ID работы: 1707306

Drabbling in Your Love

Гет
Перевод
R
Завершён
526
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
526 Нравится 47 Отзывы 94 В сборник Скачать

Chapter 15

Настройки текста
— Отлично, я готов, пошли, — Оливер появился из ванной, проверяя, на месте ли запонки. Он ненавидел фиолетовую рубашку, в которую был одет, но сегодня предстояла работа под прикрытием, так что… Его встретили гробовой тишиной. Оторвавшись от созерцания манжета, он поднял голову и увидел пялящихся на него во все глаза Фелисити и Диггла. — Что? — нахмурился Куин. — О, Боже мой, Оливер. Ты выглядишь, как порно-шеф, — фыркнула Фелисити, на её лице появилось ликование. — Порно-шеф? Кто такой порно-шеф? Диггл затрясся от беззвучного смеха, вызвав на себя гневный взгляд Оливера, который совсем не помог успокоиться, а скорее наоборот. — Порно-шеф, эм, сутенёр. У тебя такое же выражение лица. И это просто… ничего себе… — снова захихикала Фелисити. Оливер закатил глаза. — Ладно, вы двое, успокойтесь. У меня нет сейчас на это времени, нам пора выезжать. — Знаешь, Оливер, возможно, тебе стоит одеваться так постоянно, я имею в виду: ты избегаешь серьезных отношений с прекрасной половиной человечества. Недостаток времени, и всё такое… — Дигглу удалось побороть смех, чтобы вставить свои пять копеек. — Усы могли бы здорово тебе в этом помочь, старина… Фелисити не выдержала: наклонившись вперёд, она схватилась за край стола, чтобы удержаться на ногах. Оливер не помнил, чтобы когда-нибудь видел ее такой весёлой. — Да, ладно, всё не так уж плохо. Я просто выделяюсь на общем фоне. Не выдержав, Фелисити села на пол, качая головой. Оливер увидел, как из её глаз текут слезы. —Это точно. Второго такого нет, — Диггл дружески хлопнул его по спине и ушёл наверх по лестнице, чтобы подогнать машину. — Вы двое совсем не помогаете, — он подал руку, помогая Фелисити встать, она несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь, и вытерла глаза. — Оливер, я уверена, в конечном итоге эта миссия станет моей любимой миссией под прикрытием, навсегда. Оливер только улыбнулся. — Это ты сейчас так говоришь, — сказал он ей. — Просто ты ещё не видела своё платье, — он кивнул в сторону ванной и взял колчан со стрелами со стола. — Иди переодеваться. Нам действительно пора выезжать. Фелисити нахмурившись, зашла в ванную. — О мой Бог! Оливер! — раздался её возмущенный вопль на весь подвал. Он заглянул в ванну, обнаружив её, разглядывающую оранжевое платье, которое почти ничего не прикрывало, а совсем наоборот. — Ну, я решил, что будет лучше, если сутенёр придёт с одной из своих девочек, — подмигнул он и вынырнул обратно, когда она запустила в его голову рулоном туалетной бумаги. Посмеиваясь, он пошёл наверх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.