ID работы: 1949277

Ловец снов

Гет
PG-13
Завершён
39
автор
Kisai бета
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник Скачать

Реприза

Настройки текста
- Роланд прав – это уже было, так, может, это снова Темпус? – вышагивал по лаборатории Игон. - Было бы неплохо, тогда мы хотя бы знали, как надрали ему зад, - зло буркнул Эд. - Откуда бы ему взяться? – Гарретт, вытащенный в дождь из теплой кровати, был настроен отнюдь не оптимистично. – Два года прошло. - Да не похоже это было на Темпуса, в тот раз Кайли просто исчезла. - Ага, а сейчас со спецэффектами, - проворчал Эдуардо, поддерживая Роланда. Начавшуюся было перепалку остановил Игон. - Время – величина толком не исследованная и ничем не определяемая. Так что возможность того, что это Темпус, так или иначе, остается. У нас есть факт: сегодня ночью Кайли исчезла. - Да она в воздухе растворилась! - Пусть так, Эдуардо, - голос начальника звучал мягко, почти усыпляюще. – Мы знаем, что это как-то связано с ловцом снов. Сегодня вам необходимо вернуться на ярмарку и проверить спектрометром лавку индейца. Роланд и Эдуардо подняли измученные бессонной ночью взгляды, которые перехватила Жанин. - Я думаю, что мальчикам стоит отдохнуть, - тихо сказала она. – Мы с тобой можем вдвоем сходить и все проверить. Заодно познакомимся с местностью. Некоторое время Игон препирался, но клюющий носом механик заставил сочувствие возобладать. - Хорошо. А вы будьте здесь, Гарретт – ты дежуришь. Роланд ушел спать в подвал, Гарретт сел в столовой и обложился пиццами, а Эд был оставлен на растерзание мыслям на диване. Соорудив подобие гнезда из двух пледов и нескольких подушек, он погрузился в себя. Некоторые люди настолько впиваются в жизнь, что человек начинает видеть их там, где, казалось бы, им места нет. А еще бывают песни, сливающиеся с кем-то. Ди-джей вроде только трек поставил, а словно показал перед тобой голограмму. И ведь улыбаются они, голограммы эти. Твари бессердечные. Так и Эдуардо видел на потолке образ улыбающейся Кайли. Чувство вины не давало уснуть, хотя усталость организма превысила все внутренние шкалы. Музыка была не нужна, хватало тишины, которая только растравляла пустоту вовне и внутри. Череда сноподобных грез захлестнула уставшего охотника, и в дреме он то и дело издавал стон.

***

Три дня Игон и Жанин появлялись в штабе далеко за полночь и уходили с рассветом. - Похоже, ситуация куда хуже, чем мы думали, - хмурился Роланд, с разных ракурсов изучая ловец снов. - Да куда уж хуже! – бесился Эдуардо. Ничем не мог помочь и от этого бесился. Излучаемые амулетами волны словно дразнили охотников, появляясь то на одной частоте, то на другой. Все три ловца были тщательно изучены, как и ярмарка. От лавки не осталось даже пустого пространства - на ее месте волшебным образом возникли кабинки биотуалетов. Кроме этого, исчезли и книги, купленные у индейца. - Это явно не Темпус, - к концу второго дня резюмировал Роланд. - Но кто тогда, черт бы его побрал?! К середине четвертого дня на пределе были все. Эдуардо донимали кошмары, Игон и Роланд спали по очереди и очень короткое время. На редкие вызовы ездили Жанин и Гарретт, прихватывая за компанию подвывающего Эдуардо. Впрочем, он не особо и сопротивлялся: работа выматывала и помогала забыться. И уснуть недолгим сном. Спал он мало и редко. И в основном – в квартире пропавшей охотницы.

***

Утро пятого дня грозило стать перевалом, точкой невозвращения. Нервы команды натянулись тугим тросом, и общее напряжение вот-вот могло вылиться в скандал. В нескольких мифах, найденных среди бесконечной библиотеки штаба Игоном, было упоминание об исчезновении человека. Вкупе с малой толикой информации, полученной от приборов, это давало некоторый баланс для страха и чувства вины. Завтрак (коробочки с китайской едой) был на столе, но все внимание было направлено на шефа. - Смотрите, связка прослеживается во всех случаях, по крайней мере, исчезновение людей почти идентично. В одном случае, - Игон выдвинул одну из книг на середину стола, - Монах исчезает из-за проклятия демона, подружку которого он отверг и изгнал в ад. Это видела девушка из церковного хора. Дальше… - поверх первой книги лег разворот второй. – В этой истории исчез ребенок. Мать потом сожгли на костре, решив, что отец мальчика был демоном, которому она поддалась. Третья история рассказывает о демоне-сеятеле, он сеял злость и гнев среди людей. Семена всходили только в тех, кто был чем-либо напуган, и, когда плод вызревал, человек исчезал, распространяя вокруг споры страха. - Типа гриба-пылевика? – захихикал Гарретт. - Что ж, отличное сравнение, - улыбнулся Игон. Напряжение ощутимо спало. Собственно, в эти дни от падения в черную яму психоза спасал только Гарретт с его иронией и самоиронией. Хотя и они были на пределе истощения. - И еще две истории. Они были в одной книге, и сначала я не связал их вместе, но потом пригляделся внимательнее. Первая – всего лишь историческая справка, рассказ одного из моряков, высадившихся в семнадцатом веке на Барбадосе. Остров был необитаем, когда их команда причалила к берегу. Матрос, рассказывающий эту историю – единственный, кто дожил до образования парламента на острове. Вся команда погибла в первые три года, причем не от лихорадки, как пишут официальные источники. Их косил страх, и матрос, который каким-то неведомым образом оказался грамотным, время от времени делал записи о своих товарищах. Собственно говоря, - Игон перевел дух и оглядел притихшую команду, - я бы даже не вспомнил об этом, если бы не легенда, которую я нашел в той же книге. На стол лег разворот с пугающей иллюстрацией. Существо, сотканное словно из молний, скалилось с желтой страницы. Огромное по сравнению с нарисованным рядом спящим человеком, оно было до того реальным, что воздух, казалось, вот-вот застрекочет электрическими разрядами. - И что же пишут про эту страхолюдину? – поморщился Роланд. - Это демон, призванный племенем карибов на Барбадос, чтобы он защитил их от испанских конкистадоров, которые захватывали индейцев и продавали их в рабство на сахарные плантации. Первый раз при вызове демона присутствовали все жители острова. В последующем дух вызывался шаманом, а обратный ритуал выполняла "нечистая женщина, достигшая зрелости". - Подожди, что значит обратный ритуал? – недоуменно спросила Жанин. – Его же уже вызвали. - Как я понял, под призывом демона подразумевалось, что они прорезали междумирье, а ритуалы вызова и обратный ему – непосредственное жертвоприношение духу ради какой-то выгоды. - Я так понимаю, с конкистадорами он справлялся таким же образом, что и демон-сеятель? – уточнил Гарретт - Мало того, не исключено, что речь идет об одном и том же демоне. Собственно, вот почему я делаю такие выводы, - на этой фразе Игон эффектно развернул сканированные иллюстрации к трем легендам. – А это рисунок сына матроса, который вел записи. Тенденция была слишком явной – мертвенно-голубой цвет, искрение и жуткий оскал. - И что нам это дает? - Посудите сами. В шестнадцатом веке карибы дали демону возможность проходить в наш мир. То и дело его вызывали, что не могло не вызвать утончение ткани междумирья вокруг разрыва. Мы знаем, что в двадцатых годах Барбадос опустел. И из записок матроса можно сделать вывод, что демон не был загнан обратно в свой мир, хотя и сильно ослабел – члены команды не исчезали на глазах друг от друга, а умирали от неизвестной болезни, сопровождающейся ужасом. Кроме того, происхождение первых трех легенд дает понять, что демон бы перевезен каким-то образом в Европу. - А затем и в США. Много чести, - злобно прокомментировал Эдуардо. – Только что ему надо? Раз уж он не истребил барбадосцев сразу, почему он сделал это потом? - Я думаю, - задумчиво ответил Игон, - что последний ритуал его изгнания был проведен неправильно. Возможно, женщина не была "зрелой", то есть была девственницей, а, возможно, у нее не было менструации. Ведь кровь могла пойти от чего угодно, от выкидыша, к примеру. Ошибка могла быть какой угодно. Так или иначе, мы считаем, что демон стремится попасть обратно в свой мир. - Ну а Кайли-то тут при чем?! – Эдуардо вскочил со стула, чуть