ID работы: 1798184

С чистого листа

Джен
R
Заморожен
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
159 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 104 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть третья. "Противостояние". Глава 1. "Немного лукваства"

Настройки текста

Все умирает на земле и в море, Но человек суровей осужден: Он должен знать о смертном приговоре, Подписанном, когда он был рожден. Но, сознавая жизни быстротечность, Он так живет - наперекор всему, Как будто жить рассчитывает вечность И этот мир принадлежит ему. Самуил Яковлевич Маршак

      Лёгкие облачка бежали по небу, иногда скрывая солнце, отчего зимний лес оживал: лучи создавали на ветвях деревьев сложный узор из бликов и отбрасывали на землю густые длинные тени, а снег ярко искрился в рассеянном свете. Но сидящей в библиотеке паре было не до красот природы. - Но послушай, ведь тогда потеряется логика вот тут и тут, а здесь так вообще получается, что мы не элемент огня призываем, а цветок хотим вырастить, - раздражённо тыкала в старинный пергамент Лиза. Держащий бумагу Эдвард сидел за столом и скептически смотрел на стоящую над ним девушку. - Ты серьёзно думаешь, что древние заморачивались по поводу логики? - О, Захами! - воскликнула та и подняла руки к небу. - Да сколько можно объяснять? - Да что тебе не нравится?! - вспылил юноша и встал напротив Лизы. - Да то, что вот тут и тут нет ничего того, что присуще древним заклинаниям. Ни тебе высокого слога, ни логических, повторю специально для тебя: логических!!! связей, ни клятв в чистоте побуждений. Это же в любом учебнике магии для начинающих написано, или ты у нас настолько гениален, что не обучался теории?!       Внимательный наблюдатель мог бы заметить кое-что странное в этой перепалке, но следящие химеры и наблюдатели по ту сторону зеркал слишком привыкли к буйному общению этой парочки, чтобы заморачиваться, выискивая тайный смысл происходящего. И очень зря. Их беспечность и позволила заключённым найти отличный способ общения: древние языки. Являясь знатоками теоретического раздела магии, они были достаточно хорошо знакомы с мёртвыми наречиями, чтобы, просто указывая на буквы или слова в тексте, переговариваться. Даже сейчас во время активного спора пара обсуждала довольно важный вопрос, но об этом мы узнаем позже. - Хватит тут строить из себя мудрого дракона, ты на него всё равно не тянешь, - не остался в долгу парень, а затем поглядел на свиток. Его лицо преобразилось. - А знаешь что... - он поводил рукой по странице, а потом взглянул на девушку. - Мы возьмём слог из языков эльфов! У них-то точно достаточно красивых словечек. - Угу, - иронично согласилась Лиза. - Осталась самая малость: найти эльфа, который переведёт наш текст на свой язык. - Некоторое время Эдвард разочарованно смотрел не неё, а потом... - А-А-А-А-А!!! - Записи, книги и свитки были одним махом схвачены в охапку и с криком подброшены в воздух. Не предвидевшая такого поворота, Лиза рефлекторно отпрыгнула назад, наткнулась на свой же стул и завалилась на спину. Если бы не мягкий ковёр, удар бы не остался без последствий, а так она отделалась всего лишь лёгким испугом. Тем временем ненормальный Эдвард уже стоял у окна и возился с дверью на балкон. - Стой! - потянулась к нему частично укрытая под покрывалом из бумаги девушка, но было поздно. Ворвавшийся в помещение сквозняк подхватил записи и разнёс их по библиотеке, потанцевал с огнём, взъерошил волосы парочке и с шумом резко захлопнул дверь в комнату. - Отлично! - зло приговаривала Лиза, вставая с пола. - Мы над этим корпели почти месяц, а ты всё разнёс в пух и прах. - Ничего, я всё соберу, - заверил её Эдвард. - Нашёл кому лапшу на уши вешать, - ответила девушка, пытаясь поймать летающие рядом бумаги. - Опять