ID работы: 1761045

Верни мне мою душу

Гет
NC-17
Завершён
359
Размер:
165 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
359 Нравится 259 Отзывы 157 В сборник Скачать

14 глава

Настройки текста
Хината едва успела успокоиться и привести себя в порядок, как в её домик подобно урагану влетела Сакура. Брюнетка как-раз убирала со столика в гостиной, когда розововолосая особа с испуганным видом распахнула дверь и замерла на пороге, таращась на девушку. Хината едва подавила смешок. Похоже, в этой компании у всех есть некая манера вламываться в чужой дом без стука и предупреждения. Что же, она это будет иметь в виду на будущее. - Ты как, Хината? - протянула запыхавшаяся девушка. Очевидно, весь путь от главного особняка до домика Сакура проделала бегом. - Нормально. Господин Умино, вроде как, остался доволен. Правда... - Что? - Попросил кое-что подкорректировать. - Ладно, я не о делах пришла поговорить, - сказала госпожа Учиха, проходя в дом и усаживаясь на диван. - А о чём же тогда? - Тут такое дело... - замялась зеленоглазая красавица. - В общем, я... Он ведь был здесь, верно? - Ты о Наруто? - спокойным тоном отозвалась Хината, хотя в душе уже предвкушала более чем неприятный разговор, раз вновь дело касалось Намиказе. - Да, захаживал, недавно ушёл. Видимо, вы разминулись. - Надеюсь, он не... - Ну, поумничал тут немного, но ничего существенного. - Дело в том, что... Это я виновата, - прошептала Сакура, склонив голову. Хината удивлённо взглянула на девушку. - Причём тут ты? То, что этот ненормальный жить спокойно не в состоянии, пока не получит... плату за жильё, не имеет к тебе никакого отношения. - Это я сказала, что ты тут не одна. Я не специально, поверь, - принялась оправдываться зеленоглазая красавица. - Я готовила обед, даже не слышала, как они вернулись. Встрепенулась лишь тогда, когда Саске обнял меня со спины и поцеловал. Я попыталась отмахнуться, но он... Ладно, не суть важно это, я отошла от темы. В общем, я обронила, что сегодня у нас будет пир, так что пусть идёт и готовится к празднику. Муж спросил, в честь чего, а я без задней мысли сказала, что всё узнает чуть позже, поскольку сама ещё не ведаю всего. Только ты скажешь, когда придёшь, а сейчас ты занята, поскольку принимаешь у себя в домике кое-кого. Саске поинтересовался, кого именно, а я... В общем, я не видела, что Наруто стоит неподалёку и слушает. Я и сказала, что там один влиятельный мужчина, с которым у тебя кое-какие дела. Я очнулась лишь тогда, когда услышала быстрые шаги и хлопок входной двери. Прости, клянусь, я не специально, - прошептала Сакура, закончив рассказ. - Так не честно, - заявила Хината, скрестив руки на груди. - Про ужин речь шла лишь в том случае, если я провалю заказ. Но клиент остался доволен, не вижу причин для пирушки. Сакура подняла на брюнетку глаза, явно не до конца понимая, шутит та или говорит серьёзно. Но заметив, что в светлых глазах девушки пляшут озорные искорки, решила подхватить тему. - Нет уж, - зеленоглазая особа поднялась, став в такую же позу, что и брюнетка. - Клиент не принял заказ, отправив на переделывание. Следовательно, ты частично провалила задание. Так уж и быть, я готова пойти на снисхождение к тебе, поскольку это твой первый раз. Ужин готовим вместе. - Сакура, я вряд ли смогу вынести этот ужин, - замялась Хината. - Мы с ним немного повздорили. - Наоборот, докажи ему, что ты не так легко поддаёшься на его глупые и наивные провокации. Покажи, что ты сильная. Пусть пухнет от злости. - Сомневаюсь, что смогу. - Сможешь. Я помогу, чем смогу. Мужикам необходимо сразу указать, где их место. Пусть знает, кто тут хозяин. - Так ведь он и есть... - Нет! - со сталью в голосе заявила госпожа Учиха. - Никогда не позволяй мужчине так думать, иначе он одичает, не будет поддаваться на дрессировку. То есть позволяй, конечно, но лишь так, чтобы было выгодно тебе. Он должен думать, что лишь сам принимает решения, а на деле всё делает по твоей указке. - Чего? - непонимающе протянула Хината. - Всё ты прекрасно понимаешь, - усмехнулась Сакура. - Ладно, собирайся, пойдём на каторгу. У нас полно работы. Сейчас я выпровожу этих двоих проглотов за детьми, так что тебе нечего бояться этого белобрысого упыря. А до ужина он уже остынет. - Я... - Живо! К тому моменту как Хината пришла в главный особняк, Сакура, как и обещала, действительно выпроводила мужчин, отправив их забирать мальчиков из школ. Девушки, не теряя даром времени, принялись готовиться к вечеру. Вскоре Хинате позвонили из школы со словами, что какие-то двое мужчин приехали с заявлением, что они забирают её сына. Судя по описаниям, это действительно были Саске и Наруто. Объяснив, что она даёт своё согласие на то, чтобы Хэйсэй поехал с ними, Хината продолжила подготовку к ужину. В кои-то веки из школы позвонили с подобным вопросом. Ладно, уже что-то. Возможно, другие разы были лишь случайностью. Но ведь и одна такая случайность может очень дорого стоить. Девушка замотала головой. Нечего думать о подобном. Всё хорошо. Поскольку Сакура начала готовить задолго до прихода Хинаты, ужин удалось организовать в кратчайшие сроки. Сейчас же обе девушки занимались сервировкой стола. Стоило услышать голоса в холле, Сакура замахала руками, показывая Хинате, чтобы шла одеваться поскорее, а сама пошла встречать мужчин, заявив, чтобы те не смели ничего лапать на столе и в кухне, иначе все четверо очень сильно пожалеют. И не имеет значения, кто из них осмелится нарушить приказ, пострадают все без исключения. Кивнув, мужчины побрели умываться, а Сакура помчалась следом за Хинатой в спальню, где и были приготовлены наряды. Хината было запротестовала, что не наденет вечернее платье в пол, что подобрала ей Сакура, но с госпожой Учиха справиться было ей не под силу. В результате брюнетке пришлось смириться с неизбежным. Поскольку некоторые части тела брюнетки были несколько более объёмными, нежели у Сакуры, зеленоглазой особе пришлось повозиться, чтобы найти платье, но всё-таки ей это удалось. Для Хинаты госпожа Учиха подобрала длинное шёлковой платье без бретелей солнечно-жёлтого оттенка. Верхняя часть платья до середины бедра была красиво драпирована складками и соблазнительно подчёркивала все достоинства фигуры девушки. Пышная в нижней части юбка придавала некую пикантность и игривость образу. Верхнюю часть лифа украшали самоцветы. Такой оттенок наряда придавал брюнетке свежесть, словно наполнял солнечным светом и заставлял светиться изнутри. К платью Сакура подобрала комплект украшений с цитринами. В качестве причёски был выбран высокий стиль, опоясанный косой. Получился довольно соблазнительный образ. Сама же госпожа Учиха в этот вечер облачилась в изумрудного оттенка платье из шёлка без бретелей, лиф которого имел затейливую драпировку складками, на талии и бёдрах выгодно подчёркивались формы, а пышная юбка создавала романтичный образ. Кокетливый бантик под грудью в виде вышивки нитями золотого оттенка позволял несколько углубиться в фантазии. В качестве причёски Хината сделала Сакуре весьма оригинальный пучок, к которому по бокам шли две косички, заколотые брошками. Завершал образ комплект украшений с изумрудами. - И откуда у тебя такие наряды и украшения? - рассматривая себя в зеркале, проговорила Хината. - Нужно же мне как-то прощать огрехи моего дражайшего супруга, - улыбнулась Сакура. - В смысле? - В прямом. Саске знает, что, если я злюсь на него, ему проще сбегать в магазин за подарком или свозить меня саму за тем, что я пожелаю выбрать. Знаю, ты сейчас скажешь, что это отвратительно, но поверь, всё не так просто, как тебе кажется. На самом деле, это лишь игра. И мы оба это знаем. - Как это? - Частенько бывает, что кто-то из нас специально устраивает скандальчик, а потом следует очень и очень сладкое примирение, - с каким-то медовым оттенком в голосе протянула розововолосая особа. - А подарки... Это так, для проформы. С тем же успехом он мне и шоколадку подарить может, возможно, я даже больше обрадуюсь. Саске знает, что мне это всё на самом деле не нужно, желаю лишь услышать от него нежные слова, почувствовать объятия... - Ясно, - протянула Хината с несколько грустной улыбкой. - Так, не раскисать! - скомандовала госпожа Учиха. - Подбородок подняла, грудь вперёд, плечи назад! На лицо невинное и одновременно соблазнительное выражение! - Это как? - поинтересовалась брюнетка. - Представь, что ты приготовила своему возлюбленному нечто более чем жаркое и сладкое на десерт, - протянула с придыханием Сакура. - Но до того момента, как вы с ним останетесь наедине, вам предстоит провести вечер в компании ваших родителей. Ты знаешь, что вскоре из невинной пташки превратишься в нечто до умопомрачения сексуальное, но более никто и не ведает о подобном. Это твоя маленькая тайна. - И фантазии же у тебя, - протянула черноволосая особа. - Ой, кто бы говорил, - заулыбалась девушка. - У самой-то ещё хлеще. Ишь ты, как заулыбалась. Представила наверняка не только то, что я рассказала, а ещё сам вечер и последствия. - Ничего подобного, - вспыхнула светлоглазая красавица. - Ага, кому другому это расскажи. Ладно, делай всё, что я сказала, и потопали, а то наши мужчины совсем изведутся. Последний раз бросив на себя взгляд в зеркало, девушки направились вниз, где в гостиной уже в нетерпении томились вышеупомянутые мужчины. Стоило девушкам показаться на лестнице, как Хэйсэй и Дэйчи в мгновение ока подскочили и помчались к матерям. - Мамуля, ты такая красивая, - протянул восхищённо Хэйсэй, обнимая Хинату. - Ты просто нереальная. - Спасибо, золотце, - улыбнулась брюнетка, поцеловав сына в щёку. - Мамочка, ты самая прекрасная, - не отставал от друга Дэйчи. - Спасибо, милый, - сказала Сакура, поцеловав сына в лоб. Под ручку с сыновьями девушки спустились вниз, где на диване так и застыли с раскрытыми ртами двое мужчин. Сакура недовольно подбоченилась, глядя на два каменных изваяния, что до недавнего времени не наблюдались в интерьере дома. - Хината, тебе не кажется, что эти две статуи немного не вписываются в гарнитур? - Да, как-то немного... - Вычурно. - И не особо-то броско. - Я бы даже сказала, вульгарно, - кивнула розововолосая особа. - Полностью согласна. - Кстати, что-то я не пойму одну вещь. - Какую же? - с деланным удивлением протянула брюнетка. - Мы ведь собирались ужинать в компании четырёх мужчин. - Верно. - А почему вижу только двух кавалеров, что столь галантно помогли нам только что спуститься по лестнице? - А я вовсе и не сожалею, - улыбнулась светлоглазая особа. - Эти двое стоят тысячи иных. - Полностью согласна. - Вы просто сногсшибательны сегодня, - проговорил Саске, поднимаясь с дивана, первым отойдя от шока. - Ой, ты глянь только, Хината. Оно ещё и разговаривает. - Не злись, сердечко моё, - промурлыкал брюнет, привлекая к себе супругу и нежно целуя. - Фу, - раздалось рядом. - Телячьи нежности, - состроив рожицу, проговорил Дэйчи, поддакивая другу. - Пойдёмте уже есть. Последним опомнился Наруто, который под сердитым взглядом друга вскочил с дивана и подошёл к Хинате. - Ты ослепительно красива, - проговорил он, целуя ручку девушке. - Спасибо, - отозвалась та. - Хината, я хотел... - Пойдёмте уже ужинать, а то всё остывает, - оборвала она блондина. В сопровождении своих молодых кавалеров, которые не собирались уступать дам другим мужчинам, Хината и Сакура прошествовали в столовую, где мальчики помогли им присесть за стол, пододвинув стулья. Саске и Наруто осталось же довольствоваться лишь наблюдением со стороны. Учиха принялся разливать ликёр в бокалы, а Намиказе же раскладывал снедь. У мальчиков аж глаза разбегались от разнообразия блюд. Мужчины же больше таращились на дам, нежели на еду, хотя с не меньшим аппетитом. Вскоре неловкость отступила, позволяя разговорам завертеться в лёгком темпе. Взрослые весело смеялись, шутили, а мальчики довольно быстро потеряли интерес к их диалогам, обсуждая свои темы, что были куда более важны и осмысленны. - Ой, а что было дальше, - смеясь, рассказывал Саске историю своего знакомства с родителями Сакуры, - вы себе не представляете. Уже собираемся идти к столу, как госпожа Мебуки, якобы чуть слышно, выдаёт мужу: "Сколько раз тебе говорить это нужно? Объясняла сотню раз, что, когда молодой человек придёт просить руки нашей дочери, надо просто сказать: "Да!", а не падать на колени, целовать ему руки и кричать: "Спаситель вы наш!"" Наруто и Саске зашлись в хохоте, Хината тоже засмеялась, а вот Сакура одарила мужа многообещающим взглядом. - Пап, - протянул Дэйчи, - не расстраивайся. Я вот никогда не женюсь, с вами жить буду... - Не смей угрожать отцу! - с деланным гневом прорычал Учиха. Все вновь засмеялись, когда Дэйчи показал ему язык и отвернулся к другу, продолжая прерванную беседу. - Саске, а ты не присутствовал при родах? - поинтересовалась Хината, которой крепкий ликёр уже порядком развязал язык и частично подтёр скромность и застенчивость. - Говорят, некоторые мужчины так делают. Хотя я что-то сомневаюсь, это слишком для их психики. - Нет, мне хватило и того, что я присутствовал при зачатии, - отозвался брюнет, отсалютовав бокалом с напитком. - Наивный, - пробормотала Сакура с какой-то странной ухмылочкой. - Ты это о чём, моя радость? - протянул Учиха. - Говорю, что я безумно тебя люблю, мой сладенький. - Ничего, я с тобой позже поговорю. На угрозу расправы со стороны супруга зеленоглазая красавица послала Саске воздушный поцелуй и игриво подмигнула. - Сакура, а вы не нанимали няню для сына? - спросила брюнетка. - Нет, я справлялась. Да и зачем ей два ребёнка, когда платили бы за одного? - То есть? - Так ведь нет разницы между мужем и ребёнком, поэтому и двое. Хотя, если хорошенько подумать, то есть небольшая разница. Ребёнка хоть можно оставлять одного с няней. Да и весит больше. Всё. Девушки засмеялись, так что теперь настал черёд мужчин смерить обеих многообещающими взглядами. - Меня вообще всегда злило, - проговорила госпожа Учиха, - когда постоянно мне говорили, что Дэйчи похож на Саске. - Почему? - удивилась Хината. - Как это? Ты девять месяцев носишь, пять часов рожаешь, не спишь по ночам, а он, видите ли, на папу похож. Аж бесит. - Да, ты права, - задумчиво проговорила брюнетка. - Пап, - вновь влез в разговор взрослых Дэйчи. - Что? - У меня к тебе два вопроса. - Какие? - Первый: ты мне дашь больше карманных денег? И второй: почему нет? - Потому что. - Пап, - протянул мальчик. - Хватит, Дэйчи, - строго проговорила Сакура. Время летело незаметно, так что довольно быстро настал поздний вечер. Мальчикам стало скучно, поэтому они притащили игрушки и принялись играться прямо в столовой. А взрослым было не до них, они вообще почти ничего не замечали, наслаждаясь столь непринуждённой атмосферой. - Дэйчи, - произнесла Сакура, - уже поздно, убери игрушки, иначе их кто-нибудь