ID работы: 1632978

Мы встретимся вновь

Гет
R
Завершён
11
автор
Размер:
98 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Пэнси только слышала, как гулко раздавались их шаги. Сквозь узкие окна просачивался солнечный свет, и воздух был сладким от запаха вербены. Здесь все было по-другому, нежели на мрачной и величественной вилле Аниты. Светлый потолок и стены, покрашенные в теплый цвет, создавали уютную обстановку. Стены украшали пейзажи, центральное место занимал огромный полированный стол. На нем стояла ваза с яркими тропическими цветами, возле окон и вдоль стен были расставлены декоративные кашпо, в которых росли экзотические орхидеи. Навстречу им вышла женщина — маленькая, темнокожая, одетая в черное, но с приятным дружелюбным лицом. «Совсем не похожа на Санчу», — подумала Пэнси с облегчением, вспомнив угрюмую наружность экономки Аниты. — Это Елена, — сказал Драко, улыбнувшись женщине. — Елена, это мисс Паркинсон. Моя… знакомая. Пэнси не сомневалась, что он специально запнулся на этих словах, но Елена, казалось, ничего не заметила. Вежливо склонив голову, Елена что-то сказала по-португальски. Как поняла Пэнси, она предложила им кофе. — Фруктовый сок, я думаю, нам больше подойдет, — ответил Драко по-английски. — И холодный чай со льдом. — Слушаюсь, сеньор. Еще раз склонив голову, Елена ушла. — Пойдем, — сказал он Пэнси. — Я покажу тебе мой дом. Здесь все было по-другому, не так, как на вилле «Мимоза». И это касалось не только обстановки. Атмосфера была совершенно иной. Из холла они прошли в салон, пол которого был покрыт итальянской плиткой. Потолок поддерживали витые мраморные колонны, разделявшие пространство на две элегантные гостиные. У задней стены Пэнси увидела огромный камин. Не сдержавшись, она устремилась вперед — к высоким окнам, выходившим во внутренний двор. В тени балкона, выступавшего над двориком, стоял изящный стеклянный столик, вокруг которого были расставлены плетеные кресла. А за внутренним двориком виднелся бассейн, заманчиво поблескивавший на солнце, — с красиво раскрашенными деревянными кабинками, где могли переодеться гости Драко. Пэнси даже представить себе такого не могла. Она не смогла сдержать восхищенного вздоха, и мгновенно Драко оказался рядом с ней. Его янтарные глаза внимательно вгляделись в ее лицо. — Тебе здесь не нравится? Пэнси укоризненно взглянула на него. — Почему же нет? — сухо сказала она. — Здесь очень красиво. Ты купил это поместье, когда вы с Асторией поженились? Драко вздохнул: — Монтевиста принадлежит моей семье на протяжении жизни уже многих поколений. Его построил мой прадед, чтобы моя прабабушка могла выехать из города. Тогда не было никаких кондиционеров, а горный воздух — хотя сейчас это так не кажется — гораздо свежее, чем на равнине. И здесь бывает холодно, иногда приходится растапливать камин. Пэнси жадно слушала его. — Значит, ты не владеешь им единолично? — Нет. — Не выдержав, Драко потер рукой больную ногу. — Иногда это поместье служит подходящим местом для… выздоровления. А я всегда любил лошадей. Иногда мне кажется, что из меня вышел бы хороший наездник, и мне не пришлось бы целыми днями просиживать в офисе. Пэнси взглянула на него. — Тебе надо выздоравливать, — медленно сказала она. — После аварии. Губы Драко скривились. — Как скажешь. — Он повернулся и жестом пригласил ее последовать за ним, в соседний салон, посередине которого стоял строгий стол для переговоров с дюжиной обитых тканью стульев. — Это зимний сад, — добавил он. За двойными стеклянными дверями в зимнем саду поддерживалась постоянная температура. Растения, росшие в горшках, придавали особую свежесть воздуху, а комфортные кресла и диваны с подушками создавали уютную расслабляющую обстановку. — Если ты позволишь… Не дожидаясь ее позволения, Драко опустился на диван, с явным облегчением вытянув перед собой больную ногу. Он перенапрягся сегодня, и это было понятно, но ему все таки не хотелось выглядеть перед ней слабым. Как это ни смешно, ему не безразлично, что она думает о нем. — О, конечно. — Пэнси оторвала взгляд от апельсинового дерева. Маленькие, еще незрелые плоды выглядели потрясающе органично. — Э-э-э… — Она выбрала кресло подальше от Драко и, усевшись в него, нервно сжала руки. — У тебя болит нога? Я видела, как ты ее растирал. — Сейчас уже лучше, — сдавленно произнес Драко, не желая обсуждать свои изъяны. — А, наконец-то! Вот и Елена. Поставь поднос рядом с мисс Паркинсон, пожалуйста. Елена явно понимала по-английски, потому что сделала так, как Драко ей велел, и затем выпрямилась с вопросительной улыбкой: — Ленч, сеньор? На двоих? — Боюсь, что нет, Елена, — вежливо ответил ей Драко. — Мисс Паркинсон должна вернуться в Порто Верде. — Он помедлил, взглянув на ее вмиг покрасневшее лицо. — В другой раз. — Хорошо, сеньор. Пэнси взглянула на поднос, который женщина поставила на столик возле нее. В заиндевевшем кувшине был охлажденный фруктовый сок, в высоком фужере с холодным чаем постукивали кубики льда. — Г м м… Что ты хочешь? — спросила она, догадываясь, что Драко не зря распорядился поставить поднос рядом с ней, но он покачал головой. — Ничего не хочу, — сказал он. — А ты возьми все, что хочешь. Пэнси налила себе сока, при этом вылив половину на поднос, так как руки у нее дрожали, добавила в него кубик льда, а затем поднесла бокал к губам, стараясь сохранять самообладание. Сок был превосходным — смесь персика, граната и маракуйи. Драко удобнее откинулся на спинку дивана: — Почему ты боишься меня? — Я не боюсь. — Пэнси поставила на стол свой бокал. Кажется, она сделала это слишком резко. — Может быть, опасаюсь, — добавила она. — Я хочу знать, что все это значит. — Что конкретно ты имеешь в виду? То, что ты приехала сюда? То, что наслаждаешься бокалом фруктового сока? Или что-то еще? — Ты знаешь, о чем я говорю, — сухо произнесла Пэнси, не в силах сидеть спокойно под его насмешливым взглядом. Вскочив с кресла, она стала быстро расхаживать по зимнему саду, отводя от себя вьющиеся ветки растений, которые цеплялись ей за волосы. — Зачем ты привез меня сюда? Что ты собираешься предпринять в отношении Эммы? Я не понимаю, почему ты хочешь разрушить мою жизнь. Я не сделала тебе ничего плохого! — Ты так считаешь? — Рот Драко теперь твердо сжался, и, несмотря на свое волнение, Пэнси поразилась дикой красоте его лица. Оно было изуродовано шрамом, но так и не утратило своей мужской притягательности. Драко сел прямо и склонился навстречу ей. — Почему бы тебе не присесть? — тихо предложил он. Но когда Пэнси неохотно направилась к креслу, на котором только что сидела, он сделал нетерпеливый жест рукой. — Нет, не туда, — сказал он и указал на кресло рядом с собой. — Не думай, что, если ты будешь держаться подальше от меня, это изменит ситуацию. — Хорошо, — согласилась она, стараясь говорить уверенным тоном. — Почему ты сказал, что сможешь доказать, будто Эмма — твоя дочь? Драко пристально взглянул на нее. — Потому что могу. У меня есть это, — сухо произнес Драко. Слегка привстав, он вытащил из заднего кармана бумажник и рывком открыл его. И в ту же секунду из бумажника выскользнула фотография. Маленькая фотография, которая упала рядом с ним на диван. Она упала лицевой стороной вверх, и глаза Пэнси мгновенно устремились на нее. Значит, у него есть фото Эммы! Неужели он преследовал ее? А как иначе он мог раздобыть это фото? Схватив фотографию дрожавшей рукой, она протянула ее Драко, не сводя глаз с его бледного лица. — Ах вот, оказывается, чем ты занимаешься! — воскликнула она. — Разве ты не знаешь, что это преступление — выслеживать людей, а тем более детей?! Каким образом ты заполучил фотографию моей дочери? Драко взглянул на нее с легкой насмешкой. — Это не твоя дочь, — спокойно сказал он. — Ты держишь в руках фото моей племянницы Катерины. — Что?! Пэнси внимательно взглянула на фото — и не поверила своим глазам. Улыбающееся лицо, смотревшее на нее, было потрясающе похоже на Эмму: такие же искрящиеся лукавые глаза, пухлые щечки с ямочками и сочные губки. Но, хотя волосы у малышки были такого же цвета, как у Эммы, они были немного длиннее. У Пэнси перехватило дыхание. Он был прав. Это не Эмма. Эмма к тому же не носила таких платьев, в которое была одета Катерина. На самом деле Эмма была девчонкой-сорванцом. Ее обычной одеждой были футболка, брючки из плотной ткани, а также крепкие башмачки, так как она часто помогала тете Оливии убираться в конюшнях. Оторвавшись от фотографии, она поняла, что Драко все еще смотрит на нее. Вспыхнув, она сказала: — Хорошо. Это не фото Эммы. Я ошиблась. Он взял фотографию и положил ее обратно в бумажник. — Так или иначе, я доказал тебе, что Эмма — моя дочь, не так ли? Пэнси с трудом перевела дыхание. — Хорошо, хорошо, — сказала она, решив, что с ним бесполезно спорить. — Эмма — твоя дочь. — Ногти ее вонзились в ладони. — Но какое это имеет значение? — И ты спрашиваешь меня об этом? — Голос Драко стал хриплым от гнева. — Боже мой, Пэнси, неужели ты думаешь, что я не имел права знать об этом? — О чем? О том, что ты случайно оплодотворил женщину, с которой занимался сексом, когда ненадолго приехал в Лондон? Драко, не сдержавшись, выругался, а