится совершенно невыносимым – это Слизеринское приведение. Гарри повернулся и посмотрел на слизеринский стол. Там сидело ужасного вида приведение: в серебристых пятнах крови на одежде, с пустыми вытаращенными глазами на вытянутом костлявом лице. К радости Гарри, Кровавый Барон сидел рядом с Малфоем, который не выглядел слишком радостным от такого соседства. - Откуда у него эти пятна крови? – спросил Симус Финниган. - Я никогда не спрашивал, - ответил Почти Безголовый Ник. На этом разговор закончился. Когда все съели столько, сколько при всем желании могли в себя уместить, вдруг вся, абсолютно вся еда пропала с тарелок, и они вновь засияли чистотой. Спустя мгновение появилась еще еда – десерт. И вновь, все, чего только можно желать… Большинство первокурсников печально вздохнули: никто ведь не предупреждал о десерте! Для сладостей места совсем не осталось. Почти… Осилив немного того, что казалось самым вкусным, Гарри отставил еду в сторонку и уперся взглядом в пространство, думая о всем том, что случилось с ним сегодня. Это был хороший день. И было бы неплохо, если бы этот день уже наконец закончился – очень сильно хотелось спать. Но нет, день продолжался. Надо его дожить. За столом обсуждали, кто из каких семей. Из разговора, в который Гарри особо не вникал, мальчик узнал, что Симус – полукровка, Невилл – странный чистокровный, которого долго считали магглом, вернее, сквибом. С другой стороны Гермиона рассказывала Перси о том, что считает, что занятия должны начаться прямо сейчас и им так много надо выучить, и все в том духе. А Гарри ни с кем не разговаривал, он хотел спать. Но не спать же в тарелке. Поэтому он перевел взгляд на учительский стол. Там профессор МакГонагалл разговаривала с профессором Дамблдором, Хагрид пил что-то из большого кубка, а профессор Квиррелл, повернувшись своим глупым тюрбаном к залу, говорил о чем-то со странным профессором с сальными черными волосами, крючковатым носом и болезненного цвета кожей. Тот вдруг посмотрел прямо на Гарри. Следующее было совершенно внезапным. Гарри ойкнул и хлопнул себя ладонью по лбу – шрам вдруг пронзила острая боль. Прошла она так же быстро и внезапно, что не менее странно. Это все было очень подозрительно. Что ж, надо хотя бы знать врага – а Гарри почему-то был полностью уверен, что крючконосый профессор его сильно невзлюбил, а значит, враг. - Кто этот учитель, который разговаривает с профессором Квирреллом? – спросил Гарри у Перси. Хорошо иметь всезнающего старосту под боком, особенно, если сам мало что понимаешь. - О, так ты уже знаешь Квиррелла, да? Не удивляйся, что он такой нервный, это же профессор Снейп. Он преподает зелья, но все знают, что ему это не нравится. Его интересует работа Квиррелла. Он знает ужасно много о Темных Искусствах, этот Снейп. Гарри задумчиво кивнул и вновь перевел взгляд на Снейпа. Странный, странный тип. Надо держаться от него подальше, по возможности. Впрочем, он еще выяснит, что за овощ такой этот Снейп, а пока что профессор Дамблдор встал вновь. Кстати, десерты с тарелок пропали, на что Гарри даже и внимания особо не обратил. - Кхем! – привлекая внимание, прокашлялся Дамблдор. – Скажу еще несколько слов, когда мы уже сыты и довольны. Несколько заметок. Первокурсники должны запомнить, что вход в лес на территории школы запрещен всем ученикам. И будет лучше, если некоторые наши старшекурсники тоже будут придерживаться этого правила. Он многозначительно посмотрел на близнецов Уизли и продолжил: - Меня так же попросил мистер Филч, смотритель, напомнить вам всем, что вы не должны использовать магию в коридорах между классами. Что касается квиддича – тренировки начнутся со второй недели семестра. Все, кто хочет попробовать играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Хуч. И напоследок, я должен сообщить вам, что в этом году третий коридор справа на третьем этаже является запретным для всех, кто не хочет умереть весьма мучительной смертью. Гарри хотел было засмеяться, но все остальные оставались серьезными. Так что же