его не уронив, и начал беспокойно вышагивать по кухне. – Выбрал бы Рианну, она хотя бы местная! - Я думаю, - сказала Жанин, - что Кайли просто попала не в то время, не в то место. За день до исчезновения она просила меня сходить в аптеку за… ну… - За тампонами, - подсказал не чуткий к чужому смущению Гарретт. - Ну… да, – казалось, секретарь не может покраснеть еще больше. Однако следующий вопрос Гарретта заставил ее в этом усомниться: - А как насчет "зрелости"? Кто-нибудь помнит, чтобы Кайли кого-то к себе приглашала или ночевала вне дома и башни? - Видимо, что-то такое было, потому что для чего-то же он вызвал Кайли. Я думаю, что она была не единственной женщиной, кому продали ловец снов. Но демон выбрал именно ее, - ответил Игон. – Главное понять, как ее вернуть, а не с кем она спит, - проворчал Ривера. - В общем, Эдуардо прав. У меня есть приятель на острове… - Кто бы сомневался. - …и ты, Гарретт, вместе с Эдуардо полетишь туда. Нам необходимы материалы по призыву Сеятеля. Мой приятель работает в местном музее, так что доступ к материалам вам будет обеспечен. Билеты Жанин вам уже заказала, она же будет вас координировать с башни. А ты, Роланд, поможешь мне здесь с техникой. Таким образом, утром следующего дня Эдуардо и Гарретт толклись в зоне посадки на рейс до острова Барбадос с пересадкой в Торонто. Вставать в три утра (то есть, почти не ложиться) не очень хотелось, но Жанин жестом маленького Наполеона заткнула обоих: - Это самый дешевый вариант, так что не выпендривайтесь. Проблем в полете не было, разве что трансфер Майами встретил охотников проливным дождем. На Барбадосе же светило солнце, но долго наслаждаться им не пришлось – приятель Игона, лысый мужчина в возрасте, сразу отвез их в музей. Все попытки возмутиться были пресечены на корню: - Игон сказал, дело срочное. А я ему в таких вещах больше доверяю, чем двум студентам. И весь оставшийся день они разгребали старые бумаги, корабельные документы, приказы, записи – все, чтобы найти хоть какое-то упоминание о ритуалах, используемых карибами. - Я хочу бургер! – взбунтовался Гарретт, когда Тайлер пришел за ними поздним вечером. - А я кофе, - вставил свои пять копеек Эдуардо. Ребята весь день держались на салатиках и зеленом чае, поставляемом им худеющими сотрудницами. - Жанин это предвидела, - усмехнулся мужчина, и на колени Гарретта легла распечатка с телефонами местных пиццерий. Внизу ручкой была написано название улицы и номер дома. - Это мой адрес, закажете пиццу в такси. Я приеду позже, возьму некоторые материалы домой, вам их не выдадут. Может там что найдете. Вечер прошел в нудной суматохе поиска. К двум часам ночи ребята уже клевали носом, и Тайлер сжалился над ними, что, впрочем, не помешало ему разбудить их в десять утра. К середине дня дело начало продвигаться. Ребята нашли упоминания о древнем ритуале, но связь с ритуалом изгнания или же призыва была довольно слабой. Работу тормозил шум праздника, доносящийся с улицы. - Что там вообще происходит? – поинтересовался Эдуардо во время перерыва на кофе. - Это кельтский фестиваль. Довольно старый обычай. - Насколько старый? – Гарретт сощурился. - Ну… - Тейлор помолчал, собирая в один ком известную ему информацию. – Вообще, его завезли сюда британцы, так что где-то с середины семнадцатого века. - Слушай, Эд, а в какое время был призван демон? Не весной ли? - Похоже, весной, - протянул Ривера, порывшись в бумагах на столе. – Кроме того, они поклонялись Сеятелю еще до его призыва. И собственно призвали его во время праздника в его честь. - То есть, британцы вполне могли привезти свой праздник на остров, а потом часть рабов, коренных жителей, привезли обратно на остров, на те же плантации… - вдохновенная речь Гарретта иссякла. - Сам видишь, что не стыкуется. Демон уже подчистил остров, когда британцы его колонизировали. - Но с чего ему злиться на британцев в таком случае? Выбрал бы тетку среди них, да вернулся бы к себе с ее помощью… - Именно из-за праздника, - ответил Тайлер вместо Эдуардо. – Какому божку понравится, что его смещают с трона? - Но нам-то это как может помочь? – сник Миллер. - Может быть, - медленно начал историк, - дело в слиянии? Если до этого люди исчезали для распространения "спор", то сейчас ваша подруга была призвана в мир демона. Но оттуда она не сможет закрыть прорыв! Скорее всего, он просто растерялся и воспользовался не своим методом. - Растерялся он! – разозлился Гарретт. – Видно, мамочка мало шлепала его по демонической заднице! - Ничего, мы это возместим, - пообещал Эдуардо со зловещей ухмылкой. Тайлер позвонил Игону и рассказал, что они нашли, а Гарретт и Эдуардо в это время созванивались с Жанин, чтобы она заказала им билеты обратно в США.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.