ID работы: 1593738

Буря в чашке кофе

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
R
Завершён
317
автор
Размер:
239 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 341 Отзывы 81 В сборник Скачать

Признание

Настройки текста
Сознание моё вернулось в реальность резко, так настойчиво вырывая меня из забытья, что понимание за ним не поспевало. Ощущая воздействие какого-то едкого раздражителя, я неосознанно распахнула глаза и сквозь примесь мрака и нашатыря заметила склонившийся надо мной мужской силуэт. Я не успела его разглядеть - в глазах моих ещё стойко танцевала рябь, - но включившаяся в работу память тут же напомнила последние события, и реакция моя была мгновенной. С непроизвольным криком я вскочила на ноги, но они почему-то не удержали меня, и я тут же упала обратно на диван, на котором не знаю как очутилась. - Нет! Ни за что! Не трогай меня! Нет! - нервно причитала я, испуганно вжимаясь в его угол. - Тише, Элен, успокойся. Это же я, - отозвался тихий мягкий голос. - Всё хорошо. Этого типа нет здесь. Я ощутила, как мужчина осторожно подсел на диван и снова подсунул мне под нос тампон, пропитанный аммиаком. Протестующе отдёрнув голову, я возмутилась этой пытке, однако успела заметить, что от неё моё сознание окончательно прояснилось. Уже спокойнее подняв глаза, я встретилась с тёплым небесно-голубым взглядом - участливым и сочувствующим. - Джаред? - жалобно пискнула я, стараясь совладать со стуком взъерошенного сердца. - Да, Элен, это я. Не бойся, я не дам тебя в обиду. Он осторожно привлёк меня к себе, словно опасаясь, что я снова стану вырываться; так же осторожно обнял. Я не вырывалась. Приступ слепой паники миновал, и понимание снова включилось в работу. Склоняясь Джареду на плечо, я заметила выглянувшего из-за его спины охранника, державшего в руках аптечку. - Дерек, - шепнула я, - и ты здесь? - Да, мисс. Я прибежал на шум, и мистер Лето послал меня за этим, - указал он взглядом на коробку в руках. - Боюсь, нам без этого не обойтись, - слегка отстранившись, Джаред взял её и стал изучать содержимое. - Этот мерзавец ударил тебя. Да он не просто ударил, он приложился ко мне, как стенобойное орудие к развалюхе; и на фоне сотрясения, пережитого не так давно, этот удар имел удвоенный эффект. Я поднесла руку к лицу и тут же поморщилась от боли. - Джаред, этот ублюдок хотел... Я только завезла в офис документы. А он, похоже, выслеживал меня. - Документы? - удивился он, извлекая нужные материалы. - Какие документы? У вас же праздник. - Это не значит, что празднуют все. Вон Дерек, к примеру, тоже работает. Джаред вскинул на него глаза, с минуту сверлил горевшей в них суровостью, а затем спросил: - Что же ты так плохо работаешь-то, дружище? У тебя тут такое творится, а ты - ни сном, ни духом. А если бы я вовремя не подоспел? - Я слежу за тем, чтобы в здание не проник никто из посторонних, сэр, - виновато возразил тот. - И вы вряд ли можете меня в этом упрекнуть. - Я и не думал. Но разве ты не должен следить за порядком на фирме? С помощью камер, например? Губы Дерека тронула лёгкая полуулыбка. - Конечно, сэр. Но в кабинете президента камер нет. А кроме того, перед праздником обновляли логотип фирмы - ну, тот, что при входе, - поэтому видеонаблюдение на время отключили. - Вот как? - Да. Электрики не успели там что-то доделать: работы перед торжеством было завались. - Как по мне, это очень неосмотрительно, - отозвалась в Джареде хозяйская сущность. - Возможно. Но это была скрытая информация, о ней никто не знал. Никто, кроме самих электриков, нас, охранников, и мистера Гилберта. - А этот подонок, которого я спустил с лестницы, знал? - Не думаю, сэр. Мистер Гилберт не делится с ним секретами. - Ладно, - выдохнул Джаред, стирая кровь с моего лица. - Как бы там ни было, а его коварный план рухнул. Но на твоём лице, Элен, он