ID работы: 1600716

Воля судьбы

Джен
R
Заморожен
22
автор
Размер:
73 страницы, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
22 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      В пещере было так темно, что невозможно было увидеть даже собственного носа. Сара сидела, обхватив руками колени, и размышляла. Они оставили её здесь пару часов назад, не вдаваясь в объяснения. И девушка даже не пыталась убежать, поскольку знала - ей сделать это не удастся.       С потолка падали на землю капли воды. Каждые секунд тридцать был слышен лёгкий удар о камень.       Сара всё думала о том, что будет дальше. Она не особо переживала за то, что произойдёт с ней - её волновали жизни новых знакомых. Если парни решат найти девушку, то, она знала, это не закончится ничем хорошим.       Вдали становится виден яркий свет, который довольно быстро приближается. Сара вскочила на ноги и приготовилась ко встрече с одним из островитян. Она различила молодого, лет двадцати восьми, мужчину с факелом в руке. Девушка сжала губы. - Ну, здравствуй, Сара, - послышался игривый голос. Мужчина подобрался поближе и, как только до девушки осталась пара шагов, он занёс ладонь и провёл ею по лицу Сары. - Вот мы наконец-то и встретились вновь.

***

- Что значит бросить её!? - Стюарт нервно наматывал круги по лужайке, обращая сердитый взгляд на Дерека. Парни спорили по поводу захвата Сары. - Я надеюсь, ты это несерьёзно сказал?       Дерек не доверял этой девушке. Ведь он знал её всего сутки, с чего это им стоило рисковать своими жизнями ради какой-то незнакомки? Но парень также понимал и то, что и оставить Сару на растерзание судьбе совсем не правильно. - Я просто перебираю все варианты, пойми меня, - тихо произнёс Дерек, хватаясь рукой за голову. - С другой стороны, мы ведь даже не знаем, куда и идти! - И Стюарт понимал, что всё так и есть. Ни одна фраза его товарища не была лишена смысла. - Но хотя бы попытаться найти её стоит, - обессиленно свалился Стюарт на траву, - пожалуйста. - Голос перешёл на шёпот, и в нём явно можно было услышать отчаяние.       Дерек разрывался между желанием помочь другу и мыслить разумно. Но всё же, парень не мог отказать человеку в помощи. Пускай, он не знал Сару, но он понимал, что та значит для Стюарта. Это не в его стиле - бросать кого-то, он не мог себе этого позволить. И к тому же, Дерек стремился узнать, что же девушка скрывает от них. Ему казалось, что эта неизвестная им информация вовсе не незначительна. - Ладно, - протянул Дерек, вздохнув, - и что же ты предлагаешь?       Воодушевлённый, Стюарт подскочил на ноги и принялся описывать свой план. Он старался не думать о том, что они могут даже просто-напросто не найти Сару, а уж спасти её - и подавно. Парень старался мыслить оптимистично, и этим заражал своего друга.

***

      Двое вернулись к тому месту, где была установлена злосчастная ловушка. Сейчас поблизости не было видно никого и ничего. Даже следов, как назло, нельзя было разглядеть на почве.       От этой площадки расходятся три тропинки. По одной из них парни убегали, так что этот вариант, как путь островитян, сразу отпал. Осталось две. Товарищи переглянулись, раздумывая об одном и том же. Им придётся разделиться. Никому из них не хотелось этого делать, но для того, чтобы не терять время, придётся сделать это.       Перебросившись парой фраз, парни разошлись по своим дорогам. Ещё раз взглянув на Дерека, Стюарт начал пробираться сквозь джунгли, отбрасывая в сторону зелёные ветви.       Вечереет. На улице всё темнее, и разглядеть что-либо становится труднее. То и дело Стюарт запинается о камешки, корни или лианы. Он неловкими шагами двигается вперёд, держа в руках нож, который Дерек любезно разрешил оставить своему другу, поскольку знал, кому из них двоих попадать в неприятности удаётся чаще.

