ID работы: 1820197

Драконий хвост

Гет
G
Завершён
49
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 230 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 38. До вечера

Настройки текста
От того, что предстояло Джеку, ему не хотелось быстро преодолеть расстояние, он даже пошел пешком. Драконам не свойственно смущение, потому что за свою долгую жизнь они привыкают к обывательским эмоциям и могут заранее предположить их реакцию на любое происшествие или событие. Однако, дракон по сути выбирал себе пару один раз в своей долгой жизни и, наверное, такое состояние каких у него сейчас испытывал каждый. Сомнение, что он достоин, неизвестность, непредсказуемость дальнейших событий просто терзали непривыкшего к таким эмоциям Джека. Джек был просто уверен, что иных чувств, кроме как благодарность за все произошедшее Джессика к нему не испытывала, и что в этом случае? Терпеливо дожидаться? Рвануть в атаку не свойственно Джеку. Он шагал, сунув руки в карманы, и нервно размышлял на такую тему, улавливая нотки обывательского нетерпения в своих мыслях. Ему постоянно вспоминались слова, сказанные знахаркой когда-то очень давно, когда она считала нужным с ним разговаривать: «Дракон, выбравший пару, должен быть полностью уверен, что ей это нужно». Джек понимал эти слова как никогда хорошо. В конце концов, Джек отбросил обывательское нетерпение, или посчитал, что отбросил, обратился и сорвался с места в направлении каравана. За время его отсутствия караван успел добрести своим неторопливым движением до местности, которая уже была не такой ровной, как сама степь, появились холмы, кустарник. Джек видел вдалеке лань, но охотиться не стал. Движение каравана слегка замедлилось маневрированием между холмов. Джек заметил впереди на пути следования каравана возделанные поля и одинокий, деревянный домик фермера. В такой глуши мог жить только отшельник. Возделанные поля говорили о том, что у дома есть хозяин. К обеду караван обязательно достигнет домика этого отшельника. Джек сел немного в стороне и направился в сторону каравана. К его приходу караван застопорился на месте. У одной из головных карет сломалась на очередной кочке ось колеса. Драконы молча разгружали телегу, чтобы попытаться отремонтировать ось. Желающих оказать содействие собралось много, Джек потолкался, рассмотрел масштабы бедствия и отправился к своей телеге. Остальные путники, не занятые ремонтом, используя внезапный отдых, уселись в тени телег, наслаждаясь хотя бы мнимой, но прохладой и отсутствием пыли. Джек тихо подошел к телеге и, не привлекая к себе внимания, стал рассматривать собравшуюся компанию. Джессика сидела, скрестив ноги в позе лотоса, и отчаянно спорила с Томом. - Том! Ты жулик, как свет не видывал, у тебя смелости хватает жульничать даже со мной! Джессика швырнула в него карты и обиженно уткнулась взглядом в подошвы своих кед. Бусинка возмущенно топорщил на Тома усы. Единственный, кто никак не проявлял своего возмущения, был Зак, он просто улыбался, наблюдая за возмущением Джессики. Джек отметил, что Зак откровенно и не скрывая получал удовольствие от самого присутствия принцессы. У него был более нетерпеливый конкурент. - Джееек! – выкрутился Том, обнаружив его появление. – Наконец-то, у тебя в последнее время появилась просто дурная привычка пропадать в самые ответственные моменты. Ну как ты нашел их? Джек обошел телегу и уселся рядом с Заком. - Нашел, - сообщил Джек, обыденным тоном, - На ближайшее время они вместе со своим другом герцогом Броском будут очень заняты, так что можно быть абсолютно спокойными на этот счет. Джек начал собирать из пыли карты с таким видом, будто он дал исчерпывающий ответ. Такой ответ могли выдержать все, Том и Зак по причине наличия отменного драконьего терпения, Бусинка, который знал, что Джек запросто мог устроить занятие для всей упомянутой компании, но никак не Джессика. Терпение у нее отсутствовало как таковое, а способности Джека для нее оставались загадкой, да и, имея их, она все равно бы потребовала подробностей. - Еще одна отвратительная манера! – возмутилась она. – Говорить загадками. Джек, ты хуже моих фрейлин… Нет, ты явно злоупотреблял их вниманием, охальник, потому что понабрался у них самого отвратительного. Джессика вскочила на ноги, мгновенно оказалась у него за спиной, повисла, удобно уложив подбородок на его плечо, и проговорила в самое ухо: - Начинай подробный рассказ, кстати, в любом порядке, какой предпочтешь, сразу начиная с обещанного, потом про герцога, или наоборот. Джек продолжил собирание карт, будто происходящее к нему не относилось, собрал, подумал и выкрутился: - Долгая история, вернее, обе долгие, переносится на вечер. Джессика обиженно выпрямилась и отправилась на свое место. - Вот попробуй вечером так же выкрутиться! Зак потупил глаза, потому что понял, что вечером ему тут делать нечего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.