ID работы: 1744030

Отбросить прошлое

Гет
R
Заморожен
159
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 172 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
- Вот и Вы, Джейн. Входите, у меня как раз появился новый посетитель. - Приветственно подняв руку, Эдгар отвернулся к лежащему на койке больному. - Поможете мне промыть рану? Девушка шагнула ближе и ее глаза испуганно расширились. Она увидела мужчину лет двадцати пяти, раскинувшегося на кушетке и тихо постанывающего сквозь зубы. Под рубашкой на груди алел длинный порез, почти черная, запекшаяся кровь была видна и на ткани, и на коже вокруг раны. Заметив ужаснувшуюся девушку, раненый вымученно улыбнулся и выдавил: - Подрался с британцами. Ублюдки хотели ограбить торговца. - Мужчина стиснул зубы и сжал простыню, на которой лежал. - Пришлось вступиться за старика. Тот парень в странном плаще подоспел вовремя, а то я бы уже откинулся. - Он замолчал, глубоко дыша. Эдгар подал Джейн полотенце и небольшой таз с водой. - Намочите ткань как следует, а затем аккуратно смойте кровь. Сильно не нажимайте, этому бедняге уже и так досталось. Девушка дрожащими руками приложила полотенце к ране, стараясь не смотреть в глаза ее обладателю. Понемногу засохшие пятна сходили, открывая уже не кажущийся таким огромным порез. - Неплохо, совсем неплохо. - Похвалил Джейн доктор, который успел достать бинт и какой-то бутылек с резко пахнущим содержимым. - Теперь рану нужно обеззаразить. Это... - Он поднял склянку. - ...Спирт, на четверть разбавленный водой. Оказывает очищающее воздействие, а также подсушивает рану. - Эдгар смочил кусок ткани и подал лежавшему мужчине. Он, помедлив, приложил бинт к ране и, зажмурившись, судорожно выдохнул. А врач тем временем продолжал, обращаясь к девушке, которая все это время стояла, внимательно и немного со страхом наблюдая за реакцией раненого: - В экстренной ситуации можно использовать алкоголь, а если и его нет, то тогда нужно как можно тщательнее промыть рану чистой водой, но это уже совсем крайний случай. - Наклонившись к больному, дышавшему уже ровнее, Эдгар попросил его сесть и начал обматывать бинт вокруг тела мужчины. Джейн следила за быстрыми и уверенными движениями врача, удивляясь, как он так хладнокровно относится ко всем этим жутким увечьям. "Он, наверное, видит это каждый день, но разве можно привыкнуть к такому зрелищу?" - Подумала она, морщась от каждого вздоха, доносившего от мужчины. - Что ж, здесь моя работа закончена. - Наконец произнес Эдгар, помогая раненому подняться и провожая его до двери. - Через три дня зайдете. Если рана не начнет затягиваться, придется зашивать. Напоследок обернувшись, мужчина подмигнул девушке. - Обязательно зайду.

***

- Вы неплохо справляетесь, Джейн. Похоже, скоро вы сможете сами принимать пациентов. - Заметил Эдгар после очередного обхода. - Во всяком случае, мужская половина от Вас просто в восторге. - Добавил он весело. Уже четыре недели подряд Джейн без устали порхала между кабинетом доктора и маленькой палатой, устроенной в одной из нижних комнат дома. Больные, которым наскучивало лежать целыми днями без дела, с радостью выкладывали последние новости заботливой девушке, благо сама она еще не разу не вышла на улицу. Занятая изучением многочисленных лекарств и медицинских приемов, Джейн совсем перестала думать о том, куда отправиться, покинув Герду и Эдгара. Но они даже не намекали ей на это, просто радуясь, что с каждым днем улыбка все дольше украшает ее милое лицо, а звонкий голос заполняет некогда тихие комнаты.