***

      Костёр потрескивает, ярким пламенем разгораясь в темноте. Вокруг него собралась небольшая группка людей. Все они принялись за пищу.       Сара сидела в стороне и наблюдала за ними. Её почти сразу после прихода мужчины выпустили наружу. И, кроме того, её не стали никак специально привязывать или удерживать. Девушка спокойно расположилась на холодной земле и, подняв голову, взирала на островитян. - Что-то ты сегодня не особо разговорчивая, - заметил всё тот же молодой человек, запуская в свой рот очередную ложку супа. На что Сара ответила тоскливым молчанием. - Есть не хочешь? - Как ни в чём не бывало спросил мужчина, приподнимая брови. Но услышал лишь очередной приступ тишины.       Мужчина тяжело вздохнул и отставил в сторону коробочку, которую использовал, как тарелку. Он отправился в сторону девушки, а после присел на корточки. - Не заставляй меня прибегать к ненужным мерам, - его голос всегда звучал успокаивающе: будь то он говорит о воздушных шарах или убийстве. - Ну а что ты хочешь услышать от меня, Броуди? - мягко и тихо прошептала Сара, уставясь на землю. - Я лишь хочу услышать объяснения, - развёл руками мужчина, - вот и всё.       Сара еле заметно отрицательно покачала головой. Ей абсолютно не хотелось общаться с этим парнем. Она знала, что ему нужно гораздо большее, чем то, о чём он изначально заявляет.       Броуди начал укоризненно цокать языком. Он приподнялся и вернулся к своей трапезе. Когда он опустошил так называемую тарелку, то щёлкнул пальцами, и к нему тут же подбежал молодой паренёк. Ему, казалось, не было и восемнадцати. Броуди приказал увести Сару. А затем, подозвав к себе другого мужчину, что-то шепнул ему на ухо. Тот быстро закачал головой и мгновенно скрылся с поляны.       Парень подошёл к Саре и, извиняясь и легонько пожимая плечами, как бы оправдываясь, повёл её обратно в пещеру.       Но тут послышался какой-то шум в кустах. Все обернулись на звук и стали всматриваться в темноту. Ничего не было видно, но вот шорох и треск слышался всё ближе к этому месту. Люди застыли в ожидании.

***

      Сердце Дерека тревожно билось. Что-то подсказывало ему, что тот, кто найдёт лагерь других выживших, будет явно не счастливчиком. И, что даже хуже, Дереку казалось, что этим самым везунчиком вновь окажется не он, а Стюарт.       Джунгли в этой части острова мало чем отличались от тех. Впрочем, деревья везде похожи.       Парень не спеша продвигался вперёд, он не особо хотел настигнуть похитителей девушки.       Видеть становилось всё труднее - солнце окончательно скрылось за горизонт, а свет луны еле пробирался сквозь толстый слой листвы.       Определять время Дерек не мог никак, так что сколько он уже бродит по джунглям - неизвестно. Хотя, здесь это не так уж и важно, время.       Время. Раньше, когда Дерек жил обычной жизнью, эта мера являлась одной из самых значительных. В том мире люди всё время спешили куда-то, торопились и старались прийти вовремя. Здесь же время потеряло своё прошлое значение. Единственное, что более-менее важно в этом отношении, так это те периоды, когда солнце поднимается и заходит. Остальное - лишь середина, сливающаяся в один большой комок.       Сделав очередной шаг, ноги Дерека подкашиваются, потому что, как оказалось, он ступил в пустоту. К счастью, ему удаётся вовремя удержаться, и парень не сваливается прямиком вниз.       Отодвинув руками раскинувшиеся листья деревьев, Дерек замечает огромную пропасть впереди. И она на самом деле очень большая. Развернув голову в обе стороны, Дерек заметил, что обрыв тянется по длинной прямой и, похоже, является краем острова. Из-за темноты не видно, что там, внизу. Но отсюда следует и то, что, судя по всему, островитяне следовали другим путём. Оставалось лишь надеяться, что люди просто не идут по тропам, а продвигаются прямиком через джунгли. Поскольку в противном случае Стюарту вскоре предстоит весёлая встреча.       Дерек закатил глаза, выдыхая, и отправился назад к тому месту, где пути друзей разошлись. Ему стоило догнать товарища, пока тот не успел натворить каких-либо глупостей.

***

      Стюарт от скуки начал напевать песню себе под нос. Он решил, что раз так долго не может найти вражеский лагерь, то, значит, просто двигается не в том направлении, и проблема перешла к Дереку.       Тело парня ноет, голова болит, но за это время он так привык к этим ощущениям, что просто перестал обращать на них внимание.       Тут Стюарту показалось, что он что-то улавливает. Прислушавшись, парень определённо различил голоса. Стюарт подобрался поближе и заметил шесть человек, сидящих у костра. И он понял, что одним из них является Сара.       Парень чуть ли не рванул с места, поддавшись ощущениям, но вовремя остановил себя. "План, нужно придумать план", - подумал он про себя, собираясь с мыслями. Но голова словно назло отказывалась соображать в данный момент. Не приходило ни одной сносной идеи, лишь всякий бред, который ни на что не годился.       Стюарт заметил, как Сару куда-то уводят. Разум метался от одной мысли к другой, когда к парню пришла одна идея. "Не фонтан, конечно, но времени придумать что-то получше у меня нет". И Стюарт начал резво пробираться через кусты, исцарапав себе всю лодыжку, оголённую после того, как Дерек оторвал часть штанины. Стюарт знал, что сейчас привлекает к себе внимание, и остаться незамеченным не удастся. Но он и не хотел этого.       Поэтому, наконец выбравшись на свободный участок, Стюарт подобрался поближе к людям, теперь удивлённо уставившимся на него. Парень успел поймать опечаленный взгляд Сары, но после приподнял ладони и весело проговорил: "А вот и я. Не ждали?"
22 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.