Акт 4. Непонимание ранит не хуже стрел
6 мая 2014 г. в 22:19
–… и тогда его выгнали с поля. Настоящую причину знали только я и Грэхэм. А когда пришла пора жёстких проверок…
– Ты когда-нибудь умолкнешь?
Сидя в зарослях у весьма и весьма приличной гостиницы, где остановился Вирия, Зелгадисс узнал неприятную для себя истину: Эндрю любитель поболтать. И это он называет я-умею-сидеть-в-засаде? Прошло чуть более часа, а Зелгадиссу уже осточертел навязанный напарник.
– О, это…!
– Закрой рот уже.
– Нет, Зел: Вирия возвращается!
– Какой я тебе… А?
Действительно, объект прибыл. Скорым шагом Вирия прошёл в переднюю.
– Мы сидим под самым его окном, – шёпотом напомнил Эндрю. – Больше вещать не буду. Пока он не дошёл, скажу лишь, что не перевариваю типов вроде него.
– Типы вроде него – типы вроде меня, так?
– Нет, Зел! Ты ошибаешься. Ладно, потом поговорим.
– Забудь.
Хоть это было незаконно – и неэтично! – Зелгадисс уже успел обыскать номер Вирии. Конечно, ничего полезного там не оказалось – ну, такова история жизни.
Минут через десять Эндрю всё-таки прошептал:
– Не вижу смысла сидеть здесь. Пришёл – уйдёт обратно. А мы что? У здания главы города не спрятаться, и не думаю, что наш зазнайка оставит в комнате что-то интересное.
– Просто заткнись! – рыкнул Зелгадисс.
– Да вы мастера шпионажа!
Эндрю и Зелгадисс подняли головы к источнику звука. Из открытого окна на них смотрел Вирия. Выражение его лица было каким-то раздосадованным. Эндрю читал его так: «Почему в этом мире столько идиотов? За что мне такое наказание? Отчего я не выучился другой профессии? Почему меня обижали в третьем классе? В чём суть бытия? Куда я дел второй носок?..».
– Скажите, пожалуйста, что вам нужно от меня? Я не донёс свою мысль до вас? Вы будете мешать мне и, возможно, погибните из-за своего упрямства? В этом городе, очевидно, преобладает нездоровый люд! То вы, то эти гогочущие без причин! Как же это злит!
Вирия по мере монолога раздражался всё больше. Он хотел продолжить, но на площадь, что была по левую сторону от главного входа в гостиницу, выбежал бородатый мужчина с листами бумаг в правой руке. Он громко кричал:
– Нашёл! Нашёл! Слушайте все! Слушайте!
Вокруг него собралась изумлённая толпа. Среди неё были и хохочущие без причин люди.
– Вода в колодце на улице Четвёртого Златозаборного тракта! Я обнаружил в ней искусственную примесь! Нас травят, дамы и господа! От этого мы неуёмно смеёмся! Вот, глядите! Здесь – всё!
Бородатый мужчина тряс бумагами перед горожанами. Народ всполошился и зашелестел:
– Зачем это нужно? Кому?!
– Какое вещество? Оно опасно?!
– Кто это сделал?!
Шум и негодование нарастали.
– Я слышал, тот парень, что переехал недавно, был печально известным выдумщиком забав. Его рук дело?
– Как там его?
– Эндрю Товаркин! Мы жили в одном городе! Гадёныш ещё тот! В его стиле проделка, да!
– Допросим его!
– Выпороть его!
– Выгнать из города!
– Вот это уже интересно, – улыбнулся Вирия. – Хоть одной проблемой меньше. – Он снова посмотрел на горе-шпионов. – Эй, парень, Лина Инверс назвала тебя «Эндрю». Судя по тому, что ты стал бледен словно труп, фамилия твоя Товаркин?
Эндрю уронил челюсть и, глазами полными страха, взирал на гнусно ухмыляющегося Вирию.
– Нет, – умоляюще произнёс Эндрю. – Пожалуйста…
– Люди добрые! – Кто бы мог подумать, что Вирия способен так громко кричать. – Забавно, но Эндрю Товаркин сейчас здесь. Прямо под моим окном. С другом по смешным шуткам, насколько я понимаю.