раздавит, и иди готовься ко сну. - Мам, а можно я их папе подарю? - с невинными глазками отозвался мальчик. - Подари, - пожала плечами розововолосая особа. - Подарил. А теперь, папа, убери свои игрушки, а то их кто-нибудь раздавит. Наруто чуть со стула не грохнулся от смеха, Сакура и Хината тоже весело смеялись, а вот Саске вскочил и принялся гоняться за сыном. Когда устал, то вновь присоединился к компании, хотя так и не удалось поймать паршивца, который сейчас показывал отцу язык из-за дверей. - Так, марш в ванну, а потом и по постелям! - скомандовала Сакура. - Через двадцать минут я приду и проверю, как вы легли. Мальчики поплелись выполнять указание госпожи Учиха, при этом что-то бормоча себе под нос о тирании и деспотизме. - Учиха, это твоё пагубное влияние, - заявила зеленоглазая красавица, указывая в сторону удаляющихся детей. - А я-то тут причём? - принялся защищаться Саске. - Да потому что это твои гены. Чему учишь детей? - А почему двоих приписываешь? Максимум только один. - И слава Богу. Вскоре розововолосая особа направилась с инспекцией в детскую, а мужчины, не теряя времени даром, выволокли оставшуюся в одиночестве "жертву" в гостиную, где Саске включил музыку, после чего подошёл к замершей Хинате и, галантно поклонившись, закружил девушку в танце. Наруто же притащил бутылки со спиртным и бокалы из столовой, поставив на столик, и плюхнулся на диван, продолжая заливать в себя крепкий ликёр и глядя на танцующую пару. Саске что-то говорил Хинате, а та мило краснела и смеялась. Вскоре появилась Сакура, заявив, чтобы сделали музыку тише. Хоть и не слышно в детской, но всё же нечего сильно шуметь. Наруто поднялся с дивана и, подойдя к Сакуре, склонился в небрежном поклоне, после чего вовлёк розововолосую особу в танец. Хотя следует отметить, что лишь на словах всё кажется красиво. Оба мужчины были настолько пьяны, что движения, казавшиеся им грациозными и плавными, были подобны на деле судорогам рыбы, что выволокли из воды на сушу, но обе девушки тоже не отличались особой трезвостью, так что их всё более чем устраивало. Вскоре заиграла новая мелодия, и пары поменяли партнёров. На следующую мелодию произошло то же самое. Устав, компания повалилась на диван, принявшись за напитки. Вновь потекли весёлые истории, шутки, а следом снова танцы. Так продолжалось почти до полуночи. Едва собравшись с мыслями, Сакура кое-как отлепила от себя мужа, который присосался сильнее пиявки, заявив, что всем пора спать, иначе просто не поднимутся с утра, а детей необходимо везти в школы. На это что-то не особо разборчивое пробурчал Наруто, что несколько с натягом походило больше на "Значит, у них будет выходной", но госпожа Учиха была полна решимости, так что перечить ей не было никакого смысла. Хината было заявила, что пойдёт тогда домой, раз вечер окончен, но розововолосая особа схватила её за руку и поволокла за собою наверх, где, как она заявила, подготовлена комната, в которой девушка и переночует. Никакие возражения зеленоглазая красавица не принимала. Пришлось Хинате смириться и тащиться следом. При этом Сакура бросила мужчинам, чтобы убрали бутылки в кухню из гостиной. Сакура привела Хинату в одну из комнат. Шторы были плотно задёрнуты, а мягкий свет лился лишь от двух фарфоровых ночников в виде крылатых девушек из сказки. На постели лежала ночная сорочка, что розововолосая особа подарила Хинате. Будь брюнетка немного трезвее в данный момент, она бы в жизни не приняла такой дар, тем более не надела на себя, но алкоголь хорошенько ударил в голову, так что наряд ей очень даже понравился. - Так, где ванна, ты знаешь, - протянула Сакура. - Всё, спокойной ночи. Я пошла. - Спокойной ночи, - ответила