ID работы: 1879756

Обычная история

Гет
PG-13
Заморожен
67
автор
MI1T соавтор
Brains_Killer бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 150 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
- Я на самом деле позволила втянуть себя в это?.. – сидя на скамейке возле гостиницы, Беккет поражалась сама себе. Она собралась участвовать в расследовании преступления. Убийства! Даже ее собственный внутренний голос, обычно не особенно тяготеющий к здравомыслию, сейчас смеялся над ней до слез. Кейт нахмурилась, осознавая всю абсурдность их поступка. Но Касл так заразительно говорил об этом, она просто не могла остаться в стороне. Прикусив нижнюю губу, она выжидательно посмотрела на Рика. Они просто попытаются во всем разобраться, а затем пойдут в полицию и расскажут все, о чем сумеют узнать. - Кейт, ты же сама видела, копы пальцем о палец не ударят, чтобы действительно найти виновного. Они задают стандартные вопросы, только чтобы соблюсти положенные правила. Вот о чем они тебя спросили? О том же самом, что и всех. - А что, по-твоему, они должны были у меня спросить? Харви Блейка убили на следующий день после моего приезда, вряд ли я могу знать о нем много. - Хороший полицейский не ограничивается тремя фразами, записанными в блокнотик. Он должен уметь разглядеть больше, чем ему показывают, - не унимался Касл. - Если даже люди, прошедшие специальную подготовку, не могут считаться хорошими полицейскими, что можем сделать мы? – Беккет безумно хотела ввязаться в эту авантюру, но докучливый рационализм никак не отставал, настырно взывая к неизвестно откуда взявшемуся здравому смыслу. – Касл, мы же ничего не смыслим в расследованиях, - обратилась она к нему с явно сквозящей в голосе надеждой, желая, чтобы у него нашлись неоспоримые аргументы, почему им это под силу. - Мы хотим выяснить правду, а это главное. И здесь нет ничего сложного. Она улыбнулась, начисто игнорируя пафос в его словах: - Ты имеешь хотя бы приблизительное представление, с чего нам начинать? - С плана. - Хорошее начало, мне определенно нравится, – Кейт улыбнулась еще шире. - И каким будет план? - Давай рассуждать, - Рик принялся ходить туда-сюда. - Представь, что мы сочиняем детективную историю, - ее брови незамедлительно поползли вверх, но он даже не думал останавливаться, – занявшись написанием криминальных романов, я сразу уяснил, что у любого преступления всегда есть стандартный набор. Первое - мотив. Кому могла быть выгодна смерть тихого парня Харви Блейка? Месть, ревность, сказочное наследство. Второе… - А тебе не кажется, что все это несколько чересчур? – осторожно перебила его Беккет; она никак не ожидала, что мысли Рика устремятся так далеко, и постаралась вернуть его обратно в настоящее. - Нам нужно что-то более приземленное, возможно, даже незначительное на первый взгляд. Касл, чтобы идти по следу, мы должны от чего-то оттолкнуться. И точно не от мифической мести. Даже если за убийством Харви стоит мафиозный клан, наводящий ужас на все Восточное побережье, - в чем я очень сомневаюсь - нам неоткуда это узнать. Поэтому давай все же подумаем о том, что известно наверняка. Ты говорил, что видел его. Во сколько это было? - Последний раз, наверное, часов в пять, я боялся опоздать на репетицию, - Касл тут же подхватил ее мысль и принялся задумчиво прокручивать в голове вчерашние события. – Мы вместе прорабатывали сцену убийства, затем я ушел, а Харви остался в номере. Куда можно было успеть вляпаться, чтобы через полдня оказаться мертвым? Может, он стал свидетелем того, чего не должен был видеть? - Вот! Это уже не лишено смысла, – воодушевилась Кейт. - Еще бы. А ты предлагаешь мыслить приземлено. Вполне вероятно, что Харви столкнулся с чем-то, что ввергло его в ужас, тем более и имение от места преступления не так уж далеко. Глухая