ID работы: 1714504

Знак Тринадцати

Гет
PG-13
Заморожен
513
автор
Размер:
158 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 384 Отзывы 127 В сборник Скачать

» Глава 28. Разговор с отцом.

Настройки текста
Сидя в одиночестве за столиком в дорогом ресторане, София не спеша пила горячий шоколад, пустым взглядом рассматривая все вокруг. Отец, как всегда, опаздывал на каком-то важном собрании, но уже успел позвонить, чтобы извиниться и сообщить дочери, что скоро будет на месте. «Странный он, – раздумывала Хината, прикрывая уставшие глаза – очередная ночь без сна не прошла бесследно. – Зачем вообще пригласил? Тем более в такое место. Знает же, как я не люблю». Поведение Ринтаро и правда было странным. У Софии не выходило из головы, что случилось что-то очень важное, раз отец решил после долгой и утомительной поездки назначить встречу на следующий же день после возвращения, да еще и в таком месте. Почему просто не приехал в дом Асахина? Нет, разговор определенно будет не из легких. – Еще раз извини, Софи, но сама понимаешь – без меня работа стоит на месте, – присаживаясь на стул напротив дочери, Ринтаро приветливо улыбнулся. По нему было видно, что он бы с радостью обнял ее или поцеловал в щеку, но пробовать проявить отцовскую любовь по отношению к Софии уже давно стало бесполезно. Как бы тяжело Ринтаро не было признать это, но дочь его с годами становилась все холоднее и холоднее. Хотя, сейчас она почему-то выглядела расстроенной чем-то, не смотря на привычное беспристрастное выражение лица. В серых глазах уж слишком много было видно посторонних мыслей. – Ничего, – безучастно пожала плечами София, складывая руки на столе и смотря на отца своим серьезным выжидающим взглядом. – Как дела у Мивы-сан? – спросила она. – О, у нее все хорошо, – Ринтаро улыбнулся, хотя ему было немного обидно, что София больше интересуется делами его жены, нежели его. Но, что поделать, с первых дней, как он познакомил дочь с будущей избранницей, было видно, какое впечатление произвела на Софию эта сильная и упорно идущая вверх по карьерной лестнице женщина. – Ты в форме? – неожиданно заметил Ринтаро. Сразу после школы пришла? – Да, – ответила София. Только улыбаться мужчине и оставалось. Да, разговоры с дочерью у него никогда не клеились, как надо. Хоть он и любил ее, но не понимал. Совершенно. Было бы все так же легко, как тогда, когда они разговаривали на его свадьбе… Тогда София казалась другой, немного мягче. А сейчас она очень походила на свою мать. Расчетливую и холодную. Ринтаро вздрогнул от таких мыслей. Чего он боялся, так это того, что потеряет дочь так же, как когда-то жену. Потому что чем больше София мечтала быть похожей на него, быть сильной и независимой, успешной и нужной, тем больше она становилась похожей на свою мать. – Как дела в школе? – прочистив горло, спросил Ринтаро, пытаясь отвлечься от таких тяжелых мыслей. – Масаоми рассказывал, что ты плохо сдала один из экзаменов. Я сначала даже не поверил, но зачем ему врать, не так ли? – мужчина отвлекся ненадолго, чтобы продиктовать подошедшей официантке свой заказ, после чего снова посмотрел на Софию. – Это правда. Не сдала, – кивнула девушка, хотя и выглядела при этом явно слегка пристыженной. – Это ничего, – решил подбодрить ее Ринтаро, постепенно приближаясь к той теме разговора, какую, собственно, и хотел поднять на этой встрече. – Кхм… – он нервно прочистил горло. – Бывает, дело молодое. Я и сам пару раз завалил, если честно, – он улыбнулся. – Молодость, любовь. Понимаю. Он заметил, что София едва заметно вздрогнула, но тут же постаралась взять себя в руки. Да, он знал, что ей этот разговор не понравится, что она очень скрытная, но просто не мог не заговорить об этом. Наблюдая за тем, как губы дочери складываются в тонкую линию и недовольно изгибаются, Ринтаро почувствовал, что сейчас ему нужно все же сказать все напрямую, а не ходить вокруг, да около. – Мы с Мивой совершенно случайно узнали о твоем романе. Честно признать, я сначала просто в ужасе был, – Ринтаро усмехнулся своим воспоминаниям, прервав разговор на тот момент, пока официантка расставляла на столе тарелки, после чего продолжил. – Но Мива убедила меня, что Тсубаки, не смотря на ветер в его голове, все же парень хороший. И она это говорила не как его мать, а как взрослая и мудрая женщина, так что я ей верю. И еще она не против того, что вы хотите быть вместе, ведь это совершенно нормально. И если вас смущают какие-то моральные устои, то я просто должен рассказать тебе еще кое-что… – Ринтаро перевел дух, нервно сглотнул, но продолжить не смог. Огромные шокированные серые глаза смотрели на него в упор. – С Тсубаки… Хотим быть вместе… Мива-сан не против… – едва шевеля губами, тихо повторяла оцепеневшая София, после чего неожиданно закрыла лицо руками. – Отец, ты меня, конечно, извини, но с чего в твою голову вообще пришел весь этот бред? Дрожащий от волнения Ринтаро выдохнул с облегчением. Разговор сошел с опасной точки, пусть и временно. Он не успел выпалить самого важного. Самый страшный секрет, что он уже столько лет бережно охраняет, остается не раскрытым и дальше. Пусть и временно. – Почему же бред? – хмыкнул мужчина. – На той фотографии, что прислал Хикару, все предельно ясно… Или… Или ты хочешь сказать, что что-то не так? – угрожающим тоном спросил Ринтаро, сжимая в руках вилку. – Тсубаки… Что-то не так сделал? Ты можешь сказать мне, Софи! Он еще никогда не видел Софию такой красной от смущения, даже белоснежная шея покрывалась алыми пятнами. Девушка продолжала прикрывать лицо руками. После вопросов отца она начала активно качать головою, причитая: – Нет, ничего он не сделал. И вообще, Хикару над вами… подшутил… У него чувство юмора идиотское просто! «Вот ведь рыжая бестия, – задыхаясь от клокочущей в груди ярости и от стыда, думала София. – Вот что он имел в виду! Я его прибью. Я его действительно чем-нибудь тяжелым огрею. Что же обо мне подумала Мива-сан? А отец? Ох, какой стыд!.. А вдруг… Кому еще Хикару тогда отправлял фотографии?». Вскочив из-за стола, София быстро пролепетала отцу, что ей нужно отлучиться ненадолго. Забежав в женскую уборную, девушка тут же открыла кран с холодной водою и прыснула себе ею в лицо. «Нацумэ… О боже, что обо мне подумает Нацумэ?». Паника постепенно разрасталась в душе девушки.