делать? Умный староста под боком всегда поможет. - Он же не серьезно? – спросил он у Перси. - Наверное, - нахмурившись, ответил Перси. – Это странно. Он обычно говорит, почему нельзя ходить куда-то – лес, например, полон опасных существ, это все и так знают. Я думаю, он, в конце концов, должен был сказать хотя бы старостам, почему коридор запретный. - А теперь, прежде чем мы все отправимся спать, давайте споем школьный гимн! – тем временем радостно сказал Дамблдор. На лицах остальных учителей застыли кислые улыбки. Дамблдор махнул своей волшебной палочкой, и золотая лента вырвалась из нее, поднялась над столами и сложилась в буквы, буквы сложились в слова. - Каждый поет так, как ему нравится, - сказал Дамблдор. – Итак, начали! И вновь начался ад. Похоже, в магическом мире серьезные проблемы с пением.Хогвартс, Хогвартс, старый добрый Хогвартс, Научи, пожалуйста, хоть чему-нибудь Будь я старый, лысый Иль молодой паршивец будь Научи меня ты хоть чему-нибудь. Наши головы должны быть начинены Всякими интересными вещами Но сейчас они пустые, и воздуха полны И мертвых мух, и пуха белого кусочков. Так научи же нас тому, что стоит знать Верни нам то, что позабыли мы Сделай, что сможешь, остальное мы сможем сделать И научи нас, пока наши умы еще живы.
Звуки, которые издавали ученики школы Хогвартс, были ужасными, поскольку пел каждый, даже если у него был совсем неподходящий голос, да еще и совсем по разным мотивам. Если бы кто-то действительно попробовал послушать все сразу, то наверняка бы пожелал оглохнуть, но, уберегая свои уши от такой участи, ученики слушали только свое пение, не оглядываясь на остальных. Гарри без особого энтузиазма пел вместе со всеми достаточно тихо, чтобы его никто не услышал во всеобщем шуме. Он-то знал, что явно не певец, поэтому не пытался оглушить окружающих людей. Зачем-то он перевел взгляд на стол Рейвенкло и нашел Шерлока. Тот с крайне опечаленным лицом, под строгим взглядом брата, сидел и пытался сделать вид, что поет вместе со всеми. Это зрелище было жутко забавным. А вот близнецы Уизли явно получали от этого дурдома удовольствие. Они пели медленно, торжественно, как похоронный марш, стараясь вытягивать каждый звук. Закончили они самыми последними. Дамблдор аплодировал громче всех. Даже прослезился от умиления. Гарри, между тем, все больше и больше опасался директора. Какой-то он уж очень странный. Конечно, будет только спокойнее, если знаешь, что директор – добренький дедушка, но с другой стороны: а что, если притворяется? - О, музыка! – воскликнул директор. – Вот магия, что затмевает все, чем мы здесь занимаемся! А теперь время спать. По постелям шагом марш! Сразу началась возня учеников, которые поднимались со скамей и отправлялись в направлении спален. Первокурсники Гриффиндора отправились следом за Перси, в чьи обязанности как старосты входило как раз сопровождать первогодок первое время повсюду. Гарри так устал, что у него уже даже не хватало сил удивляться чудесам замка, и этим все сказано. Он не обратил внимание ни на потайные двери, через которые они прошли дважды, ни на то, что картины на стенах замка, вообще-то, шевелились. Немного его внимания привлекло то, что одна из лестниц вдруг начала двигаться. Немного – потому, что это была не та лестница, по которой они шли, а всего лишь соседняя. Но было кое-что, что нельзя было оставить без внимания, поскольку оно напрямую мешало пути учеников. Костыли. Много-много костылей (откуда их столько вообще?) плавало по воздуху, преграждая дорогу. Как только Перси попытался пройти мимо них, они тут же угрожающе нацелились на него, а спустя секунду начали атаковать всех. К счастью, не ударами, а останавливаясь в нескольких сантиметрах от цели, но от того приятнее не было. - Это Пивз, полтергейст, - шепнул Перси первокурсникам. – Пивз, покажи себя! Они услышали неприличный звук, который очень вежливый человек примет за звук выпускаемого из воздушного шара воздуха. Таков был ответ. - Ты хочешь, чтобы я сходил к Кровавому Барону? С хлопком появился