ID работы: 1660411

Топ сикрит

Джен
PG-13
Заморожен
54
Размер:
58 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 25 Отзывы 17 В сборник Скачать

Акт 12. Кругом одни кретины, не расслабляйся

Настройки текста
      Две недели абсолютного покоя. Две недели не было от Товаркина ни слуху, ни духу. Две недели друзья несли чуткий дозор, и даже мухи рядом не пролетело. Одно нападение было совершено, в другой части города, довольно далеко от места жительства припадочного нанимателя. Но волновало это только Амелию. Жёсткий график не позволял заниматься патрулированием улиц, а здешние слуги закона были не то чтоб искусны.       Две недели абсолютной скуки.       Лина устроила собрание на свежем воздухе перед особняком Анрэя Балларда. Такой уставшей её ещё не видели.       – Я скажу как есть, – начала несравненная, – хоть эта работа и приносит приличную сумму золотых, она просто невыносима. Ничегонеделание на поверку тяжкое испытание.       – Я знаю, что вы подразумеваете, госпожа Лина! Мы наконец-то вступим в игру. Займёмся настоящим расследованием. Местные стажи порядка – сплошь дилетанты. Мы разыщем этих опустившихся людей, решивших, что у них есть право присваивать чужое без разрешения. Сделаем это, как и подобает героям!       – Ээ, нет. Я хотела сказать, пора покидать этот затхлый город. Насиделись, хватит. Как там было? Стрясаем деньги с Клайва Товаркина и путешествуем по миру, пока не явится Вирия, которого мы впоследствии уложим благодаря слаженной работе команды.       – Что? Вы не смеете…       – Погоди, Амелия, – вступил Зелгадисс. – Я согласен с тобой, Лина, здесь мы лишь теряем время.       – Ага, я прям чувствую, как молодость проходит!       – Однако нам нужен Това... Эрлсон.       – Ах да, приманка для Вирии. Молодец, что вспомнил, Зел! Хотя нет никакой гарантии, что этот недотёпа до сих пор жив.       – Верно. Прочие люди отнюдь не такие терпеливые, как мы с тобой. А раз так…       – Дурачок может быть уже, фигурально выражаясь, за тысячи километров. То-то мстительный демон расстроится.       Амелия картинно всплеснула руками (что у неё выходило превосходно):       – Ушам не верю! Вы мало того, что говорите ужасные вещи про нашего дорогого попутчика, так ещё и решили за нас с господином Гаури!       Услышав, как кто-то восклицает его имя, Гаури разлепил глаза:       – Хмм? Лина опять заказала куриную отбивную? Я же говорил, что хочу говядину! Лина, научись думать не только о своём желудке!       – Я закажу тебе рыбой-молотом по щам. Слушай, когда обсуждается наша дальнейшая судьба!       – Ааа… – зевнул Гаури. – Как насчёт продолжить дорогу? Здесь так скучно, что даже спать не интересно.       – Во, бодрячком, Гаури, – Лина шлёпнула его по спине. – Амелия?       – Я всё же настаиваю на доведении дела до логического конца. Но если вы все твёрдо намерены покинуть город, если вам не хватает отваги, ладно же, я пойду с вами.       Зелгадисс фыркнул:       – Больше пафоса, Амелия. Больше.       Довольная Лина скрестила руки на руки.       – Ладушки! Идём, сообщим Балларду о нашем уходе.       Друзья и шагу ступить не успели, как им навстречу вылетел обескураженный наниматель.       – Что делается?! – кричал он. – Да вы… не профессиональны! Как вы могли это допустить?!       В руке нервничающего человека был немилостиво зажат лист бумаги. Амелия, первая заметившая это, открыла было рот, чтобы спросить, да не успела, ибо захлестал речевой поток:       – Объясните мне, зачем я вас нанял?! Зачем плачу зарплату?! Вы совсем не думаете о пожилом больном человеке! Вы не желаете охранять его имущество! Вы штаны просиживаете и в ус не дуете, а тем временем подлые воры побывали здесь! Вы! Бесполезны! Поглядите, они в моём кабинете письмо оставили, – господин Баллард прочистил горло, затем зачитал: – «Приветствуем Вас, досточтимый Анрэй Баллард. Рекомендуем Вам провести следующие несколько часов со своими сокровищами, поскольку к завтрашнему дню их у Вас уже не будет. С уважением, гнусные воры».       На говорящего устремилось четыре пары глаз крайней степени изумления. Никто представить не мог, что это возможно: чтобы ни один не услышал, не увидел, не почувствовал присутствие врага.       Лина быстро оправилась, взяв инициативу в свои руки:       – И что же, с чего вы взяли, что писулька эта была доставлена именно одним из воров?       Наниматель стушевался.       – Ээ, ну, как бы… А кто ещё мог?!       – Есть ведь варианты. Через слуг там…       – Они не такие!       – Бла-бла-бла, все кругом хорошие, одни наймиты плохие, бла-бла. Вы хотите богатство своё защитить? Хотите, чтобы мы злодеев в стены впечатали?       – Ой, воздуха мне… Сколько в ней дерзости... Конечно, немедленно предпримите что угодно, лишь бы сохранить моё имущество! Ох… лекаря! Позовите моего лекаря! Что за окружение… Так я скоро умру…       Анрэй Баллард когда-то, в годы юности особняка, организовал сокровищницу. Гордился ею до крови из носу. Даже сыном он никогда так не гордился. Это место напоминало музей. Если точнее, музейный склад, ибо порядок был очень условен, и на один метр квадратный приходилось куда больше вещей, чем может себе представить благовоспитанный гражданин. Всё в кучу: золотые монеты, драгоценные камни, ювелирные изделия, невероятная посуда, декоративное оружие, залежи тканей высочайшего качества, равно как и одежда из них. Да даже ковры и музыкальные инструменты. Впрочем, кабы представилась возможность исследовать залежи сего добра, с уверенностью можно было бы сказать, что вышеозначенный список далеко не полный.       Хозяин всей этой дорогостоящей массы не доверял никому, а особенно, в данный отрезок жизни, Лине Инверс. Уж падка она на сокровища – не поспоришь. Потому сообразительный работодатель определил прекрасной и несравненной волшебнице место на улице. Мол, пусть там жадных до чужого истребляет насколько хватит глаз (он едва не выдал нечто вроде «рыбак рыбака», но вовремя прикусил язык). Гаури доверили не зная роздыху патрулировать второй этаж, где, собственно, находилась сокровищница. Более ответственное задание, а именно охрана внушительных металлических врат в сокровищницу, досталось вечно серьёзному Зелгадиссу. Самое сокровенное, чуть ли не душу свою, то есть непосредственно сокровища в сокровищнице, господин Баллард вверил принцессе Амелии. По многим причинам. Прочие охранники, которые, право слово, словно создавали видимость деятельности, обеспечивающей безопасность, были рассредоточены решительно повсюду – наниматель не поскупился. Со всеми предпринятыми мерами, уверенность в собственной крепости была непоколебима.       Текли секунды, минуты, часы… Солнце скрылось за линией горизонта, окрасив небо в розово-фиолетовое, но и этот свет уже исчез, являя ночную синеву. Привычная скука навалилась на замаянный квартет с новой силой. Желание бросить всё к мазоку росло как на дрожжах, однако… Что-то всё-таки случилось. Притом свидетелями этого чего-то стали сразу Лина, Гаури и Зелгадисс.       – Есть-то как хочется… Не могли бы эти господа бандиты поторопиться? – Гаури скорее плёлся, чем шёл. Нет, это мероприятие определённо не вызывало симпатии: – Если так и дальше пойдёт, то мой желудок начнёт переваривать сам себя, а мозг… Эй!       Зелгадисс отстукивал лишь одному ему ведомый ритм, пытаясь не думать о том, сколько времени тратит впустую вместо того, чтобы искать исцеление. Тут он внезапно оживился:       – Эй!       Лина стояла у особняка с кислой миной. Она хорошо держала себя в руках. Как вдруг нечто заставило её воскликнуть:       – Эй!       За мгновение до хлопков они услышали шипение. Дымовая завеса во всей красе – почувствуй себя незрячим. Кто-то несомненно ворвался во владения, да так стремительно, так ловко, что ни один обычный охранник не смог бы ничего предпринять. Но ведь среди охранников находились весьма необычные люди.       Лина улыбалась своей страшной улыбкой, которая одновременно счастливая и злая.       – Понеслась!       Но только несравненная сделала шаг, как поняла, что тонет. Не в буквальном смысле – её разум был затуманен. Она провалилась в забытье. Та же участь постигла и Гаури с Зелгадиссом. Дым оказался со сногсшибательным эффектом.       Таким образом, злоумышленникам никто не чинил преград – дверь в сокровищницу была вскрыта на раз-два. Те успели обрадоваться, забыв про «не говори «гоп!» пока не перепрыгнешь». Несколько морд получили смачные удары самыми справедливыми кулаками в целом мире.       – Вот вы и явили свои порочные сущности! – начала Амелия. – Далее никто из вас… – закончила Амелия.       Миссия стражи провалена. Миссия воров завершена.

***

      Диск луны стоял высоко в чёрно-синем небе, выхватывая странные тени то тут, то там. Не самое заброшенное место, не самый нищий квартал (собственно, и нищенские домишки Миттелькрауча были не так плохи, если смотреть глазами чужеземца), вполне заурядное здание. Никто пока не знал, чем в настоящее время служит эта совершенно непримечательная кирпичная постройка.       Настолько по-грабительски они ещё не действовали. Воры бесшумно проникли в своё тайное убежище с впечатляющим кушем за плечами. Седобородый, освободившись от маски, широко улыбнулся беззубым ртом:       – Эк славно было! Как в молодости, ух!       Чёрнобородый пробасил в ответ:       – Первый раз – и удача! Но это не удача начинающих. Нас ждёт крутая карьера, мужики!       Пшеничнобородый вовсе не был уверен в успехе:       – Они найдут нас! Среди них же эта плоская страхолюдина Лина Инверс!       Рыжебородый ободряюще засмеялся:       – А мы что? Мы ребята непростые. И союзники у нас интересные.       Другие бороды жизнерадостно загалдели. Быстренько разобраться с делами и отметить самый крупный улов? Легко!       Богачи трясутся в ужасе. Кто станет следующей жертвой? Воры не успокоятся, пока не пройдутся по всем домам состоятельных горожан? Пострадавшие, вне себя от гнева, пытаются всеми способами найти преступников, вернуть украденное и воздать тем по заслугам. Но система правосудия бессильна. Привлечённые со стороны наёмники также не смогли справиться с возложенными обязанностями. Кто-то, в конце концов, должен за это ответить.       – Кто-то должен за это ответить, – со спокойной уверенностью произнёс Эндрю, бултыхая остатками алкоголя сомнительного происхождения в некогда прозрачном стакане.       – Ты из тех людей, на которых пьянящие напитки сказываются по-особому. Твоя логика стала более извращённой.       – Логика есть логика. Этим она и выделяется среди, ну, знаешь, потоков Хаоса…       – Мм, тебе определённо хватит. Людям по ночам полагается спать. Я зайду завтра.       – Я свою норму знаю. Теперь, – Эндрю осушил стакан. – Я редко пью, не подумай… трудно держать такие объёмы информации в голове. Житие вообще трудным стало! Могу назвать виновных. Это… Блин, он ушёл. Не очень-то вежливо, хм. Слышишь ли ты меня? У меня был повод! Очень хороший повод, а всем плевать! Да ладно, за это тоже кто-то ответит… – Помолчав немного, он добавил стихающим шёпотом: – А ещё я так тоскую по кое-кому. Сердце разрывается.       Одиночество в скромной комнатушке. Действительно, пора на боковую.       – Эээ… вот бы мне тело, не ведающее усталости… Как было бы весело… всем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.