ID работы: 1660411

Топ сикрит

Джен
PG-13
Заморожен
54
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
54 Нравится 25 Отзывы 17 В сборник Скачать

Акт 6. Открытие

Настройки текста
      Я… жив? Всё расплывается, тьма заволакивает разум… Я ужасно изранен и умру?..       Принцесса? О, она лечит меня. Как хорошо… покойно, боль уходит… Так что произошло? Кто вышел победителем? Память отказала…       – Эх, Эндрю-Эндрю, – это Лина! – ума не приложу, что же нам теперь с тобой делать. Конечно, после того, как тебя вылечит Амелия, стоило бы пересчитать тебе кости повторно, но ты, тупица, попал в такую передрягу, что наше наказание рядом с ней сущее милосердие.       – Я… что со мной?       – О, его и без того больной голове порядком досталось.       – Что…

***

      А произошло следующее.       Лина Инверс с энтузиазмом распахнула дверь, и недружная компания ввалилась в засекреченное помещение, кое было облагорожено и выглядело в точности как сокровищница во дворце. Посередине стоял алтарь.       – Вот оно! Бесценное! – жадно воскликнула Лина.       – Помни, я первым дотронусь до него.       – Ох, Зел, можно подумать, я тебя кину. Ну, мы ж друзья!       – Бывают моменты, когда я сомневаюсь в этом.       – Фи, мистер Скептик! Главное, эта волшебная чаша теперь принадлежит нам!       Зелгадисс и все остальные уставились на девушку в недоумении.       – Какая чаша, Лина? Это статуэтка дракона.       – Эм, но, господин Зелгадисс, это ведь ваза.       – А, что? – захлопал глазами Гаури. – Здесь только светящийся шар!       – Не-ет, – зло прошипел Вирия. – Здесь ничего нет!       Неприятнейшая догадка одновременно посетила каждого из группы. А где Эндрю Товаркин?       – Что же, это было неплохо. Не так весело, как я рассчитывал, но вполне неплохо, – деловито говорил Эндрю, по-заговорщически сложив ладони. Он под шумок прокрался к другой стороне комнаты, выдержав безопасное, по его мнению, расстояние от своих жертв. Они слушали его не прерывая, не двигаясь. Вероятно, шок.       – Вам нравится моя новая разработка? Вам повезло изведать воздействие на себе. Это сложная магическая пыль, состоящая более чем из пятидесяти элементов в строго определённых пропорциях. На её создание у меня ушло несколько лет! Но результат действительно впечатляет, не правда ли? Великолепная иллюзия, для каждого своя. Поскольку пыль материальна и должна попасть подопытному посредством вдыхания, то любой биологический организм увидит иллюзию, являющуюся, например, отражением представления этого гипотетического артефакта. Это моя гордость, мой триумф, моё величайшее достижение! Без сомнений, я много грандиозного сделал в своей жизни, но эта чудесная пыль, которой я пока не придумал названия, стоит особняком вне конкуренции! Ну, понимаете, «порошок Товаркина» или ещё что в таком духе звучит банально и даже по-нехорошему странно… Да, верно, любой биологический организм непременно отреагирует, но вы мой главный опыт!.. Вирия, прости, что ты сказал…?       Эндрю уставился на исследователя-или-кто-он-там широко раскрытыми глазами: настал его черёд внезапной догадки, которая была больше чем просто пренеприятной.       Нечеловечески ледяным, наполненным ненавистью голосом, от которого кровь стыла в жилах, Вирия произносил:       – Мрааазь… отброс… считаешь себя вправе ставить свои жалкие опыты на таких, как я?! Из-за тебя я потерял время впустую, но, мало того, ты выставил меня на посмешище! Не прощууу… – Атмосфера давила всё сильнее, а он продолжал: – Это место станет вашей могилой. Однако с тобой, Товаркин, я немного поиграю. Ты заслужил. Надо отблагодарить тебя за труды.       – Ишь разбежался-то, пыл и спесь поумерь! Эй, приятель, мы ничего не знали! Мы такие же жертвы этого брехливого урода, как и ты! – вступила Лина. – Это я должна его прожарить!       – Опять ты вперёд лезешь! Нет, это я его прибью! Мои нервы и время потрачены напрасно! Ты знал, ублюдок, как это важно для меня, и продолжал разыгрывать участливого товарища в поисках клада!       