ID работы: 1755981

How to Save a Marriage

Гет
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
48 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
79 Нравится 49 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
— Алло, Эспо? Это Касл, — сказал Рик, прижав мобильный к уху, — есть какие-нибудь новости? Уже опросили кого-нибудь из коллег Робертса и Браун? Появились подозреваемые? — Нет, — немного растерянно ответил Хави на шквал вопросов и взглянул на часы. С момента их предыдущего разговора прошло не больше сорока минут. Рик должен был понимать, что за такой короткий срок они не могли ничего разузнать. — Черт, — выдохнул он, сильнее сжав трубку телефона. — Что-то случилось, Касл? — спросил Эспо, насторожившись. Ему не понравилась реакция писателя и то, с какой безнадегой в голосе он это произнес. — Да, — не очень охотно ответил Рик, — случилось. Кейт тоже заболела. — Беккет? — переспросил Хави. — Сколько? — добавил он, имея в виду оставшееся им время. — Около часа, — сдавленно произнес Касл. — Понял. В аэропорту Лондона уже ждут медики. Как только вы приземлитесь, они тут же введут лекарство всем зараженным, — быстро сказал Эспозито и добавил, стараясь успокоить не только Рика, но и самого себя: — Все будет хорошо. Она справится. — Надеюсь, — ответил Касл и повесил трубку. Хави продолжал держать телефон у уха, вслушиваясь в гудки и уставившись в одну точку. Помедлив пару секунд, он все-таки положил трубку на место. — Кто звонил? — спросил Райан. Эспо посмотрел на Кевина. Взгляд у напарника был какой-то потерянный, что напрягло Райана. — Хави? — Беккет тоже, — ответил тот, невольно кивнув, и громко добавил: — Нужно найти того, кто за всем этим стоит. * * * Сунув мобильник в карман, Рик подошел к одной из тележек, на которых стояли напитки, обычно предлагаемые стюардессами пассажирам во время полета. Схватив стопку с пластиковыми стаканчиками, он попытался достать один из них. Но тот упорно не соглашался поддаваться, и в итоге Касл в ярости смял их и бросил на пол. — Черт! — злился он. Сзади подошел Генри. — Все в порядке? — спокойно спросил он. — Да, все отлично! — слишком резко для этого утверждения ответил Рик. — Точно? — осторожно спросил Робертс, боясь попасть под горячую руку. И не зря. Размахнувшись, как следует, Касл со всей силы ударил по тележке. Коробки с соком и бутылки с водой и лимонадом подпрыгнули и опрокинулись. Содержимое, перемешиваясь, начало быстро стекать на пол. — Нет, черт возьми, нет! Все не в порядке! — взорвался он и посмотрел на доктора, продолжая почти кричать: — Мы находимся посреди Атлантического океана на высоте более десяти тысяч метров, и в самолете бушует смертельно опасный генно-модифицированный вирус, способный прикончить человека за несколько часов, а она молчала… Моя жена заразилась и не посчитала нужным сказать мне об этом! Просто идеально! Генри все это время сочувственно смотрел на Рика, выслушивая его тираду. Касл же, похоже, с каждым словом все больше распалялся. Ему было больно, очень больно и страшно. И не столько потому, что Кейт не рассказала ему о болезни, сколько обо всей ситуации в целом. Он очень боялся за неё. На его глазах уже погибло двое, и Рик не хотел, чтобы его жена стала следующей жертвой Химеры. — Мы успеем, — тихо произнес Робертс, стараясь утешить Касла и вселить в него хоть немного надежды. Рик, казалось, уже успокоился и посмотрел на доктора. В его глазах Генри увидел лишь болезненное бессилие и отчаянное желание поверить в слова врача. Больше всего на свете он хотел, чтобы Хави и Робертс оказались правы и чтобы они действительно успели до того, как… чтобы они успели. Наконец взяв один из злополучных стаканчиков из другой стопки, избежавшей гнева писателя, Касл плеснул туда воды и, подумав немного, прихватил с собой всю бутылку. Проходя мимо Генри, он благодарно кивнул и двинулся в ту сторону, где сейчас находились все пострадавшие и Кейт в том числе. Подойдя к ней, он протянул Беккет стаканчик с водой. — Держи, — тихо произнес Рик и сел в соседнее кресло. Кейт взяла стакан и спешно отвела взгляд, стараясь скрыть красные глаза. Но Касл все равно заметил. — Все будет