маленький, полупрозрачный человечек с нехорошими черными глазками и большим ртом. Он плавал в воздухе, скрестив ноги и ухватившись за бегающие костыли. - О-о-о! – нехорошо, очень нехорошо прохихикал он. – Первокурснички! Сколько веселья! Он спикировал на учеников, ученики успели пригнуться. - Уходи, Пивз, или Барон узнает об этом, будь уверен! – сказал ему Перси. Пивз показал язык и исчез, роняя костыли на голову Невиллу. Они слышали, как полтергейст удаляется, недовольно стуча чем-то по зачем-то выставленных везде рыцарских доспехах. - Опасайтесь Пивза, - предупредил первокурсников Перси. – Единственный, кого он слушается – Кровавый Барон, он даже не подчиняется нам, старостам. Тем временем они подошли к картине в конце коридора, где была изображена толстая женщина в розовом платье. - Пароль? – спросила она. - Капут Драконис. Портрет отъехал в сторону, и теперь в стене была круглая дыра. В нее ученики и вошли. Они оказались в круглой гостиной, где было много мягких кресел, камин, столы и шкафы, ковры и прочее. Все это было выполнено в красно-золотых тонах. Все очень гриффиндорское. И пусть кому-то красные тона и режут глаза, но атмосфера была приятной. Далее первокурсники поделились на девочек и мальчиков. Девочки отправились в одну дверь, ведущую к их спальням, мальчики – в другую. Довольно долго они поднимались по винтовой лестнице – должно быть, они сейчас высоко-высоко. Интересно, какой вид открывается из окна. Наверное, очень красиво. В спальне было пять кроватей. Они были уже постелены. А рядом уже стояли чемоданы учеников. Все кровати закрывались плотными темно-красными шторами, с чем очень повезло. В комнате, где кроме тебя еще четыре человека, немножко личного пространства не помешает. Гарри думал, что ему будет непросто заснуть после этого дня: слишком уж много всего произошло. В голове была, не смотря на усталость, бесконечность мыслей. Однако, едва его голова коснулась подушки, он провалился в сон.***
Следующим утром всех первокурсников разбудили старосты и предупредили, чтоб не расслаблялись: будить будут только поначалу, а потом – каждый сам за себя. На уроки их тоже первый раз будут отводить, а потом – сами, дорогие, сами. В Хогвартсе была настоящая бесконечность лестниц, дверей и коридоров. Первые часто меняли свое направление и теряли ступеньки, вторые были очень капризными: чтобы открыть, надо или постучать или вежливо попросить, и то не факт, что за дверью не стена. Коридоры были без шуток, но само их наличие здорово путало. Это был огромный лабиринт, потеряться в котором более, чем просто. Из-за этого Гарри и Рон время от времени терялись и однажды вышли в тот самый запретный третий коридор, где их поймал мистер Филч, вредный смотритель. Точнее сказать, сперва они повстречались с миссис Норрис, его кошкой, а она уже и вывела сюда Филча. Запомнить расположение Большого Зала оказалось той еще задачкой. Гарри и Рон постоянно путались с этим. В первый же день их всех туда привели. Зал был такой же огромный, с потрясающим потолком. Четыре стола факультетов и учительский стол. И все еще предостаточно еды. Здесь не придется голодать! В первое утро Гарри так и не нашел Шерлока. Хотел спросить, что тот думает о всем происходящем. За завтраком его не было. Он явился только к самому концу, злой на весь мир, взлохмаченный. Гарри не знал точно, успел ли он поесть, потому что почти сразу после этого настало время отправляться на уроки. Уроки были не такими простыми, как казалось поначалу, но все равно очень интересными. Гарри, к своему облегчению, очень скоро убедился, что не выделяется своим незнанием магического мира. Остальные тоже мало что знали. А вот Шерлок определенно мог бы выделиться своим знанием, но, по каким-то причинам, предпочитал особо не высовываться. Среди всех предметов Гарри больше всего зацепила астрономия. Каждую среду ровно в полночь они собирались на высокой башне и смотрели в телескопы, разглядывая небо и отыскивая определенные планеты и звезды, кои названия потом записывали и заучивали. Гарри