***
– Хогсмид! – объявил Шанпайк. – Хогвартс как раз дальше по дороге! Еве, каменным изваянием замершей в кресле, потребовалось определенное усилие, чтобы расслабить руки и разжать пальцы от подлокотников. Не меньшее усилие потребовалось, чтобы просто подняться из кресла. И только когда она вышла на свежий воздух и почувствовала твердь земли под ногами, каменное выражение её лица сменилось заметным облегчением. Гриффиндорцы же, спрыгнувшие вслед за ней, не могли похвастаться такой выдержкой: все трое с трудом стояли на ногах. Гермиона была жутко бледной, Невилл уперся руками в колени и явно не собирался больше сходить с твердой земли, а от восторга Уизли и вовсе не осталось и следа. – Я передумал, – пробурчал гриффиндорец, потирая плечо. – Больше не хочу кататься на этой штуке. – А... куда именно дальше? – растерянно спросила Гермиона, осматриваясь вокруг. – Ты что, никогда не была в Хогсмиде?.. А! – Стэн хлопнул себя по лбу под фуражкой. – Точно же! Забыл совсем, что вы ещё мелкие. Короче, смотрите. Видите во-он там перекресток? – Стэн повис на вертикальном поручне, перегибаясь через него и указывая пальцем куда-то дальше по дороге. Дети кивнули. – Это главная улица Хогсмида. Повернете налево, дальше по дороге будут "Три метлы". Это паб такой, не пропустите. – Ага, – кивнула Ева. – А ещё дальше — станция "Хогвартс-экспресса". Пройдете её, а потом по дороге вдоль озера, и упретесь прямо в ворота Хогвартса. Всё поняли? – Ага, – ещё раз кивнула Ева. – Сейчас налево, затем через "Три метлы" и станцию до дороги, а потом прямо до ворот. – Ну вот и славно! – улыбнулся Шанпайк, запрыгивая на подножку. – Ещё увидимся, Ева! И растворился вместе с взревевшим автобусом, не успела девочка даже помахать ему в ответ. Только и остались пыль в воздухе да следы от больших колес на земле. – До встречи... – пробормотала Ева в пустоту. Она подняла взгляд на небо, выискивая в мрачной гряде туч пятно солнечного диска... кажется, не опоздали: до вечера ещё точно оставалось несколько часов. А затем Ева ме-едленно опустила взгляд вниз, к куртке. – А теперь, Гарри, я буду очень признательна, если ты наконец уберешь когти, – едва слышно прошипела она сквозь стиснутые зубы. – Потому что ещё чуть-чуть, и я буду орать на всю деревню, а ты запишешься на срочный визит к ветеринару. Полукнизл под курткой зашевелился, заворчал. Но ощущение испуганно впившихся в её тело когтей, сопровождавшее её всю поездку на автобусе, исчезло. – Чертовски любезно с твоей стороны, – пробормотала девочка. Невилл рядом с ней тихонько хихикнул. – Придётся теперь показаться мадам Помфри... С другой стороны, подумала она... новые шрамчики! Ева не выдержала и тоже хихикнула — такими темпами к концу Хогвартса она будет словно какой-нибудь охотник на чудовищ в древние времена! Хогсмид оказался достаточно небольшой деревней — вывеску упомянутых Стэном "Трёх метел" Ева увидела прямо от перекрестка. Навстречу им попадались редкие прохожие, с любопытством провожавшие взглядами детей с чемоданами на буксире. А кроме "Трёх метел" вдоль дороги висели вывески разных магазинчиков: "Зонко", "Перья Писсаро", "Дэрвиш и Бэнгз"... – Фред и Джордж постоянно хвастаются своими покупками из "Зонко" и "Сладкого королевства", – сказал Уизли-шесть, завистливо глядя на витрины. – Но в Хогсмид можно только с третьего курса! Они постоянно дразнятся этим. Ева остановилась рядом с вывеской "Королевства" и задумчиво посмотрела на полки за стеклом. Невилл остановился рядом с ней, гриффиндорцы по инерции прошли ещё несколько шагов. – Ну, раз так... – негромко произнесла Ева... и завернула в дверь кондитерской. Выходила из Хогсмида Ева с ощутимо полегчавшим карманом для денег, но нагруженная небольшим пакетом сладостей, новой одеждой (оказалось, что "Шапка-невидимка" торговала и вполне обыкновенной маггловской, а Еве кроме запасной мантии приглянулись несколько чёрных футболок... особенно та, низ и спину которой обрамляли серые языки пламени) и некоторыми бытовыми мелочами. Особенно она была довольна новеньким самопишущим пером. На лекциях такое, конечно, не применишь, это было строго запрещено правилами школы... разве что Биннсу будет без разницы — по понятным причинам. Но вот для домашних заданий, особенно при переписывании материалов из учебника, оно было в самый раз! Владелец лавки Писарро даже научил её чарам управления пером, позволявшим управлять им под диктовку или с помощью мысленных команд. Так что эта покупка в понимании Евы определенно стоила своих одиннадцати галлеонов. Невилл тоже сделал несколько покупок, вручив Рону и Гермионе по коробке сахарных перьев (Ева от своей вежливо отказалась) и плитке шоколада, а себе неожиданно взяв пособие по тепличной гербологии в книжной лавке. На покупки Поттер дуэт гриффиндорцев смотрел с завистью, а при виде самопишущего пера Гермиона возмущенно покраснела; однако все её гневные слова так и застряли у неё на языке, когда Ева развернулась и, пройдя мимо, мазнула по ней совершенно равнодушным взглядом. Станция "Хогвартс-экспресса" действительно показалась сразу за следующим поворотом дороги. А за ней... Ева даже замерла, не дойдя нескольких шагов до конца перрона. А за станцией, на небольшой круглой площадке, были пристроены кареты, в которых были запряжены... Ева даже не знала, как описать этих существ. Чем-то они были похожи на лошадей. На жутко отощавших, с угольно-чёрной шкурой и крылатых лошадей. Только вот головы у них, кожа на которых практически обтягивала череп, были похожи на головы... драконов? Динозавров? Существа стояли совершенно неподвижно и беззвучно, только несколько крайних повернули головы к неожиданным гостям и вперили в них совершенно белые глаза. "Чем больше я нахожусь в мире магии, – подумала Ева, нащупывая палочку в кармане куртки, – тем больше он меня удивляет своими новыми вывертами". Но что было куда удивительнее, так это Грейнджер и Уизли, совершенно бесстрашно шедшие прямо на неведомых зверей, словно бы не видя их в упор. А вот Невилл настороженно замер рядом с Евой. Рейвенкловка медленно приблизилась к ближайшей карете. Существа могли быть опасными, понимала она... но девочка не испытывала даже подсознательного страха. Скорее, обыкновенную настороженность вперемешку с любопытством, как это бывает, когда открываешь что-то совершенно новое. К тому же, если бы они действительно представляли опасность, вряд ли бы их запрягли в эти кареты (тем более, что вставших практически вплотную к ним и разглядывающих кареты Уизли-шесть и Грейнджер лошади совершенно не трогали). Если только Дамблдор не решил таким экстравагантным способом отправиться в увольнение. "Первый директор, уволенный по причине сожранных таинственными тварями учеников, – Ева мрачно хихикнула, представляя себе заголовки "Ежедневного пророка". – Как там говорила Кэти? Газеты не заткнутся с неделю?" К тому же, ещё раз хихикнула девочка, чего ей бояться? Она была в непосредственной близости от готового вылупиться драконьего яйца, дважды сталкивалась с троллем и один раз — с Волдемортом в неизвестном физическом состоянии. Подумаешь, какие-то зомби-лошадки!.. – ЭЙ! Дети резко обернулись; Ева сжала пальцы, готовая вскинуть волшебную палочку из кармана куртки... но навстречу к ним спешила только знакомая рослая и массивная фигура в коричневой кротовой шубе. – Эй вы! А ну-ка прочь от карет, а не то... О! – удивленно воскликнул он, приблизившись к ним и узнав их. – Ева! Гермиона, Рон, Невилл! Вы как тут оказались? – Привет, Хагрид, – коротко улыбнулась рейвенкловка, снимая кепку. Гриффиндорцы радостно вторили ей. – Опоздали на "Хогвартс-экспресс". Пришлось воспользоваться "Ночным рыцарем". – И вы всё ещё живы? – вновь удивился