* * *

Вернувшись домой ранним вечером, София, к своему удивлению, заметила, что братьев дома нет – ни одного. Что уж тут, даже того рыжего милого котенка, что подарил ей Нацумэ, а позже он перекочевал к Ватару, не было дома. «Странно, – подумалось Софии. – Я и забыла уже, какого это – приходить в абсолютно пустой дом». За последние месяцы вокруг нее было слишком много народу. И она успела привыкнуть к этому. И все же братья, какими бы хорошими они ни были, доставляли слишком много хлопот. «Раньше жить было легче, – София села за пустой обеденный стол и оглядела стоящие вокруг стулья. – Не было никаких проблем. Не было мыслей ни о чем другом, кроме учебы, поступления, будущей работы. А сейчас? Я превращаюсь в какую-то идиотку, тупею, – девушка схватилась за голову, облокотив локти о твердую поверхность стола. – Вот даже какую-то любовь себе выдумала! Мне не должно быть настолько скучно, чтобы я занимала свою голову постоянно лишь мыслями о братьях, об их отношении ко мне. У меня выпускной класс. А я рушу старую себя, так не вовремя». Хината вспомнила те слова Юскэ, что он сказал ей тогда, под деревьями. Что она играет всеми ими. Обида захлестнула ее. Она не играла. Она наоборот пытается сделать так, чтобы как можно меньше действовать на них так, заставлять их испытывать к ней такие чувства. Она не хочет этого, не хочет их всех между собою ссорить. Не хочет ими играть. София прикусила губу. «Нужно намекнуть отцу как-нибудь о том, что жить одной в доме с братьями я не могу. Если он поймет, то поможет снять отдельную квартиру в городе. Если нет, то придется делать это самой. Но эти игры мне надоели».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.