ID работы: 1659688

Песня Сольвейг

Гет
PG-13
В процессе
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Диалоги, диалоги, одни диалоги... Ничего, это необходимо. Если это кто-нибудь читает, то подайте знак, пожалуйста! Мне одиноко и грустно смотреть на пустой лист отзывов :( _______________________________________ Алан сразу же положил глаз на красивого оленя с золотыми рогами и шерстью, отливающей багрянцем на солнце. Его черные глаза-бусинки светились терпением и спокойствием. Как только парень сообщил дядюшке Бергу о своем выборе, тот отозвался: — А-а-а, хорошего зверя ты выбрал, мальчик. Умного. Спасет тебя из любой передряги. — Я могу сам выбрать ему имя? — спросил Алан, ласково глядя оленя по жестковатой шерсти. Тот совершенно миролюбиво позволил ему это делать. — Разумеется! — воскликнул Бергрун. — Тогда я назову его… подождите-ка, это гордый мужчина или хрупкая женщина? — поинтересовался парень, все так же не оставляя шерсть оленя в покое. — Женщина*, — хмыкнул старик. — Тогда надо подумать. Но в голову Алана ничего путного не приходило. Он стоял с крайне глупым выражением лица, пытаясь вспомнить хоть какое-нибудь красивое имя, не выпуская из пальцев шерсть оленихи. «Хрупкая женщина» стала терять хладнокровие, глаза еле заметно сверкнули злостью. Маша все это прекрасно видела и уже начала прокручивать в голове возможные варианты того, что может произойти, если Алан не отцепится от шерсти животного. «Она сейчас ему либо палец откусит, либо руку, либо вообще на собственные рога насадит!» — охнула про себя девушка. — Кхм, — неловко кашлянула она, — дядюшка Берг, это, случаем, не северный олень? — Боюсь, милая Сольвейг, я не понимаю, о чем ты, — мягко произнес Бергрун, — поэтому позволь объяснить. Все эти олени, что находятся у меня, - королевские. И они являются таковыми не потому, что принадлежат королю и его двору, а потому что имеют удивительную красоту и выдающиеся качества. Помимо королевских оленей чуть поодаль мой добрый друг Андонис разводит боевых оленей. Они прекрасно чувствуют себя на поле битвы, но более не приспособлены для чего-то… обыденного. К тому же, они чересчур самостоятельны. Совершенно спокойно могут бросить своего хозяина на произвол судьбы, если поймут, что ему конец. Я понимаю, это всех удивляет, но в бою такие существа незаменимы. Сильны, отважны, кровь кипит!... — Спасибо за сведения, конечно, но я немного не об этом, — как можно вежливее перебила его Маша. — Просто я слышала, что гладить таких оленей нельзя, потому что они разносчики каких-то там личинок мух. Вот. Ну, раз это не северный олень, значит, все в порядке. Но Алан все-таки перестал гладить олениху, хоть и делал вид, что слушал девушку краем уха. Фрида, стоящая чуть поодаль возле выбранного ей оленя, еле заметно усмехнулась. — Ну что, придумал? — крикнула она парню. — В голове почему-то крутится только слово «ежевика», оно перекрывает все мои мысли! — пожаловался Алан. — Это знак, мой мозговитый друг! Вот тебе и готовое имя! — похлопала его по плечу Маша. Парень поморщился. — Как-то не очень оригинально… — Отличное имя, успокойся, — фыркнула Фрида. — Дядюшка Берг, я нашла своего. Бергрун подошел к девушке и поднял взгляд на прекрасного оленя, шерсть которого на этот раз отливала серебром. Вид гордый, а на морде будто написано превосходство над всеми живыми существами. — Его зовут Креон*, — улыбнулась Фрида. — Как ты, во имя Древа, узнала, что это… — Нужно быть наблюдательней, Алан, — назидательно проговорила девушка. — И почему именно Креон? — не унимался парень. — Почему Креон? Что за странное сочетание букв? — Потому что в отличие от тебя я занималась просвещением, изучая древние языки миров, — отрезала она. Губы Бергруна расплылись в улыбке. — Ах, какие же дети!... Сольвейг, ты определилась? — По правде говоря, нет, — смутилась Маша. Она единственная не могла найти подходящего оленя. Девушка не доверяла животным – особенно такого размера, потому что боялась, что при любой возможности они сделают ей что-нибудь плохое. К этому ощущению, от которого она никак не могла отделаться, потихоньку прибавлялся еще и стыд. — Боишься? — поддразнил Алан. Щеки Маши покраснели. — Совсем не смешно, — поджала губы Фрида. — Маша, мы подождем. Не волнуйся, это всего лишь олени! — Хорошо, — повиновалась девушка. Она отвернулась от всех и закрыла глаза, чтобы успокоиться, затем медленно вобрала в себя воздух и выдохнула. Разум никак не прояснялся, пелена страха все так же заслоняла все мысли. «Это всего лишь олени!» — отдавался у нее в ушах голос Фриды. Действительно, если бы все было так просто. Девушка оглядела поляну. Животные никоим образом не обращали на нее внимания. Одни спокойно пощипывали траву, другие грелись на солнце, третьи были заняты заигрыванием с особями противоположного пола. Маша сделала несколько шагов к довольно симпатичному оленю с большими рогами, но внезапно ощутила несильный толчок в спину и теплое дыхание возле уха. Она замерла на месте. — Если это ты, Алан, то, клянусь… — Нет, я здесь! — отозвался парень и, подпрыгивая, показался в поле зрения ошеломленной девушки. — Ф-ф-ф-ф-ф-ы-ы-р-р-р-р-р! — услышала Маша. Девушка собрала всю волю в кулак и как можно медленней обернулась. Над ней возвышалась довольная морда оленя.