полувеликан. Он даже осмотрел их так, словно они действительно должны были быть ранеными или травмированными. – Ну дела-а... Я-то никогда им не пользуюсь. Не выношу такие скорости и повороты, – доверительно наклонился он к ним. "А Хагрид за лето совершенно не изменился", – отметила Ева. Всё та же густая борода, всё та же толстая шуба, и всё тот же простоватый, но искренне-добродушный характер. На сердце девочки даже немного потеплело. – Да и немногие бы вынесли, – справедливо заметила Ева. – Так что... всё ещё "прочь от карет"? – чуть ехидно поинтересовалась она. – Да ну брось! – отмахнулся Хагрид. – Вас-то я знаю, вы никогда не обидите... эээ... И неловко замялся, покосившись на "зомби-лошадок". – Этих лошадей? – Ева повернула голову к странным существам. Теперь полувеликан воззрился на неё уже изумленно. – Прости, Хагрид, но у них такой вид, что они сами кого хочешь... кхм, обидят. "Или напугают до седых волос", – уже мысленно закончила девочка. – Каких лошадей? – удивленно осмотрелась Гермиона. – Так ты их... видишь? – чуть осипшим голосом спросил Хагрид. – А не должна? – Дык это же фестралы, – как само собой разумеющееся сказал Хагрид. Ева нахмурилась. Она попыталась припомнить, читала ли что-нибудь про этих существ... но кажется, ей попадалось только само название, и то вскользь. Хагрид понял её заминку. – Фестралов могут видеть только те, кто видел смерть, – пояснил он. "Ага, – медленно кивнула Ева, пока Грейнджер и Уизли испуганно отшатнулись от карет. Мгновенно выстроились логические цепочки. – И ты подумал, что я их вижу из-за смерти моих родителей..." И если так подумать, то Хагрид в каком-то смысле даже был прав — но всё-таки не совсем. Ева действительно видела смерти Лили и Джеймса через видения от Квирелла-Волдеморта, но не вживую. А если этого для фестралов было недостаточно, вживую у неё была смерть Квирелла... и те три бандита с ломбардиром, конечно. "В общем, неплохой такой арсенальчик начинающего маньяка", – окончательно помрачнела Ева. – Ох... и ты тоже, Невилл? – с жалостью посмотрел на гриффиндорца лесник. Ева покосилась на сокурсника: тот неотрывно смотрел на фестралов чуть расфокусированным взглядом. Словно почувствовав её взгляд, Лонгботтом повернул к ней голову. – Дедушка, – тихо ответил он на невысказанный вопрос. – И... мама с папой. Ева прикрыла глаза. Ей немедленно вспомнились слова Дамблдора в коридоре в прошлом году. – Сочувствую, – так же тихо сказала она. Невилл улыбнулся, грустно, но благодарно. – Да вы не бойтесь! – попытался подбодрить их Хагрид, засуетившись вокруг них. – Они не кусаются и вообще не опасны. У нас тут в Хогвартсе их целый табун в Запретном лесу водится! Они, конечно, не очень-то рабочие, только кареты эти возят туда-сюда... но умные — жуть! И полезные! Словно бы в доказательство своих слов, он бесстрашно подошел к ближайшей запряженной двойке фестралов и погладил — точнее, неплохо так потеребил, если вспомнить о размерах и силе Хагрида — их холки. Фестралы негромко зафыркали, словно обыкновенные лошади; тот, что был справа, поднырнул головой под руку полувеликана, явно напрашиваясь на продолжение ласки. "И всё та же любовь ко всяким необычным тварям", – не сдержав улыбки, подметила Поттер. Но угрозы от мистических лошадей и правда не наблюдалось. Совсем. – А остальные, получается, думают, что их возят безлошадные кареты, – подытожила Ева, покосившись на гриффиндорцев. Уизли-шесть и Грейнджер, вопреки словам Хагрида, испуганно переглянулись и дружно сделали ещё шаг назад. – Ну да, – кивнул Хагрид. – Оно и к лучшему, я думаю. К фестралам, понимаешь, много суеверий прилипло... мол, предвестники смерти, приносят жуткие несчастья. Чушь какая! – полувеликан фыркнул. – Безобиднее этих только нюхлеры будут! Ева дипломатично промолчала. – Да... Ох, так это что же получается, вас в замок надо отвезти, да? – спохватился Хагрид. Гриффиндорцы неуверенно переглянулись. Перспектива быть рядом с пугающими существами (которых двое из них к тому же не могли увидеть) их явно не радовала. – Да нет, наверное, не надо, – ответила за всех Ева. – Я хотела прогуляться, свежим воздухом подышать... Прямо над их головами сверкнула молния. Затем громыхнуло, и по носу девочки ударила дождевая капля, отчего Ева смешно зажмурилась. – … впрочем, если подумать, – невозмутимо продолжила она под добродушные смешки Хагрида, – то и карета сойдет.***
