ID работы: 1755981

How to Save a Marriage

Гет
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
48 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 49 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
— Кейт, — полушёпотом произнес Касл, приоткрыв дверь кабинки туалета, — ты в порядке? — Да, все хорошо, — произнесла она. Беккет стояла спиной к Рику, оперевшись двумя руками о небольшую раковину. По лицу стекали капельки холодной воды. Посмотрев на мужа через зеркало, она попыталась улыбнуться, — все хорошо… Но все было совсем не хорошо. Касл видел, с каким трудом ей удалось выдавить из себя жалкое подобие улыбки. Даже для Кейт, видевшей в своей жизни немало трупов, это было крайне нелегко. Смотреть, как жизнь медленно покидает человека, при этом чувствуя бессильную ярость из-за собственной беспомощности, и лицезреть жертву на месте преступления — вовсе не одно и то же. Рик вошел в тесную кабинку и закрыл за собой дверь. Беккет продолжала смотреть на него через зеркало. Не отрывая своего взгляда от Кейт, он шагнул к ней вплотную. И тут она не выдержала и опустила голову вниз, слегка ссутулившись. Это означало, что она сдается, опускает свою непробиваемую броню и позволяет чувствам и переживаниям взять верх. Увидев, что Кейт перестала храбриться и бороться с самой собой, Касл положил руку ей на плечо и слегка сжал, давая понять, что он рядом, как и всегда. Развернувшись к нему лицом, Беккет прислонилась щекой к его груди и обняла мужа за талию, прикрыв глаза. Слез не было. Ей просто нужно было почувствовать поддержку родного человека и хоть на какое-то время отстраниться от произошедшего, что было крайне тяжело. — Это не твоя вина… — прошептал он, проведя теплой ладонью по её спине, — ты сделала все, что могла. — Знаю. * * * — Детектив Эспозито, — представился Эспо секретарше, войдя в холл компании «Genetics», место, где работала Эмма Браун, — могу я поговорить с вашим директором? — С мистером Уильямсоном? По какому вопросу, позвольте узнать? — Это связано с убийством одной из сотрудниц. — Убийство? — ужаснулась девушка и, поправив очки, добавила: — Секунду, пожалуйста. Пока секретарша быстро что-то печатала на компьютере, Хави огляделся вокруг. Компания выглядела крайне солидно: стильный, современный и при этом довольно дорогой дизайн, все сотрудники одеты исключительно в деловые костюмы, да и сервис у них на высоте. Они явно не бедствовали. — Мистер Уильямсон ждет вас, — произнесла девушка, — его кабинет находится на пятом этаже, прямо по коридору. — Спасибо, — ответил Эспо и направился к лифту. Когда он поднялся на нужный этаж, то сразу же увидел мужчину, который направился к нему, как только двери лифта открылись. — Детектив? — спросил он, протягивая руку и улыбаясь. — Мистер Уильямсон? — ответил Хави, пожимая руку владельцу компании. — Зовите меня Патрик, — произнес он, ещё шире улыбаясь. — Чем могу быть полезен, детектив? .. — Эспозито, — представился тот и перешел к делу: — я здесь, чтобы поговорить с вами об одной из ваших сотрудниц. Эмма Браун. — Эмма? С ней что-то случилось? — Её нашли мертвой сегодня утром. — О Боже, — ужаснулся Уильямсон, — кто сделал это? — Это мы и пытаемся выяснить. Кем работала мисс Браун? — Она работала вместе с Робертсом. Он наш главный ученый в отделе вирусологии. — Вирусология? — переспросил Хави. — Да. Если точнее, то частная вирусология. Они исследуют особенности определенных групп вирусов и стараются разработать меры борьбы против некоторых болезней, вызываемых этими самыми вирусами. — У неё были какие-то проблемы на работе, возможно, были враги, недоброжелатели? — спросил Эспо, что-то тщательно царапая в своем блокноте. — Нет, она была довольно доброй девушкой, не конфликтной. Вряд ли кто-то из сотрудников мог совершить это. — У неё был парень? — Не знаю, об этом вам лучше спросить её коллег или Робертса. Мы с ней не так часто общались. Да и то только по работе. Могу сказать лишь, что карьера значила для неё очень многое. — Когда вы последний раз видели мисс Браун? — Пожалуй, вчера вечером. Она засиделась допоздна, как всегда. Я ушел раньше, но их отдел все ещё работал. — Там был кто-то ещё? — Понятия не имею, детектив. Я не слежу за своими сотрудниками день и ночь. — Хорошо, — ответил Эспо, закрывая свой блокнот и достав из кармана свою визитку, — если вспомните что-то связанное с мисс Браун, обязательно свяжитесь со мной. — Понял. Я вас провожу. Когда Хави покинул здание компании, он достал мобильник и набрал номер напарника. — Райан, есть какие-нибудь новости? — Да, я только что разговаривал с родителями жертвы. Они были в шоке, когда я им рассказал о смерти дочери. Мистер и миссис Браун сказали, что у неё не было парня, все свое время Эмма посвящала работе. Она могла пропадать там сутками. Вообще-то, она не очень-то была близка со своими родителями. Мисс Браун жила в съемной квартире в Нью-Йорке, они же на данный момент проживают в Хемптонсе. Она звонила им пару раз в неделю и иногда приезжала на выходные. — Понятно, в общем, никакой новой информации. А как насчет друзей, подруг? — Если такие и есть, что сомнительно, учитывая, какой она трудоголик, то они, скорее всего, с её работы. — Я пообщался с директором компании. Он сказал, что Эмма работала в отделе вирусологии, а её начальником был некий Робертс. — Нужно поговорить с ним. — Да, но сегодня он не работает. Секретарша дала мне его адрес. — Пришли мне, я тоже подъеду, побеседуем с ним вместе. — Хорошо. * * * — Нам нужно уложить тело где-нибудь подальше, чтобы пассажиры не разводили панику. Хотя едва ли это получится… — произнесла Кейт, обращаясь к персоналу самолета. — Простите, а вы врач? — спросила одна из стюардесс. — Нет, я полицейский. Есть на борту место, где мы смогли бы… спрятать тело? — К сожалению, нет. — Мы можем попросить пассажиров из бизнес-класса… — предположила вторая. — Ну, если только… — начала первая стюардесса, но её прервал истошный крик какой-то женщины. — Помогите! Кейт и Касл бросились в сторону вопля. — Что случилось? — спросила Беккет. — Мой сын. Ему плохо. Кейт взглянула на мальчика, сидевшего рядом с женщиной. На вид ему было лет десять. Его бил озноб, и он подкашливал. «Точно так же, как и тот парень, — подумала Беккет, ужаснувшись, — только не это!». Она взглянула на Рика и увидела в его глазах нечто похожее на страх. Он думал о том же. Неужели то, чем болел тот молодой человек — заразно? Судя по темпам развития этого заболевания, все плохо. Все очень плохо. На соседнем ряду один пассажир решил встать, но рухнул как подкошенный, схватившись за живот. Через несколько секунд его вырвало. Касл посмотрел на Кейт. «Что же это такое, черт возьми?!». ______________________ P.S.: А напоследок чуток позитива, а именно — арт от Kate Lockwood (малышка Джейн с утра из первой главы: ) ): http://cs320219.vk.me/v320219712/a57c/yFz8YeDTzgQ.jpg
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.