нравилось наблюдать за звездами. Он размышлял о том, как же они далеко и о том, какая же огромная, получается, наша Вселенная. И о том, что там, в космосе, должно быть очень красиво и интересно. Но это все – только в среду в полночь. Самым скучным предметом была История Магии. Убийственно скучным. Монотонный профессор Биннс не оставлял ученикам ни единого шанса полюбить историю. На этом уроке они сидели вместе с рейвенкловцами. Гарри сел рядом с Шерлоком, Рон рядом с Гарри и первое время они честно пытались слушать и записывать за профессором. Потом поняли, что это почти непосильная задача и еще какое-то время слушали Шерлока, который сначала тихо комментировал каждое слово профессора, а потом как-то плавно просто начал рассказывать, какие же люди в этом мире идиоты – не только маги, но и магглы. В итоге ему и это надоело и он просто уснул, заявив, что сон полезнее. Следом за ним уснули еще несколько учеников, поняв, что пытаться что-то понять – бесполезно. Остальные, наверное, не решились дрыхнуть на самом первом уроке. Но на следующем уж точно будут спать. Еще была трансфигурация. В самом начале урока профессор МакГонагалл толкнула короткую, но очень четкую речь: - Трансфигурация – один из самых опасных видов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе. Любой, кто не будет внимательным, выйдет из класса и уже не вернется. Вы предупреждены. С тех пор в классе никто не осмеливался нарушать порядок. Они превращали спички в иголки. На первый взгляд – ничего сложного, но на самом деле ничего простого. Из всех учеников только у Гермионы спичка заострилась с одного конца. После урока, когда они встретили Шерлока, тот заявил, что иголка – слишком просто, и он целый урок пытался превратить спичку в ножик (ножик – полезнее иголки, на его взгляд), что ему не удалось. И никто не узнал о великой силе Холмса, который мог бы почти сразу превратить спичку в иголку… - А точно умеешь спичку в иголку? – подозрительно сощурившись, спросил Гарри. Шерлок надулся от такого недоверия. - Проще простого, - сказал он и в доказательство своей правоты (не найдя рядом спички) превратил в иголки три пуговицы с рубашки Рона и убежал прежде, чем рыжий понял, что произошло, сообщив по пути, что настало время Рону учить заклинания, как отменить трансфигурацию, иначе ходить ему с иголками вместо пуговиц. До вечера Гарри и Рон пытались вернуть пуговицы. Когда у них это не получилось, они попытались разыскать Шерлока и допросить, но тот как сквозь землю провалился. Несколько раз они порывались попросить старших отменить трансфигурацию, но Гарри каким-то образом втолковал и себе, и Рону, что это их испытание, и если они не решат эту проблему сами, то слабаки. А пока что отодрали иголки с рубашки и сложили в коробочку. Утром обнаружили, что трансфигурация прошла сама по себе. Вот чудеса. Вот только теперь придется пришивать… Больше всего в Хогвартсе Гарри и Рону (особенно Рону) усложняли жизнь лестницы, коридоры и классы, расположение которых было запомнить, казалось, невозможно. А вот Шерлоку это все явно нравилось. Развивайте память, говорил он. Это отличная возможность научиться ориентироваться на местности, повторял он. Хотелось хорошенько стукнуть его чем-нибудь тяжелым, когда видишь эту гаденькую насмешливую улыбочку. И почему они до сих пор разговаривают с ним? Пятница – великий день. Вообще, пятница – восхитительный день всегда, ведь после пятницы идет не менее восхитительная суббота и воскресенье. Но эта пятница стала великой еще и потому, что Гарри и Рон впервые смогли самостоятельно и ни разу не сбившись добраться до Большого Зала. И еще эта пятница была великой и потому, что Гарри получил свое первое письмо. Корявое, смахивающее больше на записку – но письмо же. Его принесла Букля за завтраком. И это письмо было от Хагрида – он приглашал на чай после уроков. Написав ответ с согласием, они позавтракали (кстати, Шерлок за завтраком вновь не обнаружился – он очень часто пропускал завтраки) и отправились по урокам. И все было