Однако на фестралах новые открытия второго курса для Евы и её временных попутчиков не закончились. Правда, следующее открытие оказалось из разряда уже несколько неприятных. Внешние ворота школы были заперты. И открываться перед каретой явно не намеревались. – Дверного звонка, я так понимаю, тут нет? – вздохнула Ева. Фестрал за её спиной коротко фыркнул. – Стучать, судя по всему, тоже бессмысленно. Гриффиндорцы не ответили ей, растерянно глядя на закрытые чёрные решетки. Вопросы, впрочем, были чисто риторическими. "Ну всё-то у меня не по-человечески выходит, – вздохнула уже мысленно Поттер, доставая палочку из кармана куртки. Накопившееся с утра раздражение явственно требовало выхода, и накрапывающий дождик, уже намочивший ей мантию и очки, не способствовал умиротворению. – Всё через задницу! Ничего, сейчас я вам постучу..." Поэтому зрелище примчавшейся взбудораженной профессора МакГонагалл стало для рейвенкловки неплохой моральной компенсацией. – Что здесь происходит? – воскликнула декан Гриффиндора, спешно приближаясь к воротам. И не удивительно — прошлые пять минут над воротами расцветал и грохотал непрерывный фейерверк из красных, синих и зеленых искр. – Мисс Поттер? Мистер Уизли, Лонгботтом? Мисс Грейнджер? – изумилась женщина, увидев источник переполоха. – Что вы здесь делаете? – Очевидно, прибыли для начала обучения на втором курсе, – едко отозвалась Ева. Гриффиндорцы, двое из которых опасливо держались от неё на расстоянии, согласно кивнули. – Что ж, ваше стремление, безусловно, очень похвально, – невозмутимо ответила МакГонагалл, движением палочки открывая ворота. – Но я имела в виду, что вы здесь делаете так рано? Ева вздохнула в третий раз. В третий же раз пересказала историю со сломанным барьером на Кингс-Кросс. Грейнджер дополнила её слова рассказом со своей точки зрения. – Это всё очень и очень странно, – сказала МакГонагалл, когда они вошли в замок. И по её лицу Ева поняла, что поломка барьера действительно была чем-то из ряда вон выходящим — настолько была изумлена, а затем глубоко задумалась профессор. Впрочем, даже это не отменяло её решения по барьеру. – Однако я не могу не отметить ваше благоразумие, мисс Поттер. Вы поступили очень разумно, не став привлекать внимание магглов и воспользовавшись "Ночным рыцарем". Но позвольте спросить: откуда вы узнали о нём? – Услышала как-то в разговорах взрослых волшебников, – как о чем-то само собой разумеющемся ответила рейвенкловка. В отражении очков она поймала на себе взгляд Грейнджер. – Понятно, – они остановились в вестибюле, рядом с дверьми в Большой зал. – Что ж, леди и джентльмены... – её взгляд вдруг остановился на щеке Евы, там, где были три полоски шрама; Ева, впрочем, сделала вид, что не заметила этого, – пока не прибыли остальные ученики, вы можете подождать их здесь или заняться чем-либо ещё. Главное — ровно в девятнадцать часов вы должны быть в Большом зале. – А отнести вещи? – подняла брови Ева. Вместо ответа МакГонагалл рядом с профессором с негромким хлопком появилось небольшое существо. Поклонившись профессору, оно щелкнуло длинными пальцами — чемоданы Евы и гриффиндорцев исчезли — и с таким же хлопком исчезло вслед за ним. – Это... это был домовой эльф? – Верно, мисс Поттер, – коротко улыбнулась женщина. – Один из хогвартских, – критическим взглядом осмотрев детей перед собой, МакГонагалл молча взмахнула палочкой — и вся влага с них мгновенно испарилась. – А теперь, если позволите... Профессор удалилась вверх по лестнице. Ева проводила её взглядом, затем осмотрелась. Очевидно, для начала ей нужно было переодеться в школьную форму. А все вещи у неё были как раз в чемодане... – … который теперь находится как раз в башне Рейвенкло, – вслух закончила Ева. И тихо чертыхнулась; гриффиндорцы вновь испуганно отшатнулись от неё. – Всё через задницу, дубль два! Надеюсь, вопрос у стража будет не сильно сложным...