– Мразь, ты ответишь за это! – погрозил ему кулаком Эндрю, вскочив на ноги.
– Парень, ты влип. И меня за собой потянул! – злился Зелгадисс.
– Бежим!
И Эндрю побежал. Несмотря на свою физическую немощность, бегать быстро он умел. Жизнь научила. Зелгадисс бежал рядом. Разъярённая толпа преследовала их, но была довольно далеко.
– И куда нам теперь, умник?!
– Я знаю только одно классное место для пряток! Вперёд, в катакомбы!
– Охрана?
– Прорвёмся!
– Ловушки?!
– Ерунда! Поверь мне, друг-Зел!
Зелгадисс предпочёл проигнорировать «друга» и «Зела». Вот остальное волновало его куда сильнее. Хотя желание проникнуть в подземелье и найти предполагаемо бесценную вещь пересиливало это «остальное».
Проносясь мимо кустов непосредственно у входа в подземелье, Эндрю прокричал:
– Гаури, идём на таран!
Стражники преграждали путь, скрестив копья. Но всего взмаха меча хватило, чтобы устранить эту проблему. Троица проникла внутрь.
– О… не могу больше.
Лина устало откинулась на спинку стула. Её забитый до отказа живот заметно выделялся: казалось, ещё немного и одежда разойдётся по швам. Амелии было чуть лучше, потому что она чуть лучше себя контролировала.
– Может, прилечь на часик-другой? – предложила принцесса.
– Хорошая мысль.
Только девушки встали из-за стола и сделали несколько шагов по направлению к лестнице, как двери таверны с грохотом распахнулись, являя с дюжину разгневанных горожан.
– Вот эти девки!
– Слышь, папаша, ты нам не груби! – Усталость Лины как рукой сняло. Ещё бы: наслаждаешься едой, собираешься вздремнуть – если короче, получаешь удовольствие от жизни, а какие-то неотёсанные мужланы беспардонно врываются, портя тебе настроение и вообще весь день!
– Вы заодно с гадом Товаркиным! – вопил всё тот же человек.
– Он натворил что-то? – удивилась Лина.
– Он ставит эксперименты на людях ради собственной забавы!
– Можно поподробнее? – округлила глаза Амелия. – Вы так говорите, будто Эндрю – злодей!
– Он и есть злодей, юная леди! Вы, похоже, представления не имеете, с каким чудовищем связались! Сын моего друга ходит лысым в результате одной из этих его отвратительных шуточек! А жена моего друга потеряла крупный заказ: она должна была готовить на праздник для пятисот персон, но из-за проделок пацана всё пошло прахом! И вы, как его подельники, тоже виновны! Где эта тварь?!
– Папаша, если не понимаешь слов, придётся прибегнуть к делу, – Лина подняла руку. В ладони ярко светился магический шар.
Мужчина присмирел. Помолчав секунд пять, он тихо спросил:
– Где он? Сюда прибежал?
– Я не видела Товаркина уже два часа!
– Н-но, тогда… куда они убежали?
– Они?! – взволнованно воскликнула Амелия. – Неужели и господин Зелгадисс!..
– О, да. Проблем мне явно не хватало, – тяжело вздохнула Лина. Затем обратилась к охотникам-за-проказниками: – Я найду их и лично пропишу Товаркину люлей. Нечего вам переживать об этом.
– Н-ну ладно…
Люди удалились. Было похоже, что пыл их изрядно поугас.
Лина ударила кулаком в ладонь.
– Он у меня получит! Втянуть нас в такую фигню!
– Но где они могли… О! Госпожа Лина! Неужели!
– Я почти уверена в этом: Эндрю с Зелом сейчас в подземелье.
– А тут и не предусмотрены места для факелов. Эй, подумайте об этом: горел бы здесь, допустим, огонь. Мы бы задыхались от угарного дыма! Как хорошо, что Зел знает магию – нам не придётся рыскать в потёмках или задыхаться!
– Как жаль, что моё желание никогда не исполнится.
– Ты про исцеление?
– Я про то, чтоб ты заткнулся.
Эндрю, Зелгадисс и Гаури на свой страх и риск, да ещё и наугад, без карты, шли по подземному лабиринту. Зелгадисс ставил магические метки: по ним можно было ориентироваться и потом вернуться.
– У тебя большой опыт в поисках, а, Зел? Прости, что снова нарушаю тишину, но не могу не восхититься твоими действиями.
– Зел у нас вообще мастер на все руки, – поддержал Эндрю Гаури. – Сам не устаю удивляться его талантам!
– Хватит… – Зелгадисс изо всех сил старался делать вид, что ему всё равно, а на самом деле чувствовал смущение. – Что насчёт тебя, Эндрю? Ты, выходит, не только болтун, но и шутник? А с какой скоростью убегал – многие позавидовали бы.
– Мой лучший друг, которого я уже не надеюсь встретить вновь, говорил так: «Эндрю, у тебя богатая фантазия и энергии через край, но ты слабее среднестатистического человеческого мужчины. Научись хотя бы быстро бегать, жалкий шкет».
Зелгадисс и Гаури в изумлении переглянулись.
– Лучший друг?
– Ага. Ну, возможно, учитывая разницу в возрасте и всём таком прочем, скорее не друг, а наставник. Он ещё настаивал, чтобы я тренировался и выучил приёмы борьбы, а мне было лень…
– Но делать гадости ты всегда готов, – с безразличием отметил Зелгадисс.
– Ты откуда-то достал какое-то зелье и просто вылил его в колодец на соседней улице? – спросил Гаури.
– Нет! Вы не понимаете! Я самостоятельно изготовил зелье и вылил его в колодец на улице, находящейся почти через полгорода от моего дома. И на ней живёт Ганеус – коварный тип, с которым мы враждуем со школьной скамьи. Эй, что плохого в безудержном смехе? Тем более эффект длится недолго! Невинная шутка.
– Ты специально переехал в город, где поселился твой старый недруг?
– Это не из-за него!.. Эй, ребята, не отвлекаемся!
Эндрю, к счастью Зелгадисса, перестал болтать. Он внимательно вглядывался в стены, пол и потолок лабиринта. Выглядело так, будто старательно ищет что-нибудь необычное, но в действительности всё было куда проще и гораздо эгоистичнее: с одной стороны, Эндрю не хотелось говорить об умнике-отличнике Ганеусе, с другой… Была причина, по которой Эндрю называл Зелгадисса «Зелом». Правда в том, что Зелгадисс внушал Эндрю доверие и был как раз тем человеком, с которым он хотел подружиться, но причина столь фамильярного (с точки зрения некоторых) обращения была не в этом – Эндрю потерялся в отчаянных попытках вспомнить имя своего угрюмого товарища. Ведь, право, запомнить длинное имя, которое слышишь-то впервые, трудно! Да, Эндрю смог пару раз назвать Зела как положено, после чего память взяла да отказала. Лина и Гаури говорили просто «Зел» – и это единственное, что осталось в памяти Эндрю.
– Вы здесь?! Какая «радость»!
Вирия! Кого они ещё могли встретить?
– Какого хрена ты здесь?! – вспылил Зелгадисс.
– По работе, господин миньон безумного шутника.
– Кто тут миньон?! Значит так: выкладывай всё, что знаешь, или мне придётся тебя заставить!
– О, какие мы агрессивные.
– Гаури, Зел!
Ребята повернулись, чтобы увидеть подбегающих Лину и Амелию. Лина, заметив Вирию, даже расхотела обрушивать свой гнев на товарищей.
– Вы!
– Похоже, вся команда в сборе, – Вирия прикрыл глаза, поправляя очки. Когда открыл глаза, они более не выражали уже привычного раздражения – одно безразличие.
«Это самое безразличное безразличие, которое я видел в жизни! – подумал Эндрю. – И это… обречённость? Смирение?».
Действительно, Вирия всем своим видом показывал, как его достала «эта кучка недоумков», с коей он ничего поделать не смог.
– Кажется, выбора у меня нет. Можете следовать за мной, только будьте бдительны и осторожны.
– О, господин Вирия?
– Я согласен продолжить исследование вместе с вами. Не устраивает?
– Идёт! – ответила Лина. Снова за всех.