неплохо, вот только последним уроком стояло зельеварение, да еще и какое – вместе со слизеринцами! Класс находился в подземельях. Это было жутко мрачное и холодное место. Жутко мрачное… и холодное – и этим все сказано. Гарри уселся рядом с Шерлоком, Рон – за ними. Профессор Снейп был такой же мрачный, как и в первый раз, когда Гарри видел его. И своим мрачным видом опускал температуру в классе еще на пару градусов. Он начал урок со знакомства с учениками. Открыв журнал, он называл имена, а их обладатели должны были откликнуться. Вот тут-то Гарри и понял, что Снейп его не просто невзлюбил, а возненавидел. А за что – вопрос из вопросов. А понял как? А все ведь ясно из той паузы, что профессор сделал, дойдя до его имени: - О, да, - медленно сказал Снейп. – Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Как-то неприятно. Что ж, на карьере зельевара был поставлен жирный крест еще тогда, когда Хагрид не позволил купить котел из золота. Закончив называть имена, Снейп разразился поистине впечатляющей речью, которую грех не передать дословно: - Вы здесь, чтобы изучать тонкое и точное искусство зельеварения, - начал он. Говорил он тихо, почти шепотом, но было четко слышно каждое его слово. Может быть, ему нравились подземелья из-за хорошей акустики? Вон как слышно. А может, причина хорошей слышимости еще и в том, что ученики боялись даже дышать лишний раз, когда эта черная туча рядом. - Здесь не будет глупого размахивания волшебной палочкой, так что многим из вас будет трудно поверить, что это – магия. Я не жду, что вы сможете понять красоту медленно кипящего котла, вокруг которого вздымается мерцающий пар, или мягкую силу волшебных жидкостей, которые расползаются по венам человека, околдовывая его разум, спутывая его чувства… Я могу научить вас, как разлить по бутылкам славу, сварить триумф или даже закупорить смерть – если вы, конечно, не куча болванов, которых мне обычно приходиться учить. Ученики сидели под впечатлением от этой речи и боялись даже дышать. Сразу ясно: с профессором Снейпом лучше не шутить. И только Шерлок, сидевший слева от Гарри, озирался по сторонам, словно не понимал, почему такая гробовая тишина. Но на него никто не обращал внимания. - Поттер! – внезапно воскликнул Снейп. Гарри даже подскочил. «А что сразу я?» - Что я получу, смешав измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? «Чего с чем?» - только и подумал Гарри. Он, может быть, и прочитал до школы почти все учебники, но явно не готовился к тому, что знания придется вот так сразу применять. Да и не было там такого, кажется. А может и было – рука Гермионы, вызубрившей учебники от корки до корки, взлетела в воздух, но Снейп на нее даже не посмотрел. - Я не знаю, сэр, - честно ответил Гарри. Губы Снейпа насмешливо изогнулись. - Так-так. Слава – это еще не все, как видите. Давайте попробуем еще раз. Поттер, где вы будете искать, если я скажу вам принести безоар? Гермиона продолжала тянуть руку все выше и выше, Гарри даже невольно испугался, что её рука отделится от тела и будет продолжать подниматься. Снейп же жестоко игнорировал её. - Я не знаю, сэр, - сказал Гарри. - Похоже, вы не додумались открыть книгу перед школой, не так ли, Поттер? Гарри зачем-то заставлял себя продолжать упрямо смотреть в эти холодные черные глаза. Он думал, наверное, что если отведет взгляд – признает, что он проиграл, а этого ему делать не хотелось. Ведь он не виноват, что не знает этого – никто его не предупреждал. Снейп продолжал докапываться. - А какая разница, Поттер, между клобуком монаха и волчьей отравой? Между тем, даже Шерлок спокойно поднял руку, но его совсем никто не заметил. - Я не знаю, сэр, - упрямо сказал Гарри. – Но, мне кажется, Гермиона знает, почему бы вам не спросить её? – нет, ну серьезно, рука сейчас отделится от тела и улетит. - Сядьте, - шикнул он на Гермиону. Та с разочарованием опустила руку. – А за ваш наглый ответ, Поттер, я снимаю с Гриффиндора один балл. Профессор Снейп прекратил сверлить Гарри взглядом и отошел от него, что