ID работы: 1839427

Испытание ожиданием

Джен
Перевод
R
Завершён
11
переводчик
x.lamfi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
11 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Стадия 2. Гнев

Настройки текста
Он чувствовал себя как в коробке. Его бесила пурпурная магия, которая удерживала его в клетке. Его бесили охранники-пандарены. Его бесил весь этот храм, где его держали. Он орал, вопил, ревел, бесился. Жаждал смерти Вол'Джина. Жаждал смерти Вариана. Жаждал смерти Тралла! Вол'Джин и Тралл превратили Орду в сборище бесхребетных трусливых опарышей, разъедавших Истинную Орду орков. Вариан не удостоил его смерти бойца. Он проклинал и Джайну — за то, что не пришла прикончить его собственноручно. Он мечтал о мести, мечтал о свободе, мечтал умереть в бою. Как настоящий орк. Как отец. Он сам не знал, сколько так бесился, но когда упал на колени и судорожно вдохнул, увидел, что Тажань Чжу уже стоял перед клеткой, сложив руки, как родитель, недовольный ребёнком. «Ты разочаровал меня, Гаррош...» — Гаррош задавил эту мысль. Нет, плевать на Тралла. Теперь Гаррош был вождём... был. — Поздравляю, ты вполне соответствуешь имени своего клана. Уже закончил? – спросил Тажань Чжу. – Твои крики слышны от подножия горы. Даже лорда Сюэня это уже начинает раздражать. — Тогда пусть приходит, я повырываю ему когти и затолкаю в глотку! — Очаровательно, — ответил Тажань. — Можно теперь попросить тебя прекратить? — Когда я разделал тебя у священных прудов, ты ещё и слуха лишился, пандарен? — Гаррош вцепился в прутья клетки. — Я хочу умереть как воин. По праву! — У тебя нет больше права что-либо хотеть, сын Адского Крика. — Тажань нахмурился, глядя на пленного орка. — Ты связался с силами, которые едва ли мог контролировать, и причинил много зла всем, в том числе и своему же народу. Гаррош зарычал, крепче сжимая решетку. Тажань Чжу смерил орка взглядом. — Хочешь совет? Тебе давно бы стоило его услышать. — Это риторический вопрос? — парировал маг'хар. — Я слышал легенды о твоём отце от Вол'Джина и Бэйна Громовое Копыто — тех, кто сражался бок о бок с ним в войне, которую вы зовёте Третьей. Они рассказали мне обо всём хорошем, что он сделал... и обо всём дурном. Несомненно, ты слышал то же самое. Герой Орды – и тот, кто сперва подвёл её под проклятие. Воин, который превратился в монстра, но искупил свои грехи и снова стал воином. Большая редкость. — К чему ты клонишь, пандарен? — Ты — монстр, Адский Крик, — сказал Тажань. — Ты видел могу, знал о грехах первой Орды — и совершил те же ошибки, что привели их к падению. — Мне устыдиться? — фыркнул Гаррош. — Уж лучше я сверну тебе шею. Тажань Чжу криво улыбнулся. — Ладно, если собственная честь не работает, попробуем игру погрубее. — Его лицо тут же омрачилось. — Отец не очень-то тебя любил, да? Он не двинулся ни на дюйм, даже не вздрогнул, когда Гаррош рванулся к нему. Руки орка не доставали до пандарена какие-то дюймы, а тот продолжал. — Ты всё тот же мальчик, которого Тралл нашел в Гарадаре. Цепляешься за бабушкину юбку, как дитя, и мечтаешь, чтобы отец вернулся домой. — Убью!!! — Ты уже пытался и не преуспел, Адский Крик, — Тажань продолжил. — Тралл рассказал тебе, как твой отец спас свой народ, и всё, что ты делал потом, ты делал, чтобы отец тобой гордился. Но этого было мало, верно? Ты хотел большего. Ты хотел превзойти отца и совершил те же ошибки, в точности повторив худшие его черты. Ты стал монстром. Но не изменился. Ты всё ещё слабак и трус из Гарадара, получивший силу и власть, занявший место, которое точно не занял бы поначалу. — Руки оторву!!! Оторву и убью тебя ими!!! — Гаррош яростно тряс клетку. — Я изменился!!! Я не монстр!!! — Никто не меняется настолько сильно. Кто-то рождается волками, кто-то овцами. Ты можешь надеть овечью шкуру, но когти не спрячешь. — Тажань Чжу отвернулся и медленно