заставишь Стена корпеть. И вообще, закрой окно! Не хватало нам ещё заболеть. - Ладно-ладно, - послушно выполнил просьбу юноша. - А если окажется, что дверь закрылась, сам будешь её чинить, - добавила девушка, собирая разлетевшиеся бумаги. Внезапно она замерла, её лицо изобразило странную гримасу, словно до неё только что дошло что-то такое простое и логичное, до чего раньше додуматься она не могла. Положив свои листки, она глубоко вдохнула и выдохнула, а потом медленно подняла правую руку. Тонкие золотые нити синхронно с ее движениями поднялись с пола, удерживая свитки и книги на весу. Так же плавно Лиза двинула рукой, притягивая к себе потоки маны, и те послушно выполняли приказ. Девушка выглядела сосредоточенно, и Эдвард не мог не залюбоваться этой картиной. Тем временем на столе уже была сложена аккуратными стопками почти вся рассыпанная юношей макулатура. - Умница! - похлопал он. - Видишь, даже Стена звать не пришлось. - Но брошенный в его сторону взгляд заставил Эдварда замереть, а потом он стал медленно отступать назад, пока Лиза укладывала последние записи. Попытка спасения провалилась, как только девушка закончила и медленно повернулась к парню. Приподнятая правая рука опасно сияла золотыми нитями маны, и Эдвард предпринял последние попытки вымолить прощение: - Ну слушай, я ведь не со зла! Мы тут так долго работаем, что мой мозг уже частично атрофировался от недостатка свежего воздуха. Ну сделал ошибку, признаю, признаю, я болван! - Ах атрофировался? - повторила Лиза. - Сейчас мы это поправим. - Поняв, что словами уже ничего не исправить, юноша быстро махнул рукой, и в девушку полетела небольшая водная стрела. - Ты остынь пока, а я пойду, - на бегу бросил Эдвард. - Но его ноги тут же были спутаны магическими нитями, и, когда он падал, ему показалось, словно время замедлилось, а волшебные путы его соседки продолжили коварно обвивать его руки, ноги, тело, удерживая его тело от падения. Сзади щёлкнул замок на балкон, и торжествующим голосом девушка возвестила: - Вперёд, на прогулку! - Подхваченный потоками маны, парень вылетел из комнаты, сделал несколько кувырков и, освобожденный, наконец, от нитей, приземлился точно в свежесваленный сугроб. Холод тут же иглами впился в тёплое тело, и Эдвард необычайно резво выпрыгнул из сугроба. Похоже, он выглядел очень комично, потому что с третьего этажа библиотеки послышался смех. - Ах так! Ну ты у меня сейчас посмеёшься, - зловеще прошептал юноша. Быстро поводив руками в воздухе, он скоро возвёл снежную лестницу, легонько обжёг её, отчего ступени стали чуть более твердыми, превратившись в лёд. Быстро вбежав по хлипкой конструкции, которая тут же и развалилась, парень вернулся в библиотеку, где заливисто хохотала Лиза. - Тебе всё хиханьки да хаханьки, а там, между прочим, жутко холодно, - недовольно произнёс Эдвард, прикидывая, как бы получше реализовать свой коварный план. - Ах-ха-ха, прости-прости, - отвечала не подозревавшая подвоха Лиза. - Но если бы ты только видел своё лицо... Ой, не могу, - и снова захохотала. - Нда, если бы я только мог видеть... - аккуратно приближаясь к девушке, вздохнул парень, оглядывая помещение на наличие ещё активных потоков маны. Уверившись, что таковых более не имеется, он быстро приблизился к смеющейся девушке, ловким движением закинул её на плечо и с воинственным криком с разбега выпрыгнул с балкона в те самые сугробы. Закричавшая от страха Лиза вызвала у Эдварда приступ смеха от маленькой удачно выполненной мести. Валяясь в снегу, он хохотал, а девушка, выбравшись из его хватки, быстро-быстро ринулась в замок, крикнув напоследок что-то про глупость представителей мужского рода. Но вернулась она тем не менее достаточно скоро, одетая уже в свою шубку и сапоги, с тёплой одеждой для парня. Тот как раз стряхнул