Глава 6
8 февраля 2014 г. в 21:10
— Сделал что? — тихо выдохнул он и поставил бокал на подоконник.
Подойдя к ней вплотную, Эдвард положил руку ей на талию, всё ещё не веря в происходящее.
От прикосновения к нежному телу девушки дрожь пробежала по коже герцога. Чувствуя её тепло, он выдохнул и нежно сжал талию Беллы. Девушка не ответила на вопрос, но он хотел услышать ответ. Хотел, чтобы она сказала зачем пришла.
— Что сделал, Белла? — прошептал герцог. — Это? — он прикоснулся к её алым устам и раздвинул губы девушки своим языком, проникая в теплоту рта. Услышав стон, он сильнее прижал девушку к себе. — Или это? — вновь прошептал он. Эдвард оторвался от её губ и посмотрел ей в глаза. Его рука нежно легла на её грудь и также нежно сжала её.
— Делай всё, что хочешь, — ответила Белла и сама прильнула к его губам, утопая в тепле горячих рук.
— О, Боже! — прошептал он.
Эдвард медленно опустил руки на её талию и начал развязывать поясок шелкового халатика. Не сводя с неё глаз, он скинул кусок материи с плеч, оставив девушку в сорочке. Нежно обведя пальцами своих рук грудь девушки, он обошел её, и, встав сзади, прижал к себе, целуя лебединую шею. Почувствовав, как нервно сглотнула Белла, Эдвард опустил руки на её бёдра и сжал ткань сорочки. Медленно перебирая пальцами материю, он собрал её до талии Беллы.
— Подними руки, Изабелла, — попросил он, девушка подчинилась и уже через секунду сорочка лежала у ног.
Вновь обойдя её вокруг, не отрывая ладоней от её тела, он предстал перед ней с возбуждением в глазах.
— Какая ты красивая, — прошептал Эдвард и положил свои руки на её груди. Ласково сжав мягкие полушария, он начал играть большими пальцами с сосками.
— Господи! — простонала Белла, закрывая глаза. Он впился в её губы, жадно смакуя их сладость и вызывая в своей памяти вкус малины.
— Раздень меня, Белла! — сказал он ей шепотом.
Девушка от предвкушения, что скоро дотронется до его тела, начала расстёгивать оставшиеся пуговицы на рубашке, целуя каждый оголившейся участок кожи. Белла чувствовала биение его сердца. И пусть он не принадлежит ей полностью, но сегодня он будет её. Сегодня наконец-то она будет его. Стянув с его плеч рубаху, она опустила глаза на брюки, а, точнее, на внушительную выпуклость в паху. Нервно сглотнув и зная, что он за ней наблюдает, она опустила руку на пуговицы брюк. Вздрогнув от её прикосновений, Эдвард простонал, чувствуя её теплую руку на своем естестве. Уверенно расстегнув пуговицы, девушка спустила брюки, выпустив наружу его мужскую силу. Глядя ему в глаза, она спросила:
— Можно мне потрогать?
— Нет! Если ты дотронешься до него, я не уверен, что ты получишь всё, что причитается тебе, — улыбнулся он.
— Ооо! — выдохнула Белла.
Эдвард, стянув с себя сапоги и откинув в сторону брюки, вновь прильнул к её губам. Одна его рука сжимала грудь, а другая скользнула вниз к треугольнику кудрявых волос и скрылась там.
— О, Господи, — простонала Изабелла, не отрываясь от его губ.
— Это только начало, любовь моя, — прошептал ей Эдвард на ушко и подтолкнул к мягкому ковру у камина.
Осторожно опустив её на пол, он улёгся рядом. Пошире раздвинув её ноги, герцог устроился между ними, нежно играя с ней. Пальцы его руки начали неглубоко погружаться в неё, имитируя толчки, а губы сомкнулись на бугорке её сладострастия. Стоны, которые вырывались изо рта Беллы просто сводили его с ума. Его мечта лежала перед ним и стонала от его действий. Почувствовав, что она на грани, Эдвард усилил свои движения и, не дав Белле закричать от волны удовольствия, накрыл её рот своим.