пошел к выходу. — Ты куда?! — кричал Гаррош. — А ну вернись! Мы недоговорили! Тажань проигнорировал его. Коротко кивнул охране, и те медленно закрыли дверь. — Вернись, ублюдок, вернись! — Двери захлопнулись с глухим стуком; Гаррош упал на колени, не замечая текущих слёз. — Пожалуйста, вернись... Пандарена держали двое сильных кор’кронцев; командир с размаху ударил его в живот. Сидя на троне, Гаррош пристально глядел на предателя, затем поднял руку, останавливая Малкорока. Пандарен закашлялся, сплюнул кровь. — И это всё... что вы можете... хозенское дерьмо? — Он усмехнулся и снова раскашлялся. — Почему, Огненная Лапа? — Гаррош встал и подошел ближе. — Почему ты предал Орду? — Я, — Цзи всё кашлял, — я не... предавал Орду. — Ты вместе с остальными прячешь Тралла и Саурфанга где-то в городе, в то время, как враг приближается. Они мутят воду и ослабляют нас, а ты делал всё, чтобы их не нашли. Поэтому ты — предатель. — Я предатель уже потому, что не родился орком, Вождь Адский Крик, — выговорил Цзи сквозь кашель. — В твоей Истинной Орде есть место только оркам — тем оркам, которые подчиняются тебе. — Кашель прервал его речь. — Помнишь, что ты сказал, когда мы с друзьями прибыли сюда? Ты говорил, есть те, кто назвал бы нас варварами... низшей расой Азерота. Те, кто ничего знать не хочет, в то время как Орда сражается вместе, добывает пропитание вместе, и всё такое. Но то, что я вижу — в точности то, чего, по твоим словам, нет в Орде! — Орда лишь для сильных! — парировал Гаррош — Тогда почему меня держат двое, чтобы третий спокойно бил? — пристально глянул Цзи. Сверкнули кинжалы Малкорока, но Гаррош удержал его руку. Он щёлкнул пальцами, и кор'кронцы отпустили израненного пандарена. — Ну, давай тогда, вставай, — нахмурился Гаррош. — Сразись со мной. Цзи попытался, не медля ни мгновения. Хоть его и избивали всю ночь, он ещё мог двигаться быстро. Первый удар пришёлся Гаррошу в челюсть, тот запнулся и получил в живот. Но только эти два удара пандарен и смог нанести. Глаза Гарроша вспыхнули, он схватил пандарена и принялся избивать. Он чувствовал, как сила сердца там, внизу, наполняет его и выплёскивается в каждом ударе. Почти безжизненное тело Цзи обессиленно висело, Гаррош собирался уже покончить с ним, но кто-то остановил орка, схватив за руку. Этот «кто-то» ещё и топор держал у его шеи. — Отпусти его, Вождь, он уже получил достаточно, — сказал Эйтригг. — Он предал Орду! — рявкнул Гаррош. — А ты как посмел поднять руку на своего Вождя?! — Я отчитывал Чернорука за испорченную броню, предупреждал Молота Рока, чтобы лучше следил за своим молотом, и даже Траллу говорил, что он порой излишне осторожничает. Тебя стоит выругать за то, что поддаёшься ярости. Эйтриггу достался кинжальный взгляд Вождя, но старый орк Чёрной Скалы никогда не поддавался. Гаррош шумно выдохнул и бросил пандарена наземь. — В подземелье этого мерзавца. А когда придёт в себя, пускай надзиратель Комак его допросит. — Дабу, Вождь, — сказали оба кор'кронца и потащили пандарена. Когда они вышли, Гаррош оттолкнул Эйтригга. — Ещё раз так сделаешь перед моими солдатами — убью. Эйтригг только фыркнул и ушёл. Ярость всё ещё клокотала в крови Гарроша, когда подошел Малкорок. — Убрать его, Вождь? — И сделать мучеником? — Гаррош сплюнул. — Нет, просто приглядывай за ним. За всем, что он делает. — Да, Вождь, — Малкорок поклонился и собрался уходить. — Погоди пока. — Гаррош дёрнулся было следом, но орк остановился первым. — Видел, как я его отделал? — Видел, Вождь. Я чувствовал, как сила сердца течет сквозь тебя. Гаррош кивнул. — Я смог обуздать его силу. У Иши не вышло, а я смог, — он бросил быстрый взгляд на Малкорока. — Думаю, стоит попытаться ещё раз, и ты станешь моим новым героем.
11 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (6)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.