принесло большое облегчение. Гарри хотел было что-то сказать в свою защиту, но Рон пнул его: лучше не надо. А вот Шерлока Рон чего-то не пнул. Мстит за иголки, наверное. Снейп уже хотел продолжать говорить, но Шерлок продолжал неотрывно смотреть на него, все еще с поднятой рукой, и прокашлялся, привлекая внимание. Теперь его уже было невозможно не заметить. - Что-то хотите сказать? – спросил, наконец, профессор. Очевидно, фирменный Холмсовский взгляд не может перенести даже Снейп. Шерлок мило улыбнулся и опустил руку. - Да, сэр. Хочу напомнить вам, что никто не сообщал Поттеру, что он должен уже к первому уроку знать наизусть весь учебник. В том, что он не знает, он совершенно не виноват. И он ответил вам честно, и других вариантов ответа у него не было. Что же тут наглого? За что тогда снят балл? Ученики в классе замерли. Потому что они уже успели понять, что спорить с профессором Снейпом не стоит (а большинство усвоило это еще до урока, наслушавшись рассказов старших) и вообще не стоит при нем лишний раз напоминать о себе. Холмс же напоминал сейчас безумца, который ходит по лезвию ножа и его это даже не волнует. Сделав паузу, Шерлок продолжил: - И, в конце концов, не думал, что вы будете так просто подтверждать слухи о том, что вы во всем на стороне своих слизеринцев. Декан факультета не должен как-то по-особенному относиться к ученикам своего факультета, это недостойно. Но справедливость будет восстановлена, если вы зададите эти вопросы кому-нибудь с другого факультета. Только не Малфою, вы же сами учили его до школы. Шерлок смело смотрел прямо в глаза профессору, в то время, как все остальные ученики пытались испариться отсюда. Профессор смотрел в глаза Шерлоку, пытаясь, наверное, задавить взглядом. В следующий миг что-то случилось – потому что и Холмс, и Снейп одновременно отвели взгляд, моргнули и поморщились. Никто так и не понял, что произошло, да и не до того было. - Мистер Холмс, насколько я знаю, вы учитесь на Рейвенкло, так что же вы делаете на уроке гриффиндорцев и слизеринцев? Ваш факультет сюда не приглашали, - язвительно ответил Снейп, хотя можно было заметить, что речь Шерлока ему очень не понравилась. Шерлок дернулся, чтобы что-то сказать, но Снейп продолжил: - И, если вы так хотите «справедливости» в отношении факультетов, то я задаю все те же вопросы вам. Речь была несколько убийственной, но Шерлок только едва заметно ухмыльнулся. - Из корня асфоделя и настойки полыни делают настолько сильное усыпляющее зелье, что его называют напитком Живой Смерти. Камень безоар я буду искать в желудке козы, если не торопиться, и в вашей лаборатории, если нужно срочно, потому что безоар – противоядие от большинства ядов. И последнее – это одно и то же растение, которое еще называют аконит. Проговаривая все это четко и раздельно, он не глядя скидывал учебники в сумку. Гарри смекнул, что Шерлок, похоже, действительно ошибся уроком, а тот теперь тоже понял, но ничуть не удивился, расстроился или смутился… - Зря вы, профессор Снейп, яму себе копаете, - наконец, выдал Холмс, уже вставая. - Пять баллов с Рейвенкло. За дерзость, - холодно ответил Снейп. – И еще пять за непозволительную наглость. И три – за невнимательность. - Ну и пожалуйста, - Холмс пожал плечами. Потеря баллов его ничуть не затронула. Он гордо прошагал до двери под мысленные аплодисменты всех в классе. Может быть, Снейп и пытался задавить его тем, что может больше, ведь он – учитель, но Шерлок определенно победил в этой дуэли – хотя бы из-за того, что стоял на своем и остался на том же. - До встречи, - и за Шерлоком закрылась дверь. Несколько секунд все молчали, а потом Снейп, в конце концов, рявкнул: - Слышали ответы? Почему вы еще не записываете? На смену угнетающей, пугающей тишине пришел шелест пергамента и скрип перьев. Остаток урока прошел абсолютно безрадостно. Они варили простейшее зелье от фурункулов. Для этой задачи Снейп разделил всех на пары, а сам ходил по классу, невероятно надоедая. И критиковал всех, кроме большинства слизеринцев, только