***

Бергрун позвал путешественников к себе домой, чтобы дать им немного отдохнуть. Он пригласил всех сесть за стол, который, между прочим, был накрыт довольно неплохо. Еда для Маши была незнакома, но аппетитные запахи быстро вскружили ей голову, и голодная девушка быстро опустошила содержимое своей тарелки. — Твои крики, наверное, слышал весь Луггард! — смеясь, говорила Фрида. — Чего мелочиться – даже глуховатые банши обрели идеальный слух после такого! — хмыкнул Алан. — Я думаю, выбор сделан, — сверкнул глазами дядюшка Берг. — Сможешь придумать подходящее имя? — Уже придумала, — торопливо ответила Маша. — Хэдес*. Или просто Хэд. — Подарите мне способность так же фантазировать, женщины, — восхищенно произнес Алан. — Это греческий... Года два назад чуть-чуть изучала, — пояснила девушка. — Кстати, Фрида, Креон тоже греческое имя. Откуда ты его знаешь? — Я же сказала, что мы все когда-то изучали древние языки миров, — нетерпеливо изрекла Фрида. — Видимо, так называемый греческий – а у нас он называется ресгичейк* - входит в список изучаемых языков, поэтому я как-то на него и наткнулась в старых книгах. Интересный, звучный, между прочим, — добавила она и снисходительно посмотрела на парня, запихавшего в рот большой кусок мяса. — Хорошо, что мы с Машей просвещенные. Они еще немного посидели у Бергруна (Алан расплескал питье, называемое в Луггарде чефоксом – что-то вроде сладкого чая с ароматом цветов и кофейных зерен – и теперь его рубаха была в черных пятнах), а потом, оседлав оленей и попрощавшись с мудрым старцем, начали обсуждать наиболее выгодный план действий. — Совсем недалеко находится могила Луга, — произнесла Фрида. — Может, нам сначала посетить ее? На всякий случай. — А зачем нам это? — спросил Алан. — Только время потеряем! Медальон у нас, — он в течение долгого времени не называл Машу по имени и всячески старался избегать упоминаний о ней в своей речи, — осталось только пройти во дворец, чтобы увидеть короля. А потом – к Вельве, правильно? Зачем нам Луг? — Затем, что он может дать нам подсказку, — огрызнулась девушка. — Не забывай, что нам нужен текст песни и… — … и название инструмента, — подхватила Маша. — Фрида права. Пойдемте сначала на могилу… м-да, только в вашем мире мертвые могут давать подсказки. — Я сейчас живот надорву, - высокомерно посмотрел на нее Алан. — Ладно, дамы, будь по-вашему. Все равно среди вас я не имею права голоса – ведь я всего лишь сопровождающий, напросившийся в вашу дружную компашку из двух человек. Маша с Фридой одновременно закатили глаза. Через несколько часов, когда до вечера оставалось совсем немного, путешественники увидели впереди огромное сверкающее на солнце дерево. Казалось, оно полностью – от корней до листьев - было сделано из чистого золота – так оно сияло. — Вот под этим деревом и находится могила Луга! — торжественно провозгласила Фрида. — Вперед, Креон, вперед! Остальные тоже начали погонять своих оленей, и через несколько минут они оказались на месте. Маша увидела паривший в воздухе прозрачный гроб, окутанный мягким светом. Человек, лежащий в нем, производил приятное впечатление: светлые вьющиеся волосы, идеальные по всем параметрам черты лица – красавец, ничего не скажешь. Маша спешилась и подошла чуть ближе. — И что вы хотели тут увидеть? — раздался противный голос Алана сзади. Фрида шикнула на него и заняла наблюдательную позицию. Маша сделала еще несколько шагов к гробу, но внезапно поняла, что что-то хочет вырваться из кармана ее жакета. «Медальон!» Девушка освободила путь украшению, которое от нетерпения дребезжало и вибрировало, и оно плавно опустилось прямо на крышку гроба Луга. — Здравствуй, Сольвейг, — послышался нежный, мелодичный голос. — Меня зовут Филомела. ______________________________________________________________________________________________________ * И олени, и оленихи имеют в этом мире рога. Разве что у оленихи они чуть меньше. 1. Креон с греческого языка - правитель. 2. Хэйдес с греческого - невидимый. В латинском языке есть подобное имя, только без буквы "й". 3. Ресгичейк - то же, что и "греческий", только буквы переставлены.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.