ночь - время, когда всякая нечисть как раз… - Рик замолчал, почувствовав на себе пристальный взгляд Беккет. - Касл… мне показалось, мы только-только нашли зацепку. О чем ты сейчас говоришь?! - Увлекся… - вовремя спохватился он, - я тут подумал, что ты была права, говоря, что шерифу стоило бы пройтись по местным барам. Вполне возможно, в одном из них Харви пропустил стаканчик-другой, а потом с кем-нибудь повздорил. Нет, Кейт, ну сама посуди. Это жутко загадочное место, и твоя идея про кровожадных Корлеоне мне нравится гораздо больше, - Касл ну никак не желал следовать скучным путем. Но, глядя на неё, вновь осекся. - Ладно, давай поспрашиваем в баре. - Да, бар – лучшее, что можно предпринять, вот только нам для этого нужна фотография Харви. А у нас ее нет, - все еще посматривая на Рика с некоторым подозрением, согласилась Кейт. - Точно, фотографии нет, - на секунду сник Касл. И сразу же загорелся новым предположением, - с другой стороны, прежде чем отправляться на поиски бара, неплохо бы узнать, а был ли Харви вообще пьян, может, он не пил ничего крепче чая. - И как ты предлагаешь это узнать? Такая информация есть только у судмедэксперта, но вряд ли он захочет ею с нами поделиться. - Сколько нужно времени, чтобы провести токсикологическую экспертизу? – не желал расставаться с этой идеей Касл. - Мне кажется, пары часов достаточно, - все еще не совсем понимая, куда он клонит, ответила Кейт. – Мама частенько рассказывает о деле то одного, то другого подзащитного, но я не уверена, что правильно запомнила. Ты же писал детективы, тебе не приходилось стакиваться с подобным? - С точными сроками нет. Но я думаю, это уже не столь важно, сейчас вечер, а значит отчет должен быть готов. - Скорее всего. - Нам надо его увидеть. В который раз за сегодняшний день Кейт вопросительно уставилась на Рика. - Морг, - радостно подсказал Касл, будто это было самой естественной в мире вещью. – Нам надо попасть в морг. Все крутые детективы наведываются в морг. - Касл, ты всерьез вообразил, что мы пишем книгу. Все крутые детективы имеют полное право наведываться в морг. Как туда попадем мы? Это же не бар, где можно тихонько поспрашивать. Заявись мы в морг, и максимум, что нам подскажут… это самый короткий путь к выходу. - Ты хотела план, у меня есть план, - не обращая внимания на ее слова, самонадеянно провозгласил Рик. И, полностью захваченный своей идеей, направился прямиком через гостиничный двор в сторону города. - Ну нет, в этом я не участвую, - Кейт развернулась и направилась в противоположное от Касла направление. - А как же Харви? Кто поможет ему? Его вопрос заставил ее остановиться. Беккет вздохнула и обреченно закрыла глаза. Ей понадобилась пара секунд, чтобы снова развернуться и молча пойти следом за Каслом, уже шагающим по улице с самым довольным видом.

*** *** ***

- И что дальше, детектив Касл? – поддела Кейт Рика, глядя на вход одноэтажного старинного здания, находящегося в глубине небольшого сквера. - Охранник у двери входил в твой план? - Нет, - недовольно пробурчал Касл, так же как и она, буравя взглядом скучающего на входе мужчину с газетой в руках. – Я планировал проскользнуть в прозекторскую и порыться в отчете, пока ты будешь отвлекать патологоанатома. Про охранника я как-то не подумал. Уставившись на него возмущенно, Кейт пробубнила что-то по поводу отведенной ей роли, а потом свернула на неширокую дорожку, ведущую за здание: - Пошли! Должен же здесь быть запасной выход. - Нет, второго выхода нет, - с досадой констатировала Беккет. Они внимательно обследовали все здание с обратной стороны фасада, но вместо еще одной двери обнаружили только слегка отличающуюся по цвету кирпичную кладку на северной стороне строения. Должно быть, когда-то давно запасной выход здесь все же существовал, но впоследствии его просто заложили. Похоже, пожарная безопасность в этой глуши мало кого интересовала. Кейт задумчиво обвела глазами прилегающий сквер и снова вернулась к кирпичным стенам, пытаясь сообразить, как еще им попасть внутрь помещения. О том же самом размышлял и Рик, сосредоточенно рассматривающий ряд окон. - Касл?.. - с опаской спросила Кейт, ясно угадывая его намеренья. - Ты думаешь, что мы сможем проникнуть туда через окно? Довольно высоко. - Если я оттолкнусь ногой от этого выступа и зацеплюсь рукой вот здесь, - пропыхтел Рик, хватаясь за выступающий карниз и задирая ногу повыше, но кроссовок тут же начал соскальзывать с крошащейся под подошвой стены. - То ничего все равно не выйдет, - скептически закончила за него Кейт. – Повернись. - Что? - Повернись и сомкни руки замком, чтобы я могла опереться и забраться на подоконник. Слегка присев, Рик послушно сцепил ладони, и Кейт, ухватившись за его плечо, ступила ногой на импровизированную подставку, легко выпрямляясь во весь рост. Вытянув шею, она, держась рукой уже за голову Касла, попыталась разглядеть происходящее в помещении. - Ну что? – несколько сдавленно поинтересовался Рик. - Даже выше, чем мне показалось. И похоже, там никого нет. - Естественно, рабочий день давно окончен. А документы, ты видишь какие-нибудь документы? – спросил он, покрепче сжимая ее колени, чтобы не уронить. – А трупы?! - Касл, там достаточно темно. И нет никаких трупов! – скривилась Кейт возмущенно, - ты в самом деле ожидал, что их прямо штабелями раскладывают специально для таких, как мы? – она не удержалась и перевела на него укоризненный взгляд, сразу же начав терять равновесие. Инстинктивно её пальцы тут же вцепились в волосы Рика, но, игнорируя его вопли, Кейт удалось снова выпрямиться. Восстановив шаткий баланс, она уже спокойнее добавила: – И я точно не смогла бы разглядеть отчет о вскрытии прямо отсюда. Касл, я уже начинаю думать, что, помимо привидений, ты веришь еще и в людей с суперспособностями. Он довольно ухмыльнулся, радуясь тому, что она не видит его лица, и на этот раз сам неожиданно пошатнулся. - Кааасл, стой спокойно, - вновь болезненно хватая его за волосы, воскликнула Кейт. – Я постараюсь поддеть задвижку. Опускай! - Что? - Опускай! Опускай, говорю! Опустившись ниже, Касл позволил ей спрыгнуть на землю и тут же начал клониться набок, так как, едва коснувшись асфальта, Кейт потянула его за собой, заставляя пригнуться. - Кто-то вошел, - прошептала она, прислоняясь к шершавой поверхности стены под подоконником. - Но рабочий день давно окончен. - Видимо, нам достался трудоголик. - Чуть не попались, - он удобнее облокотился спиной о стену. - Делать нечего, придется ждать, пока он не уйдет. - И сколько ты предлагаешь ждать? Кто знает, для чего он вернулся? Может, заступил на суточное дежурство и собирается сидеть всю ночь, разбираясь в бумажках. Нам ведь неизвестно наверняка, что отчет еще у него. Возможно, документы уже в полиции или он пришел именно за ними, чтобы передать с утра. Касл! – Беккет оглянулась по сторонам и, будто прозрев, поразилась абсурдности всей ситуации. Оттолкнувшись ладонями от асфальта, она немедленно поднялась, отряхивая руки. – Что мы вообще здесь делаем? Ведь даже получи мы этот отчет, все равно ничего в нем не поймем! - И что ты предлагаешь? – тоже поднявшись, поспешил Рик следом за ней. - Не знаю, это ты у нас детектив. - Ну, кое-что мы все-таки сможем понять. Но если отчет и правда завтра передадут в полицию, проникнуть в участок будет несколько сложнее, только… - Рик даже остановился, увидев предостерегающий взгляд обернувшейся к нему Кейт. – Хорошо, согласен. Проникновение в участок - не самая лучшая идея, - признавая поражение, Касл прибавил ходу, стараясь нагнать уже скрывшуюся за поворотом Беккет. – Нам определенно нужен план «Б».