подтверждая слова Шерлока. И еще Гарри получил второй штрафной балл за то, что Невилл расплавил котел Симуса. Причем тут Гарри, сам Гарри так и не понял. Как будто он следит за всеми в классе и знает, что нельзя добавлять иглы дикобраза… Но все плохие вещи заканчиваются, закончился и этот ужасный урок. Поднимаясь наверх из мрачных подземелий, они вновь встретили Шерлока, который (так им показалось) прятался по углам. Не долго размышляя, они предложили ему тоже сходить к Хагриду – вместе еще веселее. Шерлок, подумав вслух (а именно: «у Хагрида же меня никто не будет искать?»), согласился. Так что сейчас они, все трое, отправлялись к небольшому домику, который располагался на опушке Запретного Леса. Там и жил Хагрид. Над входной дверью висела пара галош и охотничий лук. Едва они постучали, из хижины раздался громкий собачий лай, а секунду спустя дверь отворилась и они узрели Хагрида, отпихивающего огромную собаку обратно вглубь домика. - Назад, Клык, назад! – говорил Хагрид псине. – А вы заходите, заходите. Назад, Клык! Они прошли в домик, обходя стороной собаку – та была поистине огромной и весьма угрожающей. В доме была только одна комната, в которой было умещено все. С потолка свисали разные вещи – в основном туши фазанов и окорока, рядом со стенами были полки и шкафы, заставленные всяким… просто всяким, а в углу была массивная кровать. Ну и все остальное, что должно быть в обычном доме. - Чувствуйте себя как дома, - сказал Хагрид, отпуская Клыка. Тот сразу же набросился на Рона и начал лизать ему уши. Рон был не слишком рад такому слюнявому другу, так что попытался мягко отпихнуть собаку. Клык, поняв, что Рон не сильно желает дружить, переключился на Шерлока. А тот был вроде бы и не против, что было удивительно. Гарри-то считал, что этот не позволит слюнявить себя. Но Холмс, похоже, собак любил. - Это Шерлок, а это Рон, - представил Гарри своих друзей, а то Хагрид их же, наверное, не знает. - Еще один Уизли, а? – хохотнул Хагрид, заметив рыжие волосы Рона. – Я потратил половину жизни, вытаскивая твоих братьев-близнецов из леса! Шерлок, тем временем, каким-то образом успокоил уж очень любившую весь мир собаку, и теперь Клык спокойно сидел рядышком. - А ты - Холмс, так? – великан посмотрел на него. – Прошло всего пять дней, а тебя уже вся школа знает, да вот только не могу никак уловить, что же ты творишь там такое на уроках. - Да-а ничего особенного, - Шерлок пожал плечами, мол, не знаю я, не делал я ничего. - Да-а, ничего особенного! – воскликнул Рон. – Так, как ты, Снейпу еще никто не отвечал! - Я разочарован этим миром, - на полном серьезе ответил ему Шерлок. – Ему давно бы уже стоило так ответить… - Так, вы, может, расскажете все по порядку? – вмешался Хагрид. И все трое дружно рассказали о том, что произошло на уроке Зелий, а потом и о остальных выходках Шерлока, который искренне не понимал, что в его поведении не так. На что Хагрид дал Холмсу «дружеский совет»: лучше не переходить дорогу профессору Снейпу. Шерлок только фыркнул, уже хотел было ответить, но Гарри, понимая, что это пахнет большим ожесточенным спором, начал громко жаловаться на мистера Филча и его кошку. Хагрид, как ни странно, тоже не любил Филча. Похоже, никто не любил Филча. Даже как-то жалко его. Пока Хагрид называл смотрителя «старым мерзавцем», Гарри, на свой страх и риск, попробовал один из кексов, которыми их угощали. Кекс был каменным и можно было на полном серьезе опасаться за свои зубы, но Гарри нашел выход, когда немного пропитал кекс чаем. Так тот немножко размяк и стал не таким опасным. Неизвестно каким образом разговор зашел о Роновом брате Чарли. Тот, оказывается, драконов изучает. Гарри все еще не мог поверить, что в этом мире действительно есть драконы: уж слишком он хорошо усвоил благодаря Дурслям, что на свете не так много чудес, как то рисуют нам сказки. Взгляд мальчика упал на страницу газеты, на которой было написано что-то о банке «Гринготтс»… Прочитать Гарри не успел, потому что Шерлок тоже заметил эту газету и, даже не