Глава 2
20 марта 2014 г. в 17:52
Невилль заметно нервничал, ожидая аудиенции у Монро. Генерал по-прежнему был не в духе, а новости с техасской границы только подливали масла в огонь. Мэтисон не афишировал план кампании, и дата его возвращения оставалась неизвестной.
Наконец охранник пропустил капитана в кабинет. Генерал смотрел в окно, наблюдая за обучением новобранцев.
- Что у тебя, Том? - спросил он, даже не оборачиваясь.
- Нужно ваше одобрение для перевода следующих офицеров из провинции в мое личное распоряжение,- сообщил Невилль.
- Давай сюда,- генерал наконец проявил некоторый интерес,- я думал, у тебя достаточно людей?
Невилль нервно сглотнул, ему всегда становилось неуютно под пристальным немигающим взглядом Монро.
- Я тоже, но сообщения агентуры говорят об активизации сопротивления, сэр. Так что я решил усилить гарнизон офицерами, доказавшими свою преданность.
Генерал задумчиво кивнул.
Он лениво пробежал глазам по списку имен, на секунду нахмурился, обнаружив знакомую фамилию, но, так и не сказав ни слова, подписал бумагу. Невилль немного расслабился. Самое сложное позади, больше всего он боялся, что Монро разгадает их план, и решит до конца изображать благородство. Но генерал либо не понял задуманной игры, либо решил умыть руки и посмотреть, как все сложится дальше.
Капитан прекрасно понимал, что они все еще на очень тонком льду.
***
- Как прошло? - Бейкер и Кип изнывали от нетерпения в приемной.
- Подписал без возражений,- сообщил Невилль.
Киплинг возвел глаза к небу, Бейкер довольно улыбнулся:
- Ну что же, в ближайшее время боссу будет чем заняться. Том, думаю, устроить скромное торжество в честь новичков и их семей делу не повредит.
- Хорошо, - Невилль кивнул,- Джулия все организует. Она соскучилась по светской жизни
***
- Любимая, ты не поверишь! – Джек Картер появился в гостиной с письмом в руке.
- И что такого произошло? – Энн отложила книгу.
- Распоряжение о моем переводе в Филадельфию. Видимо, мои солдаты лучше чем я думал.
- А ты можешь отказаться? – Энн вздрогнула как от порыва холодного ветра.
- Приказы не обсуждают, – Джек немного удивился, но потом снова расцвел,- тебе понравится столица.
- Я уже жила в большом городе,- она равнодушно пожала плечами.
- Приятно видеть такой энтузиазм,- Картер немного обиделся,- ты же не собиралась вечно быть женой провинциального коменданта?
- Мне казалось, мы здесь счастливы,- Энн вздохнула,- меня всё устраивало.
- А меня нет,- лейтенант прошелся по комнате,- этот перевод важен для моей карьеры, и я надеялся на твою поддержку.
- И у тебя она есть,- девушка порывисто бросилась ему на шею,- прости, Джек, я думала только о себе. Не могу забыть, как трудно было вернуться из Нью-Йорка.
Картер крепче прижал жену к себе, ему показалось, что он понял причины ее беспокойства. Энн только поступила в университет, успела проучиться всего неделю, кода случилась катастрофа, и ей пришлось добираться обратно домой.
- Сейчас все иначе,- он коснулся губами ее волос,- ты легко сможешь навещать семью.
- Да,- она вздохнула и еще крепче прижалась к его груди, сама не понимая, почему так боится перемен.
***
- Генерал, моя жена устраивает небольшой прием в честь семей новых офицеров,- сообщил Невилль,- надеюсь, что вы и все члены совета почтят нас своим присутствием? Важно сразу позволить им почувствовать себя своими.
Монро немного удивился, но потом согласно кивнул:
- Ты прав, Том, конечно мы придем.
Невилль и Бейкер торжествующе переглянулись. Пока всё шло как по маслу.
Вопреки мнению сообщников Том Невилль полностью посвятил жену в их планы.
- Единственная проблема, девица замужем, и Бейкер говорит, что она влюблена в своего мужа.
Джулия пожала плечами:
- Если даже этот циник так считает… ,- она задумалась,- ничего, на чувствах тоже можно отлично сыграть.
Том с восторгом посмотрел на жену. Годы нисколько не уменьшили его восхищения ею.