хорошо, — прошептал он и, взяв Беккет за руку, нежно сжал её ладонь. Рик произнес эту до боли избитую фразу, которую сам уже стал ненавидеть… Зачем? Просто потому что в глубине души он действительно надеялся, что так оно и будет. Да что уж там? Он искренне желал, чтобы все было хорошо. Кейт посмотрела Каслу в глаза. Все так, как он и обещал. Не особо веря в собственные слова, он все же всеми силами старался поддержать её и дать хоть крупицу надежды. Отставив пустой стаканчик в сторону, Беккет положила голову ему на плечо и устало прикрыла глаза. — Спасибо. Рик лишь сильнее сжал её руку. До посадки осталось меньше часа. * * * Спустя полчаса Касл ещё раз набрал номер ребят и включил громкую связь. — У вас все в порядке? — послышался взволнованный голос Райана. — Пока жива, — слабо ответила Кейт, слегка улыбнувшись. — Хорошо, — судорожно выдохнул Кевин. — Как у вас дела? — спросил Рик, практически не надеясь услышать какие-либо новости. — Мы успели поговорить только с парой человек. Их алиби подтвердилось. Мы запросили видео с камер наблюдения в компании. Возможно, сможем узнать, кто использовал оборудование лаборатории не по назначению. — Сколько осталось до посадки? — спросил Эспо. — Меньше двадцати минут, — ответила Беккет. — Не так уж и много времени осталось. — Время… — задумчиво протянул Рик. — Если вирусу требуется около пяти часов, а первый человек погиб спустя два с половиной часа после вылета, плюс ещё полчаса на взлетной полосе… — рассуждал он вслух и, повернувшись к Кейт лицом, вдруг произнес: — Его заразили в аэропорту! Первый человек, принесший вирус на борт, заболел именно в аэропорту. — С чего ты это взял? — не понял Хави. — Временные рамки совпадают. Люди обычно приезжают на регистрацию часа за три до вылета самолета. Вот и считай, — ответил Рик и вдруг спросил у неподалеку сидящего доктора: — Генри, кто знал о том, что вы летите сегодня в Англию? — Родственники, жена… — Я имею в виду людей с работы. — Только непосредственный начальник. Я успел лишь отдать ему заявление и попросить о срочном отпуске… — Кто ваш начальник? — Патрик Уильямсон. — Директор компании? — Да, — кивнул Робертс. — И у него, конечно же, есть доступ к оборудованию… — произнес Кевин. — Похоже, мы нашли подозреваемого. Уильямсон, узнав, что Браун осведомлена лучше, чем ему было нужно, убил её и решил повесить вину на Генри, которому Эмма хотела рассказать о том, что знала. Одним выстрелом двух зайцев. Прикончив мистера Робертса, он одновременно может быть спокоен за сохранность своей тайны и перевешивает ответственность за смерть одной из сотрудниц на своего подчиненного. Почти идеальное преступление, — сказал Рик. Наступила минутная тишина. Ребята переваривали информацию. — Похоже на правду, — произнес Эспо. — Нужно проверить камеры в аэропорту. Если он действительно заразил человека именно там, то, скорее всего, должен был где-то засветиться, — сказал Райан. — Мы перезвоним, — добавил Хави и повесил трубку. — Отлично, — проговорил Рик, засунув телефон в карман. По нему было видно, что он воспрянул духом. Самолет давно уже начал снижаться, и в иллюминаторах виднелись огоньки вечернего города. Осталось совсем чуть-чуть. — Уже почти все, — сказал Касл, улыбаясь. — Там уже ждут медики. Они введут вам вакцину. Рик взглянул на Сэмми. Малыш тоже ещё держался. Все должно быть хорошо. Просто обязано. Вновь повернувшись к Кейт, Рик посмотрел на неё. Беккет была бледнее смерти. Тяжело дышала, и с каждой минутой было все меньше сил оставаться в сознании. — Эй, Кейт, не смей закрывать глаза! — произнес Касл и замер, с ужасом увидев, как из её носа тоненькой струйкой начинают стекать капельки крови, одна за другой. — Кейт! — выдохнул он. Она не ответила и, закатив глаза, опустила голову. Беккет потеряла сознание. Самым страшным было то, что после того, как зараженные отключались, они так и не смогли реанимировать ни одного из них. — Генри! — подозвал Рик доктора и во весь голос проорал, держа жену на руках: — Не смей этого делать, Кейт! Даже не думай покидать меня вот так!
79 Нравится 49 Отзывы 13 В сборник Скачать
Отзывы (49)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.