Хината. Стоило двери затвориться за розововолосой девушкой, как послышался её голос: - А ты тут чего трёшься? - Тебя жду. - Учиха, марш в постель! - Да, моя госпожа. - На порку напрашиваешься? - Я не прочь, - усмехнулся мужчина, а следом раздался сдавленный смешок девушки. - Ты что удумал? Не здесь же, - принялась делать вид, что сопротивляется, Сакура. - Пойдём скорее. Я жажду, чтобы ты меня наказала. - Развратник. Черноволосая особа же, улыбнувшись, поплелась в ванную комнату, что находилась смежно со спальней. Быстро приняв необходимые процедуры, Хината нацепила на себя кружевную чёрную сорочку, которую и подарила Сакура. Сложно было всё же сказать, что это ночная сорочка, кроем она напоминала маленькое платьице, но вот крупные кружева делали своё "чёрное" дело, так что, опять же, будь Хината менее пьяна, то решила бы, что голой выглядит приличнее, нежели в этом. Улыбнувшись своему отражению в зеркале, девушка направилась в спальню. Стоило выйти из ванной комнаты, как взгляд её выхватил из полумрака фигуру, которая явно не должна была тут находиться. - Что тебе тут надо? - недовольно протянула светлоглазая красавица. Мужчина не ответил, пожирая взглядом тело девушки. Брюнетка в недовольстве скрестила руки на груди, устремив на незваного гостя обвиняющий взгляд. Но на блондина это не произвело должного впечатления, поскольку он просто не видел всего этого, или не желал видеть, сосредоточившись лишь на представшей его взору картине. - Ты оглох? - Я... хочу тебя... - Хината приподняла брови в знак удивления. - Хочу с тобой... - и вновь не туда пошло, поэтому голубоглазый осёкся. - Нам надо... поговорить, - едва смог произнести в нужном контексте данную фразу Наруто. - Убирайся! Я спать хочу. - Пожалуйста, выслушай. - Завтра. Я устала. - А если я не уйду? - с этими словами мужчина медленно двинулся в сторону девушки. Но Хината даже с места не сдвинулась, буравя блондина взглядом. Голубоглазый подошёл вплотную, медленно поднял руки и осторожно, словно опасаясь, будто она исчезнет от прикосновения, положил ладони на талию девушки. Светлоглазая красавица не отстранилась, не сбросила его руки. Это вселило в мужчину больше энтузиазма, поэтому он принялся нежно поглаживать ладонями тело девушки, постепенно прижимая её ближе себе. Хината глубоко вздохнула. Наруто не сводил взгляда с её приоткрытых губ, что манили подобно оазису в пустыне измождённого путника. Он стал медленно склонять голову, с каждым мгновением приближаясь всё ближе к заветной цели. Черноволосая красавица не стала сопротивляться и тогда, когда губы мужчины накрыли её уста. Наруто целовал сначала осторожно, неуверенно, но довольно быстро забыл обо всём, погрузившись в пучину желания и наслаждения. Хината не думала о том, что будет утром, не думала, как будет смотреть ему в глаза, в глаза сыну, не думала, что Наруто лишь играет, желая получить ласку от неё из-за неимения другой женщины, не думала и о том, что всё это часть платы за проживание её и Хэйсэя на территории поместья, что некогда принадлежало её матери. Сейчас всё ушло настолько далеко, что и не дозваться. Было только жгучее желание, невероятное наслаждение, что дарил ей мужчина своими ласками. Возможно, если бы не алкоголь, она бы попыталась откопать где-то на задворках сознания хоть чуточку разума и здравого смысла, но не сейчас. Спиртное полностью убило всё это. Нынче Хината хотела лишь получить желаемое. Да и тот факт, что у неё уже довольно давно не было мужчины, тоже играл значительную роль. Девушка просто растворилась в страсти, что поглотила её целиком.
359 Нравится 259 Отзывы 157 В сборник Скачать
Отзывы (259)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.