с себя снег и с радостью накинул свою куртку, а затем, опёршись на девушку, переобулся. - Вот и славно, - заключил Эдвард, натягивая перчатки. - Теперь можно и погулять. - Девушка лишь вздохнула, а её выражение лица ясно говорило: "Ты неисправим". Но Эдвард уже направился в сторону парка, и девушке ничего не оставалось, как только последовать за ним. Зимний пейзаж, к которому быстро привыкла пара, изрядно поднадоел, несмотря на то, что сейчас на дворе была некая имитация весны. Яркое солнце достаточно одарило деревья светом, и у тех стали появляться маленькие светло-серые листочки или иголочки. А редкие кусты расцветали крошечными серебряными цветами. Животные тоже вылезли из своих нор, чтобы насладиться редким солнышком: то тут, то там проскакивали зайцы, на деревьях прыгали белки, а птичье щебетание прибавляло пейзажу что-то новое, особенное. Вдоль дорожки, по которой шли заключённые, стояли ледяные статуи их собственного изготовления. - Знаешь, кого не хватает в нашей коллекции? - спросил смотрящий на статую Виктора Эдвард. - Нет, не знаю, - покачала головой Лиза. - Нас самих, - ответил парень. - Давай сделаем! Лишними они не будут. - Ох, ну ладно, - согласилась девушка, но по её лицу было видно, что она не горела энтузиазмом делать это сейчас. Примерившись к очередной развилке, около которой ещё не было статуи, она лёгким движением подняла магическими нитями снег и придала очертания своего соседа. За последние месяцы Лиза усовершенствовала свои умения и теперь гораздо лучше управляла потоками маны. Эдвард тут же охватил эту конструкцию лёгким пламенем, которое сразу же потухло, а фигура стала более устойчивой. Достав маленький ножичек, юноша начеркал на ледяной корочке круг, а в нём треугольник, перечёркнутый волнообразной линией, всё это было заключено в восьмигранник и снабжено древними обозначениями. Как он однажды сказал, это знак укрепления веществ, в данном случае - льда. Подошедшая Лиза тоже была вооружена маленьким ножичком. Девушка чуть-чуть потолкала основу статуи, проверяя, насколько она устойчива: - Чур, своё лицо делаешь сам, - выпалила она. - И как ты себе это представляешь? - поинтересовался Эдвард, подойдя к месту, где скоро должна была появиться его копия. - Никак, но я этим заниматься не буду, - стояла на своём Лиза. - А то потом начнётся: "Ты мне нос большой сделала!" или "У меня не такие брови!" и тому подобное. - Ладно-ладно, не буду спорить, - махнул рукой парень. - Я беру лицо, а ты займись... руками. - Хорошо, - послушно кивнула девушка, притоптав снег под ногами, села на колени и принялась старательно изготавливать из льда правую руку соседа. Сам же Эдвард никак не мог решить, с чего начать. Обычно всё было просто: лоб, скулы, а дальше, как пойдёт. Но с собственным лицом всё не так просто, и парень сделал несколько кругов около статуи, пока Лиза не психанула: - Хватит мельтешить! Я уже ладонь сделала, а ты даже начать не можешь. - Всё-всё-всё, - быстро вернулся к своему рабочему месту юноша, - только не волнуйся.       Спустя три часа нервотрёпки и валяния в снегу, усталые, но довольные своей работой, они вернулись в замок и только тут поняли, насколько замёрзли и проголодались. Стянув мокрую от снега одежду (в порыве споров они не раз окунали друг друга в снег), они расстались на лестнице, направившись каждый в свои комнаты. А ещё через час Эдвард и Лиза сидели в столовой, уплетая за обе щёки горячий суп с фрикадельками. Закончив трапезу, они взяли тележку с горячим чайником и большими чашками, а также пару тарелок с булочками и тянучками и покатили всё это в библиотеку. Преодолев ступеньки, пара вновь оказалась в пропахшей книгами и легким древесным дымом комнате, где молчаливо принялась за работу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.