Глава 8.
23 июня 2012 г. в 15:36
Примечания:
Впервые встречается повествование от третьего лица. Появляется новый персонаж, куда же без него :-))) В этой главе идет отсылка к событиям серии "Большая игра" - в моей вселенной они происходят после событий "Скандала в Белгравии".
В заброшенном здании, на предпоследнем этаже стояла женщина. Брюнетка, очень стройная, в сексуальном платье, аристократические черты лица, изысканный макияж, красная помада. Она была красива какой-то надменной красотой. Она ждала уже довольно долго, и ее терпение начало иссякать. Но вот послышался шорох, и из темноты выступил мужчина. Темноволосый, среднего роста, в шикарном костюме.
- Вы опоздали, - ее голос был холоден.
- Главное, что я пришел, - парировал мужчина. - Как поживает наш общий знакомый?
- В настоящий момент я не имею возможности следить за его жизнью. Меня ищут спецслужбы. Я задержалась только ради встречи с вами. После этого я немедленно покину Лондон.
- Что вы хотите от меня?
- Уничтожьте его.
- Лишить мир такого великого ума только ради вашей прихоти? Что он вам сделал? Не дал себя отшлепать? – мужчина засмеялся неприятным смехом.
- Не делайте вид, будто моя цель не совпадает с вашей.
- Собственно говоря, так оно и есть. Я решил затеять с ним игру. Теоретически он может выжить.
- Так пусть практически этого не произойдет.
- Не стоит ставить мне условия, - его глаза нехорошо блеснули.
- Тогда заставьте его страдать. Его и его друзей.
- У него есть друзья? Кажется, я что-то упустил.
- Вы плохо подготовились.
- Расскажите мне о них.
- Милый доктор, инспектор полиции, домовладелица. Еще его брат, но до него вы вряд ли доберетесь. На вашем месте я бы обратила пристальное внимание на еще одного человека.
- У нашего гения появился кто-то особенный?
- Девушка. Работает патологоанатомом. Влюблена в него до безумия. Думаю, и он чувствует к ней гораздо больше, чем хочет показать.
- Тем интереснее станет моя игра.
- Мне нужны доказательства его падения.
- В прямом или переносном смысле?
- В любом. Я хочу знать, что он уничтожен. И она тоже.
- Вы более кровожадны, чем я думал.
- Вы еще многого обо мне не знаете.
- Но хотел бы узнать. У меня есть шанс?
- Умоляю вас, - она закатила глаза. – Лучше обратите свои чары на нее. Уверена, там вы добьетесь успеха.
- Ни секунды не сомневаюсь в этом.
- Мне пора. Жду вашего отчета.
Женщина исчезла быстро и бесшумно. А мужчина еще долго стоял в полутемном помещении. На его губах играла счастливая улыбка, а в больших темных глазах плескалось безумие.
POV Молли
После нашего похищения, как ни странно, наступило какое-то затишье. Адлер не предпринимала никаких действий. Лестрейд говорил, что ее поиски ведутся на самом высоком уровне. Этим делом занялся сам Майкрофт, поэтому были подключены в том числе и различные спецслужбы. Однако мы до сих пор не услышали, что все их усилия увенчались успехом. Это беспокоило меня, я приучилась оглядываться, возвращаясь домой, и реже находиться в одиночестве. На Бейкер-стрит я так и не переехала – Шерлок был против. И вообще, наши отношения затормозились, что безумно меня огорчало. Он по-прежнему приходил в морг ради своих экспериментов. Я больше не слышала от него колкостей в свой адрес, однако действий по нашему сближению он тоже не предпринимал. Я выжидала, устав все время делать первый шаг. Дни тянулись бесконечно, серые, скучные. Порой я ловила себя на мысли, что готова к любым, даже самым опасным приключениям вместе с Шерлоком. Обычная рутина стала для меня почти невыносима. И вскоре появился человек, который внес в мою жизнь разнообразие.
Я отправилась в столовую на обед. Когда я несла поднос с едой к столику, то чуть не столкнулась с парнем. Моя обычная неловкость. Я начала извиняться, но он прервал меня с улыбкой.
- Ничего страшного. Кстати, меня зовут Джим.
Я посмотрела на него внимательно. Среднего роста, стройный, темные волосы, темные глаза. Не мой типаж. Однако улыбка его была весьма располагающей, и я вдруг подумала: почему бы и нет?
- Молли, - сказала я.
- Я работаю в отделе IT.
- А я патологоанатом.
Его глаза в удивлении расширились.
- Не думал, что бывают такие симпатичные патологоанатомы.
Не лучший комплимент, однако я почувствовала, что краснею. Я никогда не могла похвастаться вниманием у противоположного пола. И сейчас, вспомнив, что отношения с Шерлоком совсем перестали развиваться, вдруг решила продолжить это знакомство.
В тот день мы пообедали вместе и я дала Джиму свой номер. Через пару дней он позвонил и предложил встретиться. Я согласилась. Мы виделись еще несколько раз. Я задавалась вопросом, что чувствую к нему, хотя знала ответ. Ничего. Он был милый, но не вызывал у меня ровным счетом никаких чувств, кроме дружеских. Я не собиралась развивать эти отношения, и к счастью, он не настаивал ни на чем. Все, что между нами было, это пара легких поцелуев после свиданий, когда он провожал меня домой. Зачем я поддерживала это знакомство? Дело в том, что однажды, когда мы с Джимом снова обедали вместе в столовой Бартса, мне вдруг показалось, что я увидела в дверях столовой Шерлока. Я не была уверена в этом, потому что когда снова посмотрела, то увидела лишь край пальто за дверью. Он ушел. Задело ли его хоть немного, что я так мило общаюсь с другим мужчиной, или ему было совершенно все равно? Эти вопросы не давали мне покоя, и я решилась на отчаянный шаг.
Я позвала Джима зайти ко мне в лабораторию именно в то время, когда там находились Шерлок и Джон. Я представила его и сгоряча даже ляпнула, что у нас служебный роман. Впрочем, Джим, кажется, не возражал. Я хотела, чтобы Шерлок ревновал. Однако он не только не выказал никаких эмоций, но и одним своим словом разрушил весь мой план.