***
– Вот ты где! – раздался радостный возглас. Ева подняла взгляд от книги. К ней быстрым шагом приближались Кэти и Чжоу. – А мы тебя повсюду искали! – продолжила Кэти, даже не скрывая немалое облегчение. – И на вокзале, и в поезде! – Меня не было на "Хогвартс-экспрессе". Подруги остановились. Озадаченно переглянулись. – Но тогда как ты здесь оказалась? – удивленно спросила Чжоу. Четвёртый вздох Евы вышел настолько раздраженным, что из её ноздрей ударил самый настоящий пар — отчего Кэти и Чжоу испуганно отшатнулись. – Опоздала на Кингс-Кросс из-за пробок в Лондоне. Барьер за минуту до отправки экспресса сломался и не захотел пропускать меня. Воспользовалась "Ночным рыцарем", – чуть ли не по слогам ответила девочка. Хоть она и понимала, что подруги никак не виноваты в её раздражении, но накопившийся за день негатив был слишком велик. – Ты была на "Ночном рыцаре"? – глаза Кэти округлились. – Вау! Всегда мечтала прокатиться на нём! И как он? Ева чуть подумала, подбирая правильное сравнение. – Никогда не каталась на "русских горках"[2], но думаю, ощущения примерно похожие, – она вернулась к чтению книги. – Это такой аттракцион у магглов, – пояснила Чжоу в ответ на вопросительный взгляд подруги. – Тележки на очень больших скоростях носятся по рельсам и выполняют разные трюки. Как в "Гринготтс". – Теперь я точно знаю, куда поеду на следующие каникулы, – сказала Кэти, явно впечатленная представленным зрелищем. – Но это потом. – Да, – кивнула Чжоу, и Ева и без взгляда на девочек поняла, что следующий вопрос у них общий и решен уже давно. – Ева, где ты пропадала всё лето? – В смысле? – рейвенкловка даже вновь оторвалась от книги, недоуменно глядя на подруг. – В том смысле, что мы никак не могли написать тебе! – развела руками Кэти. – Мы пытались сначала в июле, затем на твой день рождения, но совы отказывались даже взлетать! Несколько секунд Ева тупо смотрела перед собой. Затем медленно сняла очки... и смачно хлопнула себя ладонью по лбу. "Будьте вы прокляты, Дурсли", – была единственная связная мысль в её голове. Это же насколько они заморочили ей голову за десять лет, что тридцать первое июля для неё пронеслось просто ещё одним днем! Она ведь действительно даже не почесалась на эту тему! – И от тебя тоже не было ни одного письма! – А потом? – спросила Ева, не отнимая ладони от лица. – А потом было вот это! И резким движением протянула ей газету. Ева, чуть помедлив, взяла её и развернула обложку; с передовицы ей тут же засверкал улыбкой Локхарт, удерживающий в крепкой хватке стоящую рядом Еву. Нарисованная рейвенкловка закатывала глаза; при виде оригинала она оживилась и пантомимой изобразила виселицу. – И потом мы тоже пробовали, по два раза в неделю, но всё так же безрезультатно, – взяла слово Чжоу, пока Ева, тихонько фыркая, сдерживала смех. Девочка взволнованно посмотрела на подругу. – Ева, у тебя всё в порядке? "А я-то думаю, почему мне в последние дни письма только в Переулке на голову сбрасывали..." – вспомнились рейвенкловке слова посетителя "Дырявого котла". Так что не было ничего удивительного в том, что совы не могли найти её. Сначала был конец июля и начало августа с экспериментами над философским камнем и неделей "отката", а затем тот же август постоянного движения, когда Ева не задерживалась на одном месте дольше, чем на двое суток, а каждое место дислокации умеренно насыщала паразитными помехами камня — в самый раз, чтобы ещё можно было колдовать, но чтобы её уже не могли отследить... теоретически, по крайней мере. И, конечно же, её летний план. – Да, всё в порядке, – кивнула Поттер, наконец возвращая на место очки. Но её ответ, судя по всему, совершенно не убедил подруг. В стороне от них скрипнули, открываясь, большие дубовые двери; девочка поднялась со ступеней лестницы. – Похоже, в Большой зал уже можно заходить, идемте. Кэти и Чжоу за её спиной обменялись обеспокоенными взглядами. Большой зал оставался всё таким же красивым, зачаровывающим... и волшебным — и этот эффект только усиливался после двух месяцев каникул в обычном мире. Множество свечей без всякой опоры парили на уровне окон, мерцала в их свете праздничная посуда, и только зачарованный потолок омрачал картину тяжелыми тучами. Ева села за стол своего родного факультета, подруги разместились по правую руку от неё. – Привет, Джек, – коротко улыбнулась девочка севшему напротив знакомому. – У вас же на пятом курсе СОВы были? Как успехи? – Девять СОВ, все превосходные, – довольно ухмыльнулся парень. – Хотел написать тебе об этом, только вот сова сыграла тролля[3]. Почтовая, в смысле, – но уже и сам староста, и девочки хихикали над получившейся игрой слов. – Ничего не хочешь рассказать? – Не понимаю, о чём ты, – совершенно ровно ответила Ева, словно бы не заметив и требовательных взглядов подруг. – О, – вдруг указала она на двери Зала, – похоже, вводят первокурсников... Теперь взглядами обменялись не только Кэти и Чжоу между собой, но Джек с ними. Но староста только вздохнул и покачал головой. Двери Большого зала вновь отворились, и профессор МакГонагалл провела за собой цепочку первокурсников. Большинство из них блестели насквозь мокрыми мантиями. – Похоже, беднягам не повезло принять преждевременную ванну, – заметил кто-то за столом Рейвенкло, и по нему прокатилась лёгкая волна смеха. Кто-то рядом с Евой — и, совершенно точно, ещё кто-то за хаффлпаффским столом — шепнули короткую фразу на латыни, и мантии новичков словно по волшебству мгновенно высохли. Раскрасневшиеся от двойного согревания дети изумленно заоглядывались, пытаясь понять причину неожиданного чуда. Впрочем, распределение не особенно интересовало Еву, и рейвенкловка, едва внимание отвлеклось от неё, вернулась к чтению книги. Ни песня Шляпы, ни громкий и строгий голос профессора МакГонагалл, объясняющей будущим первокурсникам правила распределения, не смогли отвлечь её от текста. – Андерсон, Дейзи! "Магическому миру известно множество видов Щитовых чар, – читала Ева под аплодисменты, когда Шляпа определила девочку на Хаффлпафф. – Наиболее известными и распространенными из них являются чары "Протего"..." – Бишоп, Николас! – Тебе что, совсем не интересно? – шепотом поинтересовалась Кэти. Ева, не отрываясь от текста, промычала что-то отрицательное. "… но даже эти чары имеют множество различных подвидов. Первоначально "Протего" делится на сферы применения: оно создает щит либо перед заклинателем (если он обладает достаточной силой, то полную сферу вокруг него), либо накрывает собой площадь, зависящую от вложенной в него магической силы..." – Бёрк, Уильям! "Затем Щитовые чары распределяются на более специализированные, призванные защищать от конкретных угроз. "Протего" само по себе является универсальным заклинанием, дающим защиту практически от всего — но в то же время не очень большую по силе. "Протего Мотус" между тем даёт превосходную защиту от движущихся объектов, но совершенно не прикрывает от враждебных заклинаний..." – Дурсль, Дадли! В тишине Большого зала звук упавшей на тарелку книги прозвучал подобно выстрелу из пушки. Ученики и новички испуганно подскочили; взгляды сидевших, недоуменные