Да, Лина с Зелгадиссом были в ярости. Амелия и Гаури, впрочем, тоже дружелюбия не излучали.       За всей этой свистопляской увлечённые жаждой воздать гадёнышу по заслугам друзья не обращали внимания на Вирию. А форма его тела, между тем, менялась. Человеческий облик будто таял. На его месте вырисовывалось существо значительно выше человека и невероятно худое, с длинными, паукоподобными руками и ногами. Голова напоминала человеческий череп, но была черна и с чёрным же ореолом.       – Ма-ма-мазоку?!! – Эндрю аж потерял равновесие и свалился с ног. Нет, ему определённо везло на демонов, что за карма такая?!       «То чувство, похожее. Как от генерала Рашарта. Не настолько мощное, но природа та же… Я проморгал. И попал. Конец?..»       Ситуация была невыразимо ужасна и грозила самыми плачевными последствиями: известно, мазоку за милу душу готовы замучить любое создание, а уж если это создание встало у них на пути и нанесло оскорбление, то несчастному пора заказывать гроб… Так ещё в довесок были разгневанные Лина и Зелгадисс. Шансов никаких!       К счастью шутника, наличие мазоку отодвинуло расплату за обман на второй план, ибо являлось проблемой куда более серьёзной.       – Мазоку! – возопила Амелия. – Как смеешь ты являть себя в мире людей и, сверх того, угрожать людям ни в чём не повинным?! Само твоё существование – безусловное зло, и только зло способен ты множить! Во имя Справедливости, я, Амелия вил Тесла Сейрун, покараю тебя!       – Амелия, – Зелгадисс подскочил к девушке и как можно тише произнёс: – этот мазоку очень силён. Давай ударим двойным Ра Тилтом. Не убьём, так хотя бы выиграем время для Лины и её Рагна Блейда.       – Отлично!       Перепуганный вусмерть Эндрю никак не мог встать с пола. Вирия поднял руку, формируя магический шар, и запустил его в парня.       Дикий крик боли эхом отразился в просторной зале. На пару секунд воцарилась тишина, которую нарушил низкий злобный смех.       – Это было замечательно. Как тебе такое начало, ничтожество?       – Э… Эндрю! – в ужасе выкрикнула большая часть компании.       Эндрю, конечно, был жив – демон не позволил бы ему отойти в мир иной так быстро. Жизненно важные органы повреждений не получили, но как же бедняге было больно!       – Мы не позволим тебе и дальше делать что заблагорассудится! Фаерболл!       – Смешно, – Вирия с лёгкостью развеял заклинание Лины.       – Ра Тилт! – Амелия и Зелгадисс нанесли свой удар! К сожалению, Вирия сумел его избежать.       – А как вам понравится это? – мазоку стукнул ступнёй по полу.       Его противников отшвырнуло в стены. Они застонали от боли, отчаянно пытаясь собраться, но Вирию это мало интересовало. Он переместился к Эндрю.       – Н-да, я перестарался. Ты ведь тот ещё хиляк. Ну, не похоже, чтобы урон был серьёзен. Не хочешь попросить у меня прощения? Это уменьшило бы твои страдания.       Эндрю ничего не ответил. Не из-за испуга или гордости: боль оглушила его, он уже ничего не понимал.       – Какой печальный конец, Эндрю Товаркин. А ведь всего несколько минут назад было так весело, правда? Хи-хи-хи, мой черёд веселиться. Сломаю тебе, пожалуй, ногу…       – Рагна Блейд!       Вирия резко развернулся. Это не то заклинание, которое можно развеять или блокировать – можно только уклониться, скрыться. К сожалению для демона, вовремя среагировать он не успел, начав движение с фатальным опозданием. Лезвие отсекло ему руку.       – Будьте вы прокляты! – истошно орал он, отскочив и уйдя в астрал. – Я вернусь… и тогда вам всем придёт конец!       – Чёрт, он сбежал! – воскликнул Гаури. – У нас появился новый сильный враг, а ведь мы ничего такого не сделали…       – Теперь такая хрень будет охотиться на нас! А всё из-за кого?! Ох уж этот…!       – Господин Эндрю!       – Мне его ничуть не жалко.       – Нельзя так говорить, господин Зелгадисс! Я исцелю его.

***

      – Вот оно что… – задумчиво протянул уже здоровый Эндрю.       – «Вот оно что»?! И это всё, что ты можешь сказать, скотина?! Ты втянул нас в охренительные проблемы! А перед этим водил за нос!       Зелгадисс мрачным тоном возвестил:       – Могущественная сущность объявила тебя своим врагом. Когда Вирия оклемается – кто знает, когда именно это произойдёт? – он, будь уверен, придёт за тобой, и никто не помешает ему тебя замучить.       – За нами он тоже придёт, раз пообещал, – продолжила Лина. – Но мы, по крайней мере, имеем шансы расправиться с ним. Мы будем готовы. Уж я так наверняка!       – Линочка, ты должна спасти меня!       – Отвали, придурок! Ничего я тебе не должна! Выпутывайся сам: ты заварил эту кашу!       – Я заплачу!       – Не-е, я защищать тебя не собираюсь. Хотя… сколько, говоришь, у тебя денег?       – Десять тысяч.       – Нищий! Сдохни!       – Зачем так грубо?! Я оплатил поставку товаров и это всё, что у меня осталось! Эй, я готов платить в рассрочку! Подожди, вот открою магазин…       – Разговор окончен. Пока-пока, не свидеться нам боле.       – Как?! – Эндрю обратился ко всей компании, театрально распростерев руки. – Вы вот так бросите меня, своего друга?!!       – Когда это мы стали друзьями? – холодно осведомился Зелгадисс.       – Когда сидели под окном треклятого Вирии, Зел, – уверенно ответил Эндрю. – Когда я уступил окорок тебе, Лина. Когда ты не дал мне свалиться с лестницы, Гаури. Когда ты исцелила меня, принцесса Амелия.       Пока Гаури пытался вспомнить, когда это он успел подхватить на лестнице паренька, остальные смотрели на Эндрю с выражением на лицах «дурачок?». Однако надо признать, ситуацию это немного разрядило.       – Ладно, полагаю, если ты сможешь гарантировать нам приличное вознаграждение, мы займёмся твоей проблемой. Но месяцами ждать не будем – ты это учти.       – Наверное… как бы я не хотел, стоит обратиться к Клайву за помощью. Ведь такая беда… Может, несчастья преследуют человека, водящего знакомства с демонами?       – Очевидно же, господин Эндрю! Вы чего?! Как можно водиться с врагами всего сущего?! Простите, но вы либо чрезмерно наивны, в чём я сомневаюсь, либо безумны!       – Ой-ой, Амелия, успокойся. Есть вещи поважнее. Итак, кто этот Клайв и почему он должен тебя выручать? Я рассчитываю на кругленькую сумму, как ты должен был уже понять.       – Мой старший брат. Владелец сети ювелирных магазинов. С недавних пор торгует также дорогими высококачественными тканями и сопутствующими товарами. Это он дал мне денег для открытия бизнеса тут.       – Погоди. Хочешь сказать, ты торговец из семьи торговцев?       – Ну да.       – Ооо, – одобрительно кивнула Лина. Ей как-то на душе потеплело. Появилась ниточка, объединяющая её и Товаркина. Какая-то солидарность.       – Лично мне хочется врезать тебе пару раз хорошенько, но ведь ты действительно получил своё и усвоил урок. Возможно. – Зелгадисс сделал паузу, сверля взглядом настрадавшегося собеседника. – Неправильно бросать тебя вот так на произвол злой воли.       – Да, парень, хоть ты и наломал дров, такой жестокости ты точно не заслуживаешь, – добродушно сказал Гаури.       Амелия просияла:       – Видите, господин Эндрю? Во имя торжества Справедливости, Добра и Любви мы объединим силы, дабы спасти вас от свирепого создания Тьмы!       – Вы не представляете, как я благодарен вам, ребята! Обнимемся?       – Пошёл ты… – прошипел Зел.       – У тебя в жизни денег не хватит оплатить объятия с красоткой Линочкой.       – Не-не, не портьте момент! – выставила ладони вперёд Амелия в останавливающем жесте.       – Ну, мы не то чтоб были настолько близки… – тянул Гаури.       Вот так не очень хорошо закончилась очередная шутка Эндрю Товаркина. Этот план, конечно, сработал на славу, но последствия у него были совсем не радужные. Что творится в голове странного человека, который был на волосок от гибели? «Галлюциногенное средство превосходно, я определённо добился успеха! На мою ложь купился мазоку средней руки – я хорош! Истинный профессионал, ничего удивительного. Надо разделаться с мазоку. Эти люди помогут мне за плату. Вот незадача, буду ходить у Клайва в должниках несколько лет. Это весомый минус, но плюсы явно перевешивают».
54 Нравится 25 Отзывы 17 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.