затем воскликнул: — Это было не так, и ты знаешь об этом! — А как это было? Скажи. — Охваченная гневом, Пэнси не могла уже остановиться. — Ты соблазнил меня, Драко. О, признаюсь, я не оказывала особого сопротивления. Я вела себя безрассудно, и понимаю это. Но не надо притворяться, что у нас был длительный роман и что ты — невинно пострадавшая сторона. Драко нахмурился: — Ты не понимаешь, о чем говоришь. — О, прекрасно понимаю! — Пэнси, снова вскочив на ноги, с укоризной взглянула на него. — Разве ты не помнишь, что сказал тогда, Драко? Ты обещал вернуться в Англию. И утверждал, что мы с тобой не просто переспали. Но прошло три года — три года, Драко! — и до сих пор я даже не слышала о тебе! А ведь я поверила тебе. Думала, что снова увижу тебя. И что же? Оказывается, ты женился сразу же, как вернулся в Бразилию. — Не совсем сразу, — слегка охрипшим голосом возразил Драко, вставая с дивана, и теперь не она возвышалась над ним, а он — над нею. — Произошел тот несчастный случай. Когда ты проклинала меня, в чем нисколько не сомневаюсь, я лежал в госпитале в Рио и был не в состоянии связаться с тобой, впрочем, как и с кем бы то ни было еще. Немного отступив назад, чтобы он не мог догадаться, как его близость действует на нее, Пэнси пожала плечами: — Я очень сочувствую тебе. Но не понимаю, что ты сейчас хочешь от меня. — Не понимаешь? — хрипло повторил он, сделав к ней шаг. — Ты думаешь, что, признав Эмму моей дочерью, ты освобождаешь себя от всех обязательств, которые из этого вытекают? — Но разве ты можешь испытывать какие-то чувства к ребенку, которого никогда не видел? — О, я видел ее! — возразил Драко, и его горячее дыхание коснулось ее лба. — Ты приезжал в Англию?! — Приезжал, но не для того, чтобы увидеть ее… Пэнси потрясенно смотрела на него. — Разве ты не говорил, что не следишь за мной? Драко застонал. Он боялся, что именно так она и поймет его слова. — К твоему сведению, компания «Малфой лейже» сотрудничает с фирмой, которая занимается улаживанием конфликтов. Эта фирма является нашим посредником в Европе, в том числе и в Лондоне. Я попросил одного сотрудника — он мой друг, его зовут Эндрю Харди, — навести о тебе справки. — Но зачем? Драко пожал плечами: — А почему бы и нет? — Его губы скривились — он так долго мучился сомнениями, прежде чем обратиться с этой просьбой к Эндрю. — Возможно, мне просто стало любопытно, как ты живешь. И к тому же мы вместе испытали нечто, что, возможно, стоило бы повторить… — Не надо. — Пэнси отступила от него на шаг, и он увидел презрение в ее глазах. — Не надо притворяться, что тебя интересовала моя жизнь. — Она покачала головой. — Драко, ты женился на другой женщине. После того, как мы были вместе. Пожалуйста, не оскорбляй мои лучшие чувства, притворяясь, что наши отношения что-то значили для тебя. Ни тогда, ни теперь они не значили ничего. — Теперь они ничего не значат для тебя! — сказал он с горечью. — Это неправда! Я всего лишь… всего лишь… — Она запнулась, не в силах произнести больше ни слова. — Ты понимаешь? — хрипло произнес он, совершенно не поняв ее растерянности. — Я понял это вчера утром, когда держал тебя в своих объятиях. Ты не можешь отрицать того, что, как только я отпустил тебя, ты сразу же отскочила в сторону. — Но тогда пришла сеньора Силвейра, — возразила Пэнси, но Драко стоял на своем. — И что? — насмешливо спросил он. — Разве я не вызываю у тебя отвращение? — Конечно нет! — «Конечно нет»! — передразнил он ее, притронувшись тыльной стороной ладони к шраму на своей щеке. Тебя привлекает такой мужчина, как я? — И, увидев, что она покачала головой, мрачно пробормотал себе под нос: — Думаю, нет. — Драко… Но прежде чем она успела еще что-то сказать, он заставил ее замолчать сильным и страстным поцелуем. В его поцелуе не было нежности. И объятия его не были теплыми и чувственными, как вчера. Драко даже не обнимал ее. Этот поцелуй должен был наказать ее, и, когда он заставил ее губы раскрыться, она почувствовала вкус крови на своих губах. — Черт тебя возьми! — Он проговорил ей эти слова прямо в губы, и она вдохнула его дыхание, его запах. Затем, почти с гневом, он обхватил ее ягодицы и с силой прижал к себе. — Я хочу тебя, — низким голосом произнес он. — Я хочу быть внутри тебя. — Он откинулся назад, чтобы взглянуть на нее, и лицо его было жестким от ненависти. — Наверное, я обезумел? — Драко… И в это время раздались тяжелые шаги. Драко повернулся к вошедшему: — Теодор, ты как раз вовремя. Думаю, наша гостья готова осмотреть конюшни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.