***

- Герда! Герда, дорогая, ты слышала, что происходит? - Чей-то громкий женский голос заставил Джейн оторваться от книги и немного раздраженно посмотреть по сторонам. К ним часто прибегали с криками, но, как правило, оказывалось, что ничего серьезного не произошло. Просто очередной нерадивый муженек свалился с лошади и набил себе пару ссадин. Отложив в сторону маленький томик древнеегипетских мифов, девушка встала и выглянула из комнаты. В прихожей стояла женщина с большой корзиной яблок, свободной рукой она отчаянно размахивала из стороны в сторону. - О, Джейн, это ты! Ты бы знала, что сейчас было там, у форта! - Нетерпеливо воскликнула женщина, подбежав к растерявшейся девушке. - А где Герда? Мне нужно скорее ей все рассказать. Герда стояла на заднем дворе, неторопливо прикармливая кур, когда дверь вдруг распахнулась и оттуда вылетела Кейт, ее давняя подруга. Следом за ней из проема выглянула озадаченная Джейн. - Боже, Герда, ты слышала? Ты уже это слышала? - Заверещала женщина, хватая Герду за руку. - Да что, что такое? - Успокаивающе произнесла она, беря возбужденную подругу за плечи и провожая обратно в дом. Она продолжила свой захватывающий рассказ уже на кухне с кружкой чая, собрав вокруг себя всех обитателей дома. - Так вот. Сегодня я как обычно пошла к одному зеленщику недалеко от Саутгейтского форта, я всегда покупаю у него яблоки детишкам, ну, ты знаешь. - Махнув в сторону Герды, пояснила она. - Стою я, выбираю эти самые яблоки, и вдруг слышу - со стороны крепости жуткий грохот, и дым столбом. - Кейт развела руками, видимо, показывая взрыв. - Люди переполошились, мужики все к форту, а я за ними. Ну, думаю, эти криворукие англичане все-таки подорвались на собственном порохе. - Женщина прыснула, а стоящий неподалеку Эдгар нахмурился, скрестив руки на груди. - Подхожу я к стенам, и вижу: флаг английский вниз пополз, а вместо него наш подняли. А все вокруг головы задрали и куда-то в другую сторону показывают и ахают. Ну, я посмотрела туда же - стоит на самом верху человек. Весь в белом, и плащ на ветру развевается. Не дать не взять - призрак. И в крови весь, рукавом лицо вытирает. Вдруг голову вниз опустил - и в море сиганул, никто даже пикнуть не успел. С такой высоты - да в воду, полетел, как орел. - Кейт расставила руки в стороны, чуть не сбив со стола кружку. Она замолчала, переводя дыхание. Эдгар склонился к стоящей рядом Джейн и произнес, понизив голос: - Потом принесешь ей немного опия, нужно ее успокоить. Девушка кивнула. Герда же, все это время сидевшая с открытым ртом, опомнилась и нетерпеливо спросила: - И что? Что же дальше? Кейт, громко отхлебнув из кружки и хохотнув, сказала: - А ничего. Мужики сказали, что этот парень в одиночку перерезал половину солдат в форте, пристрелил капитана и подорвал пороховой погреб. А потом исчез, и теперь никто не знает, где он. А форт теперь наш. Вот так-то. - Заключила она и, поднявшись со стула и подхватив корзину, распрощалась, даже не приняв успокоительного. Уже закрывая за ней дверь, Эдгар задумчиво пробормотал: - Кажется, я уже слышал от кого-то об этом "призраке"... Что скажешь, Джейн? Есть догадки? В ответ девушка лишь покачала головой.

***

Открыв глаза с первыми лучами солнца, Джейн вспомнила, что сегодня у нее много дел, и недовольно потерла глаза. Нужно было отнести оленя Мириам на растерзание, потом пойти помочь Пруденс со свиньями, ну, а потом можно поискать своего новоиспеченного учителя. Его личность для нее до сих пор оставалась тайной за семью замками. Немногословен в общении, холоден до грубости, но в тоже время учтив и держится словно высокопоставленный чиновник. Странная смесь обаяния и опасности, силы и кошачьей проворности, остроты ума и замкнутости. За все те месяцы, что девушка провела в поместье, он ни разу не обратился к ней с вопросом или просьбой, ограничиваясь коротким кивком при встрече. А тут вдруг собственноручно решил приняться за ее обучение. Человек-загадка. Скинув с себя одеяло, одевшись и наскоро позавтракав, она вышла во двор. Туша оленя лежала в тени большого дерева, заботливо прикрытая травой. Обрадовавшись тому, что за ночь ее не подрали волки или лисицы, которых, кстати, было много в этих угодьях, Джейн схватила животное за задние ноги и потащила в сторону домика Мириам. Шла она долго, ведь туша была далеко не такой легкой, как казалась вчера в руках Коннора, каждые десять минут приходилось останавливаться и разминать затекшие руки. - Мириам? - Тяжело дыша, позвала охотницу девушка. Та не заставила себя ждать. - Привет, Джейн! - Крикнула она, выбегая из домика. - С чем пришла? - Она взглянула на красное лицо девушки с прилипшими ко лбу волосами, затем перевела взгляд на оленя. - Твоя первая добыча? - Поинтересовалась она, привязывая к ногам зверя веревки и подтягивая на горизонтальном шесте рядом с несколькими такими же тушами. - Так, вот здесь была стрела, а здесь... здесь побывал кинжал, смотри-ка! - Воскликнула Мириам, оглядывая тело зверя. - Не одна охотилась? - Притворно ехидно спросила она. - Только у одного человека, которого я знаю, есть такой клинок. - Заметив насторожившееся выражение Джейн, она добродушно добавила: - Да в шутку я. Коннор никогда не упустит лишний шанс поохотиться, такая у него натура. - Еще раз окинув взглядом оленя, она виновато вздохнула. - К сожалению, шкура слишком мала, чтобы продавать, да еще и продырявлена стрелой. Но мясо сгодится. - А шкуру я все равно хотела попросить себе. - Робко сказала девушка, перемнувшись с ноги на ногу. - Да конечно! - Радостно согласилась охотница, вытаскивая из-за пояса ярко сверкающий новенький нож. - Приходи за ней недельки через две. При такой солнечной погоде она быстро просохнет. Со свиньями Пруденс Джейн, к счастью, обошлась без приключений. Приветливая женщина приглашала остаться с ними на обед, но девушка вежливо отказалась, сославшись на дела. А они действительно были, и Джейн откровенно натерпелось узнать, чему она сегодня научится. Быстрым шагом вернувшись в поместье, она застала там только Ахиллеса, сидевшего за какими-то морскими картами. Осторожно постучав о косяк, девушка приблизилась к нему. - Ахиллес? Тот поднял голову и приветственно кивнул, посмотрев на девушку через плечо из-под острого "клюва" на полях шляпы. - Ты не видел мистера Кенуэя? - Робко спросила она. Хоть она уже и позволяла себе обращаться к нему на "ты", но все равно не могла противостоять его пронзительному взгляду. - Коннора? Хм... - Протянул старик, пытаясь припомнить, где он видел юнца в последний раз. - Кажется, он отправился к заливу. Да, к заливу. - уверенно произнес он. - Спасибо! - Бросила уже убегающая Джейн. Ахиллес тихо усмехнулся и снова углубился в изучение мелких остовов Карибского моря. - Эх, Эдвард, видел бы ты своего внучка. - Так же тихо сказал он. "Что бы ему понадобилось у воды?" - Раздумывала девушка, уверенно спускаясь к берегу залива. Подойдя к самой кромке, она огляделась, но никого не заметила. Долго не раздумывая, она открыла рот и громко проорала, так, чтобы было слышно и в лесу, и в заливе: - Мистер Кеенуээээй! - Джейн замолкла, прислушиваясь и осматривая песчаный берег. Внезапно из воды метрах в десяти от нее вынырнул Коннор. Встряхнувшись, он вскинул брови и покрутил головой в поисках источника оглушительного голоса, призывающего его. Вода скрывала его тело чуть выше пояса, предзакатное солнце блестело на влажной смуглой коже, очерчивая каждый мускул и каждый шрам, рассекающий грудь метиса. Два намокших перышка, висящих на узорчатой ленте, перетягивающей правое плечо ассасина, совсем растрепались и распластались по руке, неприятно щекотали, заставляя мужчину изредка подергивать рукой. Он провел ладонью по волосам, приглаживая выбившиеся от энергичных встряхиваний прядки черных, как смоль, волос, и вдруг заметил стоящую на берегу девушку. От такого внезапного появления Джейн стояла, вылупившись на Коннора, секунд пятнадцать, пока, наконец, до нее не дошел весь идиотизм положения, в котором она оказалась. "Господи, как неудобно. Почему я сразу не догадалась?" Быстро прикрыв глаза рукой, она развернулась и вслепую побрела прочь от берега. Все было бы хорошо, если бы она не наткнулась на дерево. Тогда стало совсем неудобно. Сделав шаг вбок и мысленно поджаривая себя на медленном огне, Джейн встала, как вкопанная, ожидая как минимум резких слов. Вместо этого она услышала равномерные всплески, потом шуршание ткани и позвякивание металла. Через минут пять неловкого, во всяком случае для девушки, молчания, Коннор подошел к ней, и, кашлянув, произнес: - Извините, что заставил Вас ждать, мисс Дарквуд. - Проигнорировав ошарашенный взгляд Джейн, он невозмутимо продолжал. - Я обещал Вам показать, как пользоваться шэнбяо, я помню. Пойдемте. - Не дожидаясь ответа, он широкими шагами направился в лес. Девушка, все еще не оправившаяся от такой реакции, засеменила за ним, спотыкаясь на каждом шагу. Она просто не хотела признаться себе, что ее мысли спутались не из-за такого спокойного ответа ассасина, а скорее от того, что она созерцала до этого. Конечно, помогая Эдгару несколько лет назад, ей приходилось видеть обнаженных мужчин, но такого тела она еще не видела. И это заставляло кровь приливать к ее щекам и голову трястись в тщетных попытках выкинуть навязчивый образ из мыслей. Однако вскоре свежий воздух остудил разгоряченный разум, и Джейн зашагала быстрее, пытаясь поравняться с метисом. - Вы уже нашли себе подходящий лук, мисс Дарквуд? - Задумчиво произнес Коннор. Сегодня был день сюрпризов. Приятных сюрпризов? Девушка немного виновато пожала плечами. - Нет, к сожалению, я даже не представляю, где я могла бы купить или хотя бы найти себе лук, а уж тем более подобрать подходящий размер. Ассасин потер пальцами переносицу, и, вздохнув, немного устало проговорил: - Что ж, тогда я займусь этим. Правда, выделка может занять время. Глаза девушки радостно загорелись. - Я готова ждать, сколько понадобится. - Она не удержалась и легко припрыгнула, делая следующий шаг. Мысль о том, что у нее будет свой лук радовала ее, как маленького ребенка новая игрушка. Солнце медленно падало за горизонт, золотя верхушки столетних сосен и фигуры двух людей, быстро продвигающихся между ними. Одну высокую, широкоплечую, другую маленькую, которая выглядела так беззащитно на фоне первой. - Сегодня нам предстоит ночная охота. - Бархатистый голос утонул в листве, не оставляя эха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.