поленившись встать, достал её и взял в руки, принявшись изучать. Гарри пихнул его, мол, я тоже хочу почитать, подвинься. Тот даже не пошевелился, но спустя недолгое время сам развернул газету, чтобы можно было прочитать. - Ограбление в банке «Гринготтс» произошло как раз в тот день, когда ты ходил в Косой Переулок и банк, Гарри. Тебе не кажется такое совпадение странным? Гарри недовольно вырвал из рук у Холмса статью (ну чего ты, чего ты не даешь мне нормально почитать!) и зачитал вслух: - «Последние новости об ограблении банка «Гринготтс». Продолжается расследование дела о проникновении в банк «Гринготтс» тридцать первого июля. По мнению большинства, это работа темных волшебников или волшебниц, их имена неизвестны. Гринготтские гоблины сегодня настояли на том, что ничего не было украдено. Хранилище, в которое пробрались взломщики, благодаря странному совпадению было опустошено владельцем в тот же день. «Мы не скажем вам, что там было, так что не суйте свой нос в наши дела, если хотите, чтобы у вас все было хорошо», - заявил гринготтский пресс-секретарь сегодня в полдень» Прочитав, Гарри и в самом деле задумался. Очень странное совпадение. - Хагрид! Тот сейф, тот секретный сейф, в который мы еще зашли, в нем ведь больше ничего не осталось. Случайно не его ли пытались ограбить? Великан, между прочим, подозрительно избегал взгляда, так что сомнений не оставалось: что-то тут не так. Промычав что-то нечленораздельное, он предложил ребятам еще кексов, а потом быстро перевел тему. Они посидели еще немного, прежде чем уйти, и хоть, казалось бы, разговаривали на отдаленные темы, мысли всех троих (хотя насчет Рона автор не уверен) были все еще прикованы к таинственному ограблению. Когда они шли уже обратно в замок, Гарри заметил, что Холмс как-то уж очень странно улыбается. - Ты ведь все еще думаешь об ограблении, так? - пихнув его в бок (иначе была вероятность, что он вообще не услышит), спросил Гарри. – Мне тоже это показалось странным, но почему ты так радуешься? Тот только хлопнул в ладоши да едва ли не прыгал. - В этой школе, похоже, будет не так скучно, как я думал! – воскликнул он. – А теперь извините, но у меня дела. Сказав это, он прибавил шагу (да почти бежал), и, обогнав Гарри и Рона, поспешил к замку. Ему не хватало только разноцветного блестящего конфетти, которое он будет разбрасывать на голову окружающим, подчеркивая свою веселость. Все выходные Гарри с Роном его не видели, словно он и вообще испарился из школы.***
Вечер той же пятницы, кабинет директора Хогвартса. Просторный кабинет, который не казался таким просторным из-за расставленных повсюду странных предметов. Некоторые вертелись, некоторые жужжали, некоторые просто были очень странными на вид. В этом кабинете, посередине, находился стол. За ним сидел в кресле, похожем на трон, старик с очень длинной бородой, а напротив него, в обычном кресле, мужчина в черной мантии. - Как вы мне и намекнули, сегодня я заглянул в сознание Поттера, - говорил мужчина в черном. – Хоть я и не понимал, зачем нам это. Но я обнаружил в его памяти кое-что странное. Каких-то воспоминаний недостает, они спрятаны, но не магией, а чем-то другим. Их можно было бы вернуть с помощью легилименции, если нужно. Старик на несколько секунд задумался, прежде чем ответить: - Что ж, похоже, этот мальчик не так прост, как нам показалось сначала. Спасибо, Северус, за информацию. И, конечно же, я должен напомнить тебе, что нельзя применять легилименцию на учениках, - с лукавой улыбкой добавил он. - Конечно, директор. На этом профессор Снейп ушел, оставляя директора Хогвартса Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора, величайшего волшебника нашего времени, победителя Гриндевальда, Кавалера ордена Мерлина I степени, Верховного чародея, Президента Международной конфедерации магов в абсолютной растерянности и непонимании. Гарри Поттер не так прост, как кажется. С этим мальчиком что-то не так. - Что ж, - протянул, наконец, Дамблдор, обращаясь к воздуху перед собой. – Будем расследовать.