и сердитые, тут же обратились к столу Рейвенкло, а затем и к источнику переполоха. Но Еве было не до этого, равно как и не до книги. Потому что теперь распределение ей было интересно чрезвычайно. Совершенно дикими глазами, с глубочайшим шоком и изумлением, она смотрела, как к табурету медленно, даже трусливо, ковыляет до неприязни, до глубочайшего отвращения знакомая ей крупная упитанная фигура. И в полностью остановившемся потоке её мыслей единственной связной (и цензурной) была только одна. "ЧТО?!.." Совершенно не заботясь о том, как выглядит со стороны, Ева мгновенно скинула с себя очки и принялась яростно тереть глаза. Несколько раз ущипнула себя за кожу, последние три раза — специально за те места, где пролегали затянувшиеся ранки от когтей Гарри. Прожгла взглядом невозмутимого Дамблдора и слегка прищурившуюся МакГонагалл. Но реальность оставалась прежней. Дадли Дурсль был здесь, в Хогвартсе. Среди волшебников. И прямо сейчас он сидел и дрожал под глубоко задумавшейся Распределяющей Шляпой. Градус абсурда, успокоившийся за лето, в одно мгновение достиг поистине космических высот. – Только посмей распределить его на Рейвенкло, – одними губами прошептала девочка, вперившись немигающим взглядом в древний артефакт. – Только посмей... Ей было неважно, что у Дадли всегда были проблемы с мозгами, чтобы оказаться на факультете умников. Сама ситуация была настолько абсурдной, что Ева невольно приглушила логику и приготовилась, как ей казалось, к любому развитию ситуации. Но вот Шляпа медленно — слишком медленно, словно намеренно пытая девочку — открыла рот и... – ХАФФЛПАФФ! – громко крикнула она. И вместе с аплодисментами от стола барсуков Ева почувствовала, как с её плеч свалился колоссальный груз напряжения. Настолько колоссальный, что она со стоном опустила голову лбом на стол. Раздался тихий стук; звякнула дрогнувшая посуда. – Ева?.. – донесся до неё сквозь хлопки голос Чжоу. – Что случилось? Ты в порядке? "В порядке?.. Знаешь, в каком месте я видела такой гребанный порядок?!" Но рейвенкловка только медленно распрямилась и продемонстрировала окружающим эталонное каменное лицо. – Абсолютно, – ровным голосом ответила она. – Всё в полном порядке. А Дурсль тем временем наконец сел за стол хаффлпаффцев. И чем дольше Ева смотрела на него, тем больше видела не знакомого ей хулигана из Литтл Уингинга, грозу всего района, а... какую-то пародию на Невилла Лонгботтома? Казалось, Дадли даже пытался сжаться и сделаться меньше обыкновенного; он вздрагивал при любом обращении к нему, и весь вид его говорил о том, что он бы отдал всё на свете — лишь бы оказаться подальше отсюда. А когда какая-то старшекурсница попыталась успокоить его, он только испуганно отшатнулся от неё. Словно что-то почувствовав, Дурсль поднял загнанный взгляд от стола и тотчас наткнулся им на сидевшую практически напротив Еву. Глаза его изумленно расширились... но всего через секунду он вновь съежился под потяжелевшим прищуром кузины. Ева буравила его взглядом секунд десять... и затем, как ни в чём не бывало, вернулась к прерванному чтению. До конца распределения рейвенкловка больше не поднимала взгляд от книги и даже на реплики сокурсников отвечала предельно лаконично. Только когда профессор МакГонагалл унесла с собой Шляпу, а Дамблдор поднялся со своего кресла-трона, она обратила своё внимание к учительскому столу. – Итак, теперь когда все новые ученики прошли церемонию Распределения, – заговорил он, – прежде всего, я хочу сказать: добро пожаловать! Добро пожаловать в Хогвартс! Ответом ему были аплодисменты учащихся. – И разумеется, приветствую всех прочих наших учеников и поздравляю с началом нового учебного года! Как многие уже могли заметить, в этом году в преподавательском составе вновь произошли небольшие изменения. Разрешите представить вашего нового учителя по Защите