ID работы: 1600716

Воля судьбы

Джен
R
Заморожен
22
автор
Размер:
73 страницы, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
- Тебе не кажется это странным?       Стюарт и Дерек размеренным шагом шли вдоль берега. Мокрый песок проминался под ногами, а морские волны взбегали на берег, разрушаясь.       Тёплый ветерок приятно обдавал лицо, а солнце светило так, что не чувствовалось ни ледяной прохлады, ни утомительной жары. - Ты о чём? - переспросил Дерек, обращая свой взгляд на друга. - То, что сегодня такая хорошая погода? - Ну, конечно, - протянул Стюарт, закатив глаза. - Или о том, что мы бросили Сару? - парень довольно улыбнулся.       Вот уже вторые сутки они движутся по побережью в поисках того места, на которое им указала их знакомая. Вдвоём. - Ха-ха, - покачал головой Стюарт, вздыхая, - как смешно. И нет, я о том, что мы ищем, в общем-то, непонятно что непонятно где. - А по-моему, всё понятно, - пожал плечами Дерек.       Сара поручила парням найти подводную пещеру. По словам девушки, она не бывала в том месте сама, но слышала о нём из уст одного из островитян. Непонятным оставалось, почему же шифр сразу же не забрали оттуда, но объясняться спутница не собралась.       В той пещере необходимо было отыскать то, с помощью чего можно будет расшифровать надписи из свитка, что нашёл недавно Дерек.       Сама же Сара ушла в своё собственное исследовательское путешествие. Ей нужно было что-то уладить. А что именно - опять же оставалось под завесой тайны.       Но парни ей верили. По крайней мере, Стюарт - наверняка. Им хотелось думать, что девушка вовсе не предаст их, а действительно сделает что-то, что поможет им ещё на шаг приблизиться к дому. - Значит, ищем огромный булыжник, - усмехнулся Стюарт и продолжил движение.       Ни один из них ещё не успел устать - день только начинался. Парни были полны сил и готовы к приключениям.       В это же время и приключения готовы были встретить их с распростёртыми объятиями. - Слушай, - вдруг встрепенулся Стюарт, разворачиваясь к другу и продолжая идти спиной вперёд, - у меня гениальная идея. - Опять? - усмехнулся Дерек.       Стюарт прокашлялся и начал бубнить что-то себе под нос. Дерек наклонился, чтобы расслышать шёпот спутника.       Тут голос стал набирать обороты и вскоре уже звучал громко и отчётливо. "Hey!"       "C'mon, take a bottle, shake it up". - О, нет, - взмолился Дерек, прикрыв глаза и отрицательно покачав головой. - Только не это. - Ну же, Дерек, - захохотал Стюарт, начиная пританцовывать. - Ты же знаешь, что надо делать.       "Break the bubble, break it up".       Стюарт призывно-вопросительно вскинул брови и продолжил петь, всем своим видом показывая, как он наслаждается музыкой.       "Pour some sugar on me", - и, сделав полный оборот вокруг своей оси, указал рукой на Дерека. Который, ещё раз вздохнув, уставился в песок и начал еле слышно припевать:       "Ooh, in the name of love". - Да-да-да! - вскрикнул Стюарт, победно взмахнув руками.       "Pour some sugar on me".       Дерек неловко улыбнулся.       "C'mon fire me up".       В следующий миг парни уже вовсю смеялись и носились по берегу. Стюарт, продолжая двигаться спиной вперёд, запнулся о камешек и повалился на землю, но не переставая произносить слова песни.       "Pour your sugar on me".       "Oh, I can't get enough".       Протяжные завывания, которые Стюарт предпочитал называть песней, отчётливо раздавались в спокойной тишине.       Солнце, казалось, стало светить ещё ярче, а движение волн усилилось. Ветер уже выл с большей силой, поднимая клубы пыли и песчинки с земли. Друзья скакали, прыгали и дурачились, как могли.       Раньше они часто устраивали подобные вечера, когда включали на полную мощность старый магнитофон и ставили свои любимые композиции. Они кричали во всё горло, подпевая, и прыгали на надувном матраце.       "Pour some sugar on me".       Дерек запрыгнул на огромный камень, возвышающийся посреди пляжа и, раскинув руки в стороны, пропел последние строки: "Yeah! Sugar me!" А затем спрыгнул на землю, повалившись на тёплый песок и продолжая хохотать.       Стюарт рухнул рядом и тоже засмеялся. - Ты был прав, - покачал головой Дерек, отдышавшись, - это воистину гениальная идея. - Других не имеем, - пожал плечами Стюарт, улыбаясь. - И, к тому же, - встал на колени парень, - мы, похоже, пришли. - И указал на булыжник, с которого спрыгнул его товарищ.       По своей сути, это был обычный кусок камня, торчащий из земли, но всё же одна отличительная черта, помимо больших размеров, у него имелась: красная отметина, сделанная то ли краской, то ли чем-то на неё похожим.       Дерек поднялся с земли и подошёл к воде. - Значит, здесь, - произнёс он, осматривая водную гладь. - Тогда к чему тянуть? - улыбнулся он. - Навстречу приключениям!

***

- Как только я найду какое-либо углубление в скале, сразу же вернусь сюда, - объяснил Дерек своему другу. - Жди меня, - приподнял он бровь. - И да, Стюарт, без глупостей, пожалуйста! Не пытайся стать героем и заходить слишком далеко. Не забывай, что плавать ты не умеешь. - И, прежде чем тот успел отмахнуться, добавил: - Только попробуй мне всплыть на поверхность в виде трупа. - Иначе что? - ухмыльнулся Стюарт. - Убьёшь меня? - Да, именно так. Если ты умрёшь, я тебя убью.       И Дерек бросился в воду. Стюарт же, вздохнув, сел на берег и остался ждать своего друга.       Они должны были найти вход в ещё одну подводную пещеру. После того, как на берегу они нашли нужный камень, служащий указателем, парни последовали по мысленно проведённой прямой вглубь джунглей, пока не наткнулись на очень большое - действительно огромное, если учитывать размер самого острова - озеро. И тут они и спустились исследовать его воды.       Дерек придерживался западной части водоёма. И сейчас опускался на глубину, внимательно осматриваясь по сторонам.       Озерная вода располагалась в так названной путником каменной воронке. И где-то здесь должно быть углубление, которое приведёт к пещере.       Вот только учитывая, что различные природные факторы уже давно привели к разрушению камня, здесь может быть большое множество разных размеров дыр, так что исследовать нужно было осторожно и с умом.       Дерек спокойно рассекал водные просторы и даже наслаждался предоставленной ему возможности поплавать.       Стюарт невозмутимо сидел на берегу, стараясь не думать о том, что бездействовать - это не его. "Дерек сказал дождаться его", - периодически нашёптывал себе под нос парень.       Он обхватил колени руками и решил подремать, чтобы хоть каким-то образом занять время. Но протянул он недолго, ведь разгар дня - не самое подходящее время для сна, особенно когда ждёшь возвращения своего друга.       Тут Дерек поднялся на поверхности воды и поменял дыхание. Увидев вопрошающий взгляд товарища, он отрицательно помотал головой и, отдохнув немного, вновь погрузился вниз.       И так парень возвращался три раза. Откровенно говоря, его голову каждый раз посещала мысль, что вот сейчас он поднимется наверх, а Стюарта уже не будет. Но нет, как ни странно, парень продолжал неподвижно сидеть у воды.       На четвёртый Дерек выплыл и воодушевлённо кинул своему другу: "Есть, я нашёл её".       "Отлично. Удачи тебе", - осторожно ответил Стюарт и, когда его товарищ, печально улыбнувшись, скрылся, то поднял с земли мелкий камешек и бросил его в озеро.       Сзади послышался шорох, и парень резко развернул голову. Ничего необычного видно не было. Стюарт поднялся на ноги и подозрительно уставился в сторону, откуда исходил звук.       Когда он решил, что ему лишь показалось, в этот же миг из кустов выпрыгнуло существо, в мгновение ока подбежавшее к путнику.       Стюарт не двигался с места, потому что знал - бежать уже некуда. Он со страхом смотрел прямо перед собой на оскалившегося зверя, теперь уже медленно подходившего всё ближе и ближе. - Тише, Минхо, - послышался голос откуда-то издалека. - Ещё рано.       И волкообразное существо послушно отодвинулось в сторону, давая дорогу своему, судя по всему, хозяину. - Ты ещё кто? - громко проговорил Стюарт, сводя брови вместе. - И когда его спаситель вышел из тени, то удивлённо произнёс: - Я тебя знаю. Ты один из людей Броди. - Хэл, - напомнил паренёк, подступая всё ближе. - И у меня есть для тебя предложение.       Стюарт вопросительно изогнул брови и приготовился выслушать островитянина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.