— Тсс, моя маленькая, — прошептал он, — так и должно быть.
Эдвард аккуратно лёг на неё, проталкивая своё естество в неё. Белла не узнавала себя и не понимала, что сейчас происходит. Леди не должна вести себя так, но рядом с Эдвардом она не чувствовала себя леди, она была распутницей, развратницей, куртизанкой в конце концов. Почувствовав что он остановился, она открыла глаза и посмотрела на него. Поняв почему он медлит, она простонала не в силах терпеть:
— Сделай это!
— Назови меня по имени, — приказал он, всё ещё наполовину находясь в ней.
— Что? — не поняла девушка. Белла посмотрела ему в глаза и увидела темноту страсти
— Назови меня по имени, — повторил он.
— Сделай это, Эдвард, — исполнила она его просьбу.
Одним толчком он вошёл в неё, заставляя вскрикнуть, и остановился, давая боли стихнуть.
— Тише, любимая, — шептал он, целуя её, — больно больше не будет, обещаю.
— Всё прошло, — прошептала Белла, чувствуя, что вместо короткой вспышки боли приходит чувство наполненности и наслаждения, — продолжай, — Эдвард начал медленно проникать в неё.
Белла закрыла глаза от удовольствия.
— Открой глаза! — услышала она, уловив ритм и двигаясь ему навстречу. — Открой! — когда девушка открыла свои карие глаза, он остановился, проникая взглядом в её очи. — Ты хоть понимаешь, что это всё меняет? — спросил он, не сводя с неё глаз. Видя растерянность, он сделал толчок в неё.
— Что меняет? — не поняла Белла, задыхаясь от наслаждения.
— Ты моя! — строгим голосом сказал он и снова толкнул ее.
Волна удовлетворения пробежала по телу девушки, которая была мощнее предыдущей и он заглушил её крик поцелуем.
— Моя, слышишь, Белла!
Он продолжил свои действия. Толчок, два, три и его тёплое семя разлилось внутри неё.
Сегодня, когда она пришла к нему, он знал, что уже никогда её не отпустит. Это женщина его! Услышав тихий стон под собой, он перенёс свой вес на локоть и вышел из неё. Нежно, глядя в её полусонные глаза, он провёл по щеке пальцем и поцеловал.
— Ты моя женщина! — сказал он и поднялся.
Изабелла села и дотянулась до своей сорочки, натягивая ее на себя.
— Ты слышишь, Белла! — повысил голос Эдвард, когда она встала.
— Я слышу, — ответила она, подходя к своему халату.
Изабелла оглянулась на мужчину, который только что лишил её девственности. В отблеске огня от камина он выглядел словно Бог. Накаченное тело Эдварда сводило её с ума, и ей так не хотелось было его покидать. Точно, Бог! Жаль, что не её! Эдвард вскочил и подошёл к ней. Белла вздрогнула, когда он взял её за руку.
— Ты знала, когда шла сюда, что это всё поменяет? — спросил он, вперив в девушку свой взгляд. Его обнаженный вид с трудом заставил Беллу глядеть только в его глаза.
— Я хотела этого и получила, — спокойно ответила она, — но это ничего не меняет.
— Что это значит, чёрт тебя возьми? — в гневе герцог ещё сильнее сжал её руку.
— Это значит, что хоть я и стала одной из твоих любовниц, — начала Белла с трудом сохраняя хладнокровие, — я не хочу вставать в очередь, ожидая ночной аудиенции с тобой. А теперь отпустите меня, милорд, мне больно, — закончила она.
Эдвард выпустил её руку и Белла вышла за дверь. С гулко бьющимся сердцем она начала подниматься наверх, когда услышала разъярённый рык и звон бьющегося стекла.
«Я точно её придушу», — подумал Эдвард.
Господи, что она со мной делает? Почему наваждение этой темноволосой бестией никак не пройдёт? Даже после того, как герцог удовлетворил своё желание, она по-прежнему туманила его мозг. Его не устраивала одна ночь проведенная с ней, хотя изначально, он планировал именно это. Он знал, что Изабелла не будет ничьей постоянной любовницей, что эта женщина достойна лучшего. На что он рассчитывал, когда она вошла к нему в кабинет? На то, что проведет с ней ночь и отпустит её, продолжая свою свободную жизнь. Да, он так и сделал бы, если на месте Изабеллы была другая женщина. Но она его мечта. Что же делать, чёрт возьми?
Сладко потянувшись в широкой постели, Белла простонала. Всё тело изнывало от полученного удовольствия минувшей ночью. Вспоминая ласки Эдварда, она улыбалась про себя, чувствуя себя на седьмом небе от счастья, и ни капли не жалела о том, что случилось. Бри, увидев, что хозяйка просыпается раздвинула тяжёлые портьеры.
— Как спалось, миледи? — любезно спросила она. — Давно не видела на вашем лице такую счастливую улыбку.
— Замечательно, Бри, — ответила Белла, немного смущаясь. — Который час?
— Начало одиннадцатого, леди. Вы проспали утреннюю прогулку, но я не стала вас будить, — сказала служанка, — всё-таки первый бал сезона.
— Ты права, — Белла встала и прошла к тазу с водой. Умывшись, она предоставила себя Бри.
Перебирая платья в своём гардеробе, Изабелла напевала под нос весёлую мелодию и служанка улыбалась хорошему настроению хозяйки. Облачив её в жёлтое муслиновое платье, на котором выделялись огромные белые цветы, она собрала ей волосы и заплела их.
— Приготовить вас к прогулке? — спросила Бри.
— Да, с удовольствием прогуляюсь, — ответила Белла, глядя в окно на солнечное утро. — Элис встала?
— Нет, ещё. Леди Элис просила не беспокоить её до одиннадцати часов. Её светлость уехала на прогулку с виконтом Мейсоном.
— С виконтом? — удивилась Изабелла. Хотя, почему бы и нет. Герцогиня ещё нестарая, чтобы хоронить себя после смерти мужа. Тем более гулящего.
«Вот, чьи гены у Эдварда», — подумала Белла.
— Да, миледи, — ответила Бри, — герцог Каллен, — продолжила служанка, а Белла почувствовала, как её щёки заливает краска, — уехал рано утром.
Вздохнув с облегчением, что не увидит его за завтраком, она спустилась вниз, вновь рассматривая портреты семьи Кален и восхищаясь ими. Проходя мимо портрета, на котором был запечатлен мужчина в доспехах, Белла невольно залюбовалась им. Гордо позируя перед художником, мужчина держал в руках шлем с закрытым забралом. Красивое очертание лица напоминало ей Эдварда. Взглянув в его глаза, Белла уняла нарастающую дрожь. Было такое ощущение, что этот взгляд проникает в самое сердце. Дъвольский взгляд! Девушка почему-то подумала о подвигах этого рыцаря.
«Может, он спас прекрасную принцессу от жуткого дракона, — подумала она, улыбнувшись, — или уберег своего короля от какого-нибудь мошенника, или вообще пронзил сердце возможного убийцы своим копьём».
Она почему-то словно наяву увидела рыцарский турнир, где достойные воины сражаются за сердце прекрасной дамы. Откашлявшись, дворецкий прервал её размышления. Белла вздрогнула, будто её поймали на месте преступления, и, смущаясь, отправилась дальше.
Лакей распахнул перед ней дверь в столовую. Сделав шаг в комнату, Белла увидела Эдварда во главе стола и замерла.
— Леди Изабелла, — поприветствовал он.
— Милорд, — тихо произнесла она, удивляясь, и присела в лёгком реверансе, — но Бри сказала…
— Что я уехал? — перебил он её. — Иначе, что? Ты бы не вышла? — проговорил герцог. Белла вскинула голову.
— Я не намерена избегать вас, милорд, — заявила она.
— Это очень хорошо, — улыбнулся Эдвард, — потому что я намерен появляться везде, где будете вы, миледи, — усмешка, появившаяся на лице герцога, заставила Беллу вспыхнуть негодованием.
— Милорд, — начал она, но замолчала, так как подошёл слуга и поставил перед ней тарелку с тостами и беконом. Эдвард незаметно от неё кивнул ему, и тот удалился, оставив их наедине.
— Что ты хотела сказать? — громче произнёс Эдвард. Белла оглянулась и увидела, что комната пуста.
— Давайте внесём ясность, — произнесла Белла.
— Давай, — герцог скрестил руки на груди, развалившись вальяжно на стуле и не собираясь переходить на «вы».
— Я вчера вам уже всё сказала и не намерена менять свои слова.
— Я вчера тоже тебе всё сказал, — повысил голос Эдвард. — Я не играю с тобой в игры, любовь моя. Ты моя женщина, Изабелла, и я не позволю насмехаться над своими чувствами.
— Чувствами?! — вскинула глаза девушка. — Ваши чувства, милорд, испытала на себе каждая вторая женщина Лондона, — она видела, что он закипает, — а теперь позовите лакея, я не хочу, чтобы вы погубили мою репутацию.
— Я уже её погубил, — нагло улыбнулся он, — и, возможно, что вы уже носите в себе моего ребенка.
— Этого не случится, — выдохнула Белла, даже не подумав об этом.
— А если этого не случилось вчера, я позабочусь об том в следующий раз, — похотливо проговорил он.
— Следующего раза…
— О, вы уже завтракаете, — услышали они голос леди Элис, и оба вздрогнули, — дорогая, как жаль, что тебе вчера стало плохо, — произнесла она, проходя к столу и присаживаясь на стул, который отодвинул для неё слуга. — Как ты?
— Спасибо, хорошо, — ответила Белла, всё ещё ощущая взгляд Эдварда на себе.
— Надеюсь, сегодня ты не пропустишь бал у Кроуфтов? — звонко засмеялась подруга.
— Ни за что, — отозвалась Белла, стараясь, чтобы голос прозвучал как можно веселее. Увидев реакцию Эдварда, она приободрилась ещё больше.
— Ну и правильно. А то вчера бедный барон Блэк чуть с ума не сошел, когда я ему сообщила, что тебе пришлось уехать. Эдвард, почему ты дома? — обратилась она к брату.
— В парламенте сегодня выходной из-за вчерашнего происшествия с Клиоутором, — ответил герцог, злясь на слова сестры.
— О, надеюсь, он поправится, — с сочувствием произнесла Элис.
— Надеюсь, — рявкнул Эдвард, злясь на сестру, что она прервала их разговор.
— Ты чего злишься-то? — поинтересовалась она, и не ожидая от него ответа, девушка начала щебетать о прошедшем вечере, не замечая напряженной обстановки за столом.
— Белла, мы пойдём на прогулку? — спросила Элис.
— Конечно, — рассеянно пробормотала девушка.
— Здорово. Я намекнула Блэку, что мы будет в Центральном парке, — руки Эдварда сжались в кулаки, — а маркиз Ньютон сетовал на то, что ты пообещала ему танец и исчезла, — похихикала Элис.
Белла бросила свой взгляд на Эдварда и испугалась, увидев его искаженное от гнева лицо. «Да что он о себе возомнил», — подумала она, приводя мысли в порядок.
— Я ему верну его сегодня, — сказала Белла, игнорируя настроение Эдварда и желая его позлить.
— Не забудь о других своих ухажерах, — зло проговорил Эдвард, — иначе, завтра половина Лондона забьётся в припадке.
— Что с тобой сегодня, братец? — спросила Элис, не понимая приступа гнева Эдварда.
— Его сегодня лошадь лягнула, — с усмешкой сказала Белла.
— Какая ещё лошадь? — уставилась она на брата.
— Бешеная, — ответил герцог, — с тёмно-коричневой гривой. — Белла вспыхнула, поняв, что он имеет в виду.
— О, Боже! — восприняла разговор всерьёз Элис. — Может тебе позвать доктора?
— Ага, а лошадь на убой отправить, — под возмущённым взглядом Изабеллы он встал, и, извинившись, вышел из комнаты.