от Темных Искусств — профессор Гилдерой Локхарт! Из-за стола учителей поднялся и помахал рукой сверкающий неизменной улыбкой мужчина с золотистыми волосами в голубой мантии; ответом ему были бурные овации. Ева отметила, что многие девочки при его виде заулыбались, среди аплодисментов зазвучали восторженные вздохи и комментарии... в том числе и среди её факультета. – Пожелаем же профессору успехов и продуктивной работы! – Дамблдор поддержал аплодисменты. А вот профессора разделились: часть из них хлопали искренне, с энтузиазмом, когда как прочие делали это скорее вежливо. Профессор Снейп же, отметила Ева, и вовсе три раза вяло положил ладонь на ладонь. – Кроме того, хочу вам напомнить... Но всеобщее внимание вдруг привлек появившийся из двери за преподавательским столом мистер Филч. Завхоз Хогвартса, буквально захлебываясь воздухом от одышки, пробежал к директору и что-то горячо зашептал ему на ухо. Дамблдор в ответ покивал, что-то прошептал в ответ, и Филч, надсадно хрипя горлом, тем же бегом устремился обратно к двери. – … кроме того, хочу вам традиционно напомнить, что Запретный лес называется так совершенно не зря, и что посещать его строго запрещено, – несколько учеников захихикали. Среди них Ева отметила близнецов Уизли. – Не менее традиционно напоминаю, что колдовство в коридорах школы так же запрещено, равно как и применение трёхсот шестидесяти вещей, со списком которых вы можете ознакомиться у кабинета мистера Филча, нашего завхоза. Теперь усмехнулась и Ева. Видела она в прошлом году этот список... если так можно было назвать наглухо заклеенную пергаментом стену рядом с дверью кабинета Филча. – А теперь прошу меня простить: возникли чрезвычайно важные дела, которые требуют моего внимания. Поэтому напоследок: наслаждайтесь пиром! И, хлопнув в ладоши, Дамблдор поспешил удалиться через ту же заднюю дверь, пока тарелки и столы наполнялись яствами. – Ох, наконец-то! – простонала сбоку от неё Кэти, протягивая руки сразу за картошкой и бараньей отбивной. – Я голодна как дракон, а сладостями в поезде только аппетит себе разжигать! Ева, успевшая закусить парой купленных в Хогсмиде пирожков, была не столь поспешна; впрочем, справедливости ради стоило отметить, что Кэти даже при повышенной скорости оставалась аккуратной. Не то что Уизли-шесть за гриффиндорским столом, который уже успел набить себе рот и даже окатить чем-то мантию сидящего рядом Невилла. Девочка наложила себе всего понемногу, смерила в последний раз взглядом практически окаменевшего Дурсля, тарелка которого была совершенно пуста... "Ладно, – решила про себя рейвенкловка; сумбур от неожиданного сюрприза сменился обычным для неё хладнокровием логики. – Дурсль так Дурсль. В отличие от Литтл Уингинга, здесь моя территория. И если дражайшему кузену вдруг захочется вспомнить былые времена..." Меж пальцев девочки проскользнули красные искры. Впрочем, этого никто не заметил. [1] "When pigs fly" – английский эквивалент нашего "когда рак на горе свистнет" [2] То, что мы называем "американскими горками", на западе называется "русскими". Такая вот ирония. [3] Напомню, что в экзаменах СОВ "тролль" — самая низкая оценка. Таким образом, благодаря созвучности (OWL — СОВ-экзамен, и owl — сова-животное) можно было подумать, что одну из СОВ Джек таки завалил. https://pp.vk.me/c604323/v604323986/3f690/HQjGq3chwXs.jpg — карта территорий Хогвартса, которой я руководствовался (увеличивается свободно). Разве что добавить с юго-восточного конца Хогсмида ещё одну дорогу/тропу, по которой мог приехать "Ночной рыцарь". Названия лавок и магазинов в Хогсмиде используют перевод РОСМЭН. "Перья Писсаро" и "Шапка-невидимка" в оригинале имеют другие названия ("Scrivenshaft's Quill Shop" и "Gladrags Wizardwear" соответственно), но я не уверен, как их можно корректно обозвать на русском — поэтому пока что так.