*** *** ***

- Я надеюсь, вы шутите, шериф! – возмущение Дурбаха, взывающего к шефу полиции, граничило с отчаяньем. Второй раз за прошедшие два дня он сидел напротив местного представителя власти, снова вынужденно прервав едва успевшие начаться сегодня с утра съемки. – Мало того, что вчера погиб человек и я лишился ценнейшего сотрудника, потерял целый рабочий день, чем выбиваюсь из графика, так еще и вы говорите мне, что, скорее всего, ничем не поможете! Что поиски пропавшего реквизита, важнейшего, заметьте, реквизита, не являются вашей первостепенной задачей. Офицер, это ожерелье - не просто безделушка, это важная деталь сюжета, на которой и построен весь мой фильм. Бедняга Харви оббегал огромное количество ювелиров-антикваров, чтобы подобрать украшение с особенным, запоминающимся дизайном. Как я могу теперь заменить его другим? Тем более когда моя героиня уже засветилась в кадре именно в этом ожерелье, на нем был сделан намеренный акцент. Конечно, сейчас я поменяю порядок запланированных сцен, снимая в первую очередь те, где не задействовано пропавшее украшение, но это позволит выгадать лишь немного времени. А ждать бесконечно я не могу, потому что на мне висит дорогостоящая аренда, простои в работе грозят крахом всего проекта целиком, - Колин запустил ладони в свои взлохмаченные волосы, ужасаясь, что на его фильм свалилась еще и кража. - Шериф, войдите в мое положение, теперь и от вас зависит судьба будущего кинопроекта. Пообещайте, что приложите все усилия, чтобы вернуть мне колье в максимально короткие сроки. Дослушав последнюю фразу режиссера, Кейт, уже полностью загримированная для роли, подобрала длинные юбки и незаметно скользнула между установленными в ряд палатками. Территория имения была большой, даже огромной, а в распоряжении Беккет было совсем немного времени: порядок сцен переиграют и съемки возобновятся. Поэтому она почти бегом направилась к самому крайнему трейлеру съемочного городка. Касл наверняка должен быть там, по крайней мере, он говорил об этом вчера. Не переставая думать над услышанным, она торопливо поднялась по короткой наружной лестнице, стараясь не зацепиться за металлические перекладины многочисленными нижними юбками, и рванула дверь вагончика на себя, за малым не налетев на собравшегося выходить Рика. - Слава Богу, ты здесь. Я боялась, что не застану тебя. - И тебе тоже доброе утро! – выпалил Касл, шутя и чувствуя, как в душе поднимается радость от внезапного появления Беккет. Он тепло окинул ее взглядом, еще раз отмечая про себя, как поразительно ей идет образ Ирен. Но как бы не впечатляла его героиня романа, теперь он видел только Кейт. Никакие фантомные красавицы с загадочной судьбой не могли сравниться с девушкой, глаза которой горели живым интересом, когда они до глубокой ночи пытались воссоздать картину преступления. Как ни старалась Беккет убедить себя, что лезть в дела полиции неправильно, как ни возмущалась от его идеи пробраться в морг, азарт и жажда приключений взяли верх, и она строила новые догадки чуть ли не с большим энтузиазмом, чем он сам. Если бы официант гостиничного ресторана, весь вечер переминавшийся с ноги на ногу где-то поблизости и не сводивший с них несчастных глаз, не оборвал поток их мыслей, они бы до сих пор выстраивали свои версии. Только когда он все же осмелился сказать, что ресторан давно закрыт, они вспомнили о времени и нехотя отложили предположения до следующего дня. – Мы почти разминулись, я задержался, обдумывая наши вчерашние теории, - Касл улыбнулся, наблюдая, как, спустившись с лестницы, Кейт, борясь с ветром, привычно откинула волосы со лба, наплевав на сложную укладку, сделанную стилистом. - Именно поэтому я тебя и искала, - снова отмахнулась Кейт от лезших в лицо прядок. – Почему здесь всегда дует ветер? – недовольно заметила она вслух. – Ожерелье, ты помнишь его? Оно пропало. - Ожерелье... то, которое я помогал расстегнуть? – удивившись, Касл отвлекся от своих мыслей, - зачем кому-то понадобилось красть бутафорию? Это как-то странно. - Еще бы. Тем более что взяли только его. Сегодня утром Эмми зашла в вагончик Харви, чтобы забрать украшение для съемок, но коробка оказалась пуста. Она поискала и в других шкафчиках, решив, что, возможно, колье положили куда-то в другое место, но его нигде не было. Только тогда Эмми заметила, что что-то не так. В спешке она не обратила внимания на царящий вокруг разгром: разбросанные повсюду вещи, выдвинутые ящики. Для педантичного Харви такой беспорядок был неслыханным делом. Эмми сразу же поспешила найти Колина. - Какая-то нелепица... Или нет?.. – Рик взглянул на Кейт уже иначе, так, словно его внезапно озарило. – Это не может быть простым совпадением, слишком многое ведет к Харви. Теперь я готов биться об заклад, что уличные разборки не имеют отношения к его убийству. Преступнику что-то было нужно, а Блейк помешал, став невольным свидетелем, - Касл поморщился, запутавшись. – Нет, не сходится, но что-то здесь определенно не так. Зачем красть украшение, изготовленное для фильма? - И уж тем более убивать из-за него человека, - мрачно подытожила Кейт. - Да, что-то ускользает от нас, но связь есть, я чувствую. О, у меня идея! - Касл внезапно просиял, вспомнив о чем-то своем. Затем в два шага вбежал обратно по лесенке и исчез за дверью трейлера. Кейт не успела моргнуть, как железная створка снова распахнулась и Рик, практически минуя перекладинки вовсе, спрыгнул обратно на траву. - Я знаю, кто нам может помочь! – радостно сообщил он растерянно смотрящей на него Беккет, размахивая при этом мотороллой. - Я все еще не совсем уверена, что понимаю тебя, Касл, - улыбнулась Кейт. - Есть один человек, Пауэлл, в ювелирных делах он настоящий профи, - несколько обтекаемо ответил Рик. – Его довольно непросто заставить сотрудничать, но у нас с ним есть особая договоренность, и я знаю, что сейчас он в Нью-Йорке, так что стоит попробовать. - Друг, который разбирается в драгоценностях, Касл, у нас впервые есть что-то конкретное, - не могла не порадоваться Кейт этому факту. - Не совсем друг… - досадно поморщился Рик, - он мамин ухажер. Моя мать актриса, - теперь пришла очередь Касла закатывать глаза, сопровождая свою же реплику. – Не важно. Сейчас их роман в самом разгаре, и я смог многое у него позаимствовать для своей последней книги. Воспользоваться, так сказать, опытом, - поняв, что не вдаваться в подробности вряд ли получится, Рик вынужден был признаваться во всем. - Пауэлл первоклассный вор антиквариата, - увидев в ужасе округлившиеся глаза Кейт, Касл поспешил успокоить ее, - это все в прошлом, иначе мама ни за что бы не стала встречаться с ним. А я бы не доверил ей Алексис, - сообразив, что нагородил уже столько информации, Рик замолчал и вдохнул поглубже. – Алексис моя дочь, и я оставил ее со своей матерью Мартой в Нью-Йорке. Иногда я, правда, не уверен, что мама надежнее, чем четырехлетний ребенок, но все же надеюсь на лучшее. И я постоянно звоню им, проверяя, все ли в порядке. Алексис каждый раз успокаивает меня, что все нормально и она не спускает с бабушки глаз. Эмоции на лице Кейт менялись так же стремительно, как и факты в рассказе Касла. Шок перешел в любопытство, которое в свою очередь уступило место растерянности. Когда ее губы тронула неуверенная, но тем не менее все же улыбка, Рик понял, что пора остановиться. - Не стоило вываливать все вот так сразу? Она нервно усмехнулась вслух, соглашаясь, смотря на него слишком пристально. - Твою жизнь определенно нельзя назвать скучной. - Это точно, - выдохнул Рик, почувствовав, как отлегло от сердца. Он не мог сказать почему, да и не хотел сейчас искать в себе причину. Просто снова поймал себя на мысли, что с Кейт удивительно легко. Эти раздумья не оставляли его полночи, все время, пока он перебирал в памяти прошедший день, только под утро сумев наконец забыться сном. И вот опять ощущение чего-то волнующего сдавило грудь, заставив отступить на второй план все, кроме Кейт. Ему так безумно нравилась ее улыбка. – Кажется, тебя зовут, - негромко проговорил Касл с отчетливым сожалением в голосе, заворожено наблюдая, как, снова придерживая волосы надо лбом, Кейт нехотя оглянулась в сторону машущего вдалеке человека. - Зовут. Скорее всего, моя сцена… - А я пока выясню про ожерелье, - быстренько нашелся с ответом Рик. Беккет кивнула рассеянно и пошла к палаткам. Затем неожиданно обернулась и посмотрела на него совершенно серьезно. - Касл, а ее мать?.. Почему твоя дочь с бабушкой? – Кейт сама не знала, откуда взялся этот вопрос. Точно так же как и Рик, она не понимала собственной растерянности. Что-то в его словах отозвалось в ней досадным ощущением, неприятно кольнув, вынудило все внутри болезненно сжаться. Но с чего такая реакция? Ей ведь не было никакого дела до его жизни. Не должно было быть… По крайней мере, до сих пор она именно так и думала. - Я понятия не имею, где она, - ответил Рик честно. – Возможно, где-то во Флориде или, может, уже в Калифорнии. После развода я решил, что больше не обязан знать этого. Беккет сдержанно улыбнулась и скрылась за фургоном.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.