ID работы: 1775768

Them

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 97 Отзывы 50 В сборник Скачать

Text

Настройки текста
Шерлок слышал, как Джон тихо прикрыл дверь в комнату, но так и не шелохнулся пока входная дверь на первом этаже не закрылась. Слова Ватсона, черт бы их побрал, засели в голове детектива, как Джон и предполагал. Она реальна. И она ждет тебя. Ты сам являешься тем, что тянет тебя назад. Шерлок ненавидел эти банальные мысли, вызванные просто правильным и подходящим под данную ситуацию порядком слов. Это было какое-то животное или даже инстинктивное желание после всего того, что она сделала ему. Детектив посчитал в уме все потерянные часы, в которые он мог заниматься расследованиями, все его гневные реплики в сторону друзей, все насмешки, которыми он разбрасывался и задевал миссис Хадсон, Джона и Лестрейда, все те ненужные человеческие эмоции, испытываемые им. А теперь она снова здесь, как будто никогда не покидала его, а просто дремала в груди, ожидая весны, как тепло, которое он потерял и снова нашел. Любовь. Она претила ему. Она манила его. Это было похоже на зовущий его, вездесущий голос в голове, который просто не мог быть заперт, и не имеет значения сколько стен или укреплений от его натиска детектив возвел в своем подсознании. Внезапно завибрировал его телефон. Сообщение. Неизвестный отправитель. Помеха. Стремясь к чему-либо, что могло отвлечь его от путанных мыслей, он схватил телефон и проверил сообщение. Тело, двадцать семь лет, женщина. Повреждения совпадают с повреждениями прошлых жертв. Отчет по токсикологии уже отправлен. Было бы лучше, если бы ты смог сам подъехать в Бартс и посмотреть его, пожалуйста. Молли. Шерлок почувствовал, что его челюсти сжались. Дело, готовое и только его ожидающее, абсолютно точно серийный убийца, которого пока не удалось поймать. Это было идеальным отвлечением, и у нее сейчас был труп. И внезапно Шерлок осознал всю жестокую правду. У нее был его номер телефона. Был сохранен в записной книжке. И Молли ни разу ему не написала. Нет, она оставила его погружаться в это состоянии безумия. Наваждение прошло. Если бы чувство и было – Шерлок отказывался даже произносить его название – его не могло быть между ними. Нет. Может, он и не мастер чувств, но дружба с Джоном научила его многим важным вещам. Ты не позволишь страдать людям, к которым ты испытываешь чувства. Ненависть. Вот правильное слово. Он ненавидел ее за все то, что она сделала ему: за слабую версию самого себя, за те эмоции, от которых рушатся стены и моральные резервы, которые он воздвиг, чтобы защитить себя от чувств со времен Той Женщины. Но даже когда эта мысль пришла ему в голову, Шерлок не мог направить всю свою злость на Молли – хотя она, несомненно, сыграла огромную роль в его падении. Нет, это была вина Майкрофта. И он заплатит за то, что принес эту «программу» в его квартиру. Но для начала ему нужно… «поправить дела». Да, это должно быть, правильная формулировка. Шерлок взглянул на обрывки бумаг, на которых раньше была записана песня. Песня Молли. Детектив нагнулся, поднял листы и спокойно направился на кухню, чтобы выкинуть их. Он не хотел, чтобы эти листы напоминали ему о тех клочьях эмоций, которые, словно под влиянием легкого ветра, проносились в его голове. Он забудет. Он заставит себя забыть. С появлением этого решения Шерлок почувствовал почти облегчение. Детектив еще раз взглянул на экран телефона и добавил новый контакт. Молли. Этот номер уже не сможет быть удален. Его губы скривились в намеке на ухмылку. Ну, не так, как удалил программу Майкрофт. Шерлок удалит ее по-своему, он сотрет из памяти все, что было с ней связано до того, как она стала простым патологоанатомом в Бартсе, надоедливым и скучным, как и все остальные. Он все еще должен был высказать все Майкрофту. У него еще было расследование, которое необходимо было закончить. Ему все еще нужно было очистить часть своего сознания. Теперь пришло время расставить приоритеты. Отправь мне отчет по токсикологической экспертизе, как только получишь. Пришли фотографии повреждений и других необычных отметок. Ты знаешь, что делать. SH Ему нужно было обдумать всю полученную информацию. Синяки и ушибы практически идентичны тем, что получили прошлые жертвы, это детектив знал из прочитанных отчетов. Повреждения запястий и лодыжек означают, что жертва была связана. Несколько ран на шее от веревок нанесены в течение четырех дней после смерти женщины и семи дней после первого убийства. Тонкие и короткие царапины, переходящие в глубокие и длинные, в сочетании со связанными внизу руками, нанесены в течении трех дней после похищения, но до удушения. Все это показывает, что у нападавшего наблюдается любовь к кровопусканию, об этом также говорит то, что убийца не позаботился о повязках, чтобы излечить раны до наступления момента смерти. Этот мужчина – а это был, определенно, мужчина – имел каждый раз очень четкий шаблон в своих поступках. Женщины, всегда в возрасте от двадцати пяти до тридцати пяти лет, были похищены, множество ранений было нанесено на кожу и после жертвы были задушены. Маньяк, под псевдонимом ПРУ киллер (Похищение, Ранения, Удушение, какое оригинальное имя), казалось, предпочитал более светлые волосы, так как из семи жертв было три блондинки, две брюнетки, одна с каштановыми волосами и еще одна с русыми. У всех была изящная фигура. Женщины, которые слишком мало знали о том, как защитить себя должным образом. Определившись с основами дела, Шерлок решил, что узнает больше после получения информации от Молли. Детектив намеревался использовать ее в качестве ассистирующей программы, пока не закончит расследование, и теперь он мог смириться с ней и тем психологическим ущербом, который девушка нанесла ему ранее. Это были две вещи, которые у него стояли в списке того, с чем надо было разобраться. Расследование. Молли. Теперь же надо было разобраться с Майкрофтом за его вмешательство. Шерлок схватил свое пальто с крючка и скрылся за дверью. Детектив был полон решимости противостоять Майкрофту и всем его действиям. Он не разговаривал со старшим братом с тех пор, как тот удалил программу с его компьютера. Гнев, предательство, стремление просто убить брата и просто покончить со всем – все это казалось слишком вероятным в тот момент, когда он увидит Майкрофта. Знание того, что ее дети так и не смогли поладить, определенно, расстроит Маму. Но теперь ему было все равно. Мама может быть так зла, как ей заблагорассудится, после того, что брат сделал с ним. Было нетрудно угадать основные моменты плана брата в его закулисных играх. Майкрофт нашел Молли вскоре после того, как Джон съехал, позиционируя ее как «программу на основе искусственного интеллекта». Почему она согласилась, он не знал и не хотел знать. Это случилось. С этим покончено. И Майкрофт заплатит за все.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.