оставил значительный след... Дерек, дружище, у вас здесь лёд найдётся? - Конечно, сэр. Сейчас принесу. Охранник улетучился, а Лето-младший продолжал ворковать над моим лицом. Я стойко выдерживала все манипуляции, пока он обрабатывал мне разбитые губы и нос, но едва он коснулся рассечения у внешнего угла глаза, как я зашипела от боли. - Потерпи, кроха, - отозвался он с чарующей лаской в голосе. - Я знаю, что больно, но, пожалуйста, потерпи. Эта сволочь огрела тебя со всей дури. Правда, я разукрасил его не хуже, но всё равно, кажется, мало. Если бы не охранник, я бы его, наверно, убил. - И у тебя бы начались проблемы. - Зато одной мразью на свете стало бы меньше... Не дёргайся, Элен, я скоро закончу... Кстати, эта гнида работает здесь? - Да. Техническим директором. - И что, он перепил на вечеринке и удумал к тебе приставать? - Нет, он всегда меня домогался. С самого начала. А кроме того, разозлился за то, что Дов Чарни приехал на праздник из-за меня, а не из-за него. - Так пусть бы и нападал на Дова Чарни! Хотя, из-за такого сморчка я бы и сам не приехал. - А ты тут как оказался? - Шенну не терпелось тебя увидеть, и , поскольку он задержался, а я выехал раньше, он попросил забрать тебя с корпоратива и привезти к нему домой. Вот я и ехал к ресторану. Но, проезжая мимо фирмы, заметил твою машину и решил зайти. Чёрт возьми, как я вовремя это сделал! Морщась от пощипывающе-жгучей боли, я думала о том, что мне всё-таки очень повезло. Ведь если бы Джаред удумал возвратиться вместе с Шенном, если бы поехал к ресторану другой дорогой, если бы не заметил моё авто... Страшно подумать, что бы случилось! Как всё же хорошо, что у Шенна есть брат! - Ну, вот и всё, Элен, - Джаред заклеил рану пластырем и посмотрел на свою работу. - М-да, выглядишь не очень. Даже не знаю, как тебя такую к Шеннону-то везти. До этого кое-как старающаяся держаться, я не выдержала этих слов. Глаза мои вдруг наполнились слезами - стремительно и неумолимо, - и, прорвавшись наружу, они градом покатились по лицу. - Эй, Элен, ты чего? - Джаред снова осторожно меня обнял. - Ну, подумаешь, разноцветная рожица. С кем не бывает? Скажем Шеннону, что это праздничный макияж. Я не разделяла его энтузиазма. Напротив, отчётливо понимала, что показаться ему на глаза в таком виде не смогу ни за что. И именно это вызвало во мне такое отчаяние. Ни боль, ни страх, ни терзавшая душу обида, а именно то, что я не увижу человека, которого долго ждала. Я вновь ощутила себя жалким ничтожеством, увязшем в невезении, и меня всю трясло от подобной мысли. Сжавшись в комок, я судорожно притискивала к груди руки, стараясь удержать норовившее соскользнуть с плеч платье. - Тише, Элен, тише, - заведя мне за спину руки, Джаред застегнул на нём "молнию". - Прошу тебя, не надо плакать. - И что вы, мужчины, за люди-то такие? - всхлипывала я. - Ведь вы же сильнее нас, и мы с этим не спорим. Зачем же вы без конца демонстрируете нам свою силу? К тому же, на нас? Тресь по морде! - и ты уже смахиваешь на пекинеса! - Не все мужчины бьют, Элен, - он слегка отстранился и, достав платок, стал вытирать мою пекинесовскую мордочку. - Только последние отморозки. Настоящий же джентльмен никогда не ударит женщину... Ну, всё, не плачь. Хватит. Сейчас мы поедем к Шенну и... - Нет, Джаред, - уже спокойнее выдохнула я, - я не поеду. Сам подумай: как я такая смогу ему показаться? - Ха! Можно подумать, он подбитых глаз не видал! - Видал. Однозначно. Но он пристанет с расспросами, и мне придётся во всём сознаться. А Шеннон горяч: он найдёт этого ублюдка и закончит то, что ты не завершил. - И правильно сделает: этот козёл того заслужил. - Но не заслужил того, чтобы у Шенна были проблемы. Из-за какого-то гнойного прыща. Нет, Джаред, я сама себе не прощу, если толкну на глупости твоего брата. Лучше отвези меня домой: мне нужно отлежаться. А Шеннону скажешь, что мы не сможем встретиться с ним. - Но он обязательно спросит причину. - Скажи, что я заболела. Или что умерла. Или ещё что-то. Придумай что-нибудь. Только не говори ему правды! С минуту Лето-младший молча буравил меня глазами, и озорные огоньки всё отчётливее разгорались в их глубине. - Скажу, что ты подцепила чудовищную дизентерию и не можешь оторваться от унитаза. И веско, и вопросов - никаких. Охватившее меня напряжение, подмоченное слезами, отступило, приступ давящего отчаяния миновал, и я, не удержавшись, рассмеялась - пусть ещё с горечью и немного нервно. А улыбающийся Джаред убрал выбившийся из причёски завиток мне за ухо и проронил: - Ты очень хорошая девушка, Элен. Не чета Глории... А кстати, - и он подозрительно прищурился, - как зовут этого похотливого технического директора? - Стив Эснер. А что? - Эснер? - и губы Лето тронула презрительная улыбка. - Он! Точно он! - Кто? - я ничего не понимала. - Помнишь, я рассказывал, как мы с Шенном застукали Глорию с каким-то типом? Так вот это был именно он. Чего? На миг я забыла обо всём на свете и только таращилась на младшего Лето, раскрыв рот. - Он? Ты уверен? - Ещё бы! Шеннон тогда его лица не видел: увиденное так его поразило, что он убежал оттуда очертя голову. А когда я в кабинет свой фейс всунул, этот упырь оглянулся... Чуть позже через друзей я узнал его имя. Только Шеннону не сказал. Вот так и получилось, что я знаю этого подлеца - и в лицо, и по имени, - а Шенн - нет. А сегодня, когда я ему ряху чистил, она показалась мне знакомой, но была так разукрашена, что заставила усомниться. Вот так дела! Значит, это именно Эснер - этот безголовый пустобрех - наплёл Глории, что богат, как заморский шейх, у которого даже пыль в голове и та золотая? И как раз с ним, с этим блудливым повесой, она и изменила Шенну? Дура! Безмозглая остолопка! Обладательница такой же пыли в голове! Как она могла променять Шенна на такого сморчка, как Эснер? Ради денег? Но у него их не было и нет! Подобные мысли настойчиво забивали мой разум всю дорогу до дома и даже в нём самом. Только когда я, кое-как приняв душ и облачившись в любимую пижаму в вишенках, улеглась в постель, они сменили своё направление и занялись анализом последних событий. Конечно, подонок Эснер давно дышал в мою сторону бесстыдным вожделением, но того, что он изобьёт меня до бесчувствия, я не ожидала. Очевидно, прав был мистер Гилберт, говоря, что он не остановится ни перед чем в достижении грязных целей. И если это действительно так, то мне стоит его опасаться. Ибо это ещё не конец. Как же мне противостоять ему? Где искать защиты? У шефа? Могу ли я ему доверять, зная, что он от меня что-то скрывает? Звонок в прихожей всколыхнул тишину, оторвав меня от раздумий. Морщась от боли и кряхтя, как старая развалина, я вылезла из постели и, прихрамывая, пошла открывать. Роскошный букет красных роз бросился мне в глаза, едва я распахнула дверь; и мысль о том, что удар Эснера не только разбил мне моську, но и изгладил последнюю извилину в голове, настойчиво пронеслась в мозгу. Когда это в гости ко мне приходили букеты? - Привет! С ума сойти! Они ещё и говорящие! - Э-э... Но вот цветы опустились, открывая взору радостную рожицу с глазами цвета кофе. - Ну, ты что, Элен, не рада меня видеть? - Шеннон! - я так резко улыбнулась, что даже губы заболели, и тут же юркнула в его объятия. На миг я позабыла обо всём на свете: об избиении, о терзавшей тело боли, о похотливом Эснере, о своих неудачах. И, доверчиво прижимаясь к дорогому мне мужчине, понимала только одно: рядом с ним мне ничего не угрожает. А значит, я могу перевести дух. - Джаред сказал, что ты не можешь приехать. Но я так соскучился, что притащился сам. - Это здорово, Шеннон! Я так рада видеть тебя! - Так чего же ты приехать отказалась, глупышка? Меня словно огрели по лбу - так неожиданно, что я почти с испугом взглянула на Лето. Казалось, я только сейчас вспомнила о своём внешнем виде и, растерявшись, лишь издавала нечленораздельные звуки: - А... я... э-э... А Шеннон прошёлся взглядом по моему лицу и сочувственно улыбнулся. - Ты выглядишь так, будто упала с небоскрёба, а не с лестницы. - С лестницы? - не поняла я. - Ну да. Джаред сказал, что именно с неё ты скатилась. Вначале я подумал, что причина в крепких напитках на вашем корпоративе. Но он утверждал, что всему виной мокрая лестница, которую только-только вымыли и на которой у тебя неожиданно отвалился каблук. Дряхлые жёлуди! Вот это сочинитель! Какие только идеи не живут в его голове! Я вдруг представила, как, словно черепаха, ползу по лестнице, блестящей от влаги. Неуверенные жесты, неуклюжие движения, ноги, будто чурбаки... А тут ещё не понятно с какой стати отваливается каблук. И я, тарахтя костями, кубарем скатываюсь вниз. Носом в стену. Вымокшая одежда, синюшные гематомы, оставшиеся на плинтусе отпечатки зубов... Ай, да Джаред! Ай, да выдумщик! Супер фантазёр! - Это он так сказал? - Угу. Якобы ты ему так объяснила. А что, это не так? Не так? Я вдруг испугалась, что могу себя выдать, поэтому поспешила согласиться с версией младшего Лето: - Нет-нет. Всё именно так и было. - Ну вот. Я всегда говорил, что каблук для женщины - пытка. Мало того, что ходить неудобно, так ещё и отваливается в самый ненужный момент. Я не стала спорить, боясь, как бы пытливый ум Лето не обнаружил обман. Это с какой же лестницы надо было навернуться, чтобы так себя разукрасить? Разве что с пожарной. - Шенн, ты войдёшь? - решила я сменить тему. - Или так и будешь торчать на пороге? - Погоди! - всё ещё не выпускал он меня из объятий. - У меня для тебя что-то есть. Он извлёк из внутреннего кармана куртки ярко упакованную плитку шоколада и с улыбкой протянул мне: - Я помню, что люблю сластёну. Я замерла на минуту, тщетно силясь понять, послышалось ли мне это, или же Шеннон в самом деле признался, что любит, - пусть даже случайно и как бы вскользь. Может, я не поняла чего-то? Или он обмолвился ненароком? А он делал вид, что ничего не заметил, хотя полыхавший в глазах огонь свидетельствовал об обратном. И наряду с этим в них светилась глубинная нежность. Ласковый шёпот Шенна достигал сокровенных уголков души, в жестах - а он продолжал обнимать меня - доминировала мягкость, и я вдруг отметила разительный контраст между Эснером и им. Первый, представлявший собой мерзкого злобного заморыша, проявлял в отношении меня лишь злость, насилие и гонор; другой же, несмотря на то, что мог сразить меня одним мизинцем, напротив, окутывал нежностью и теплом. И, поддаваясь забурлившему во мне сентиментализму, я расчувствовалась до слёз. - Эй, ты чего? - заметил это Шеннон. - Это всего лишь шоколад - такая мелочь. Возможно, и так. Но эти мелочи порой так много значат! И свидетельствуют о многом: о доброте, о заботе, о желании сделать приятное, о том, что кто-то думал о ком-то. Прижимая одной рукой букет, другой - шоколадку, я прильнула к Шенну всем телом, ощущая себя маленьким ребёнком в его крепких руках. - Да что с тобой сегодня, глупышка? - послышалось тихое. - Неужели я сделал что-то не так? - Всё так, Шенн. Ты невероятно милый. И, кажется, очень нравишься мне. - А я люблю тебя, Элли. И мне это не кажется. Любит! Всё же мне не показалось: Шеннон действительно меня любит! На миг я позабыла о своих печалях и, глядя в его искрящиеся глаза, радостно улыбнулась - да так широко и открыто, что тут же скорчила страдальческую мину. - Шенн, я такая растяпа! - поднесла я руку к отдающему болью лицу. - Разукрасила себя так, что даже поцеловать тебя не могу. В знак благодарности хотя бы. Шеннон деланно удивился, как если бы эта мысль была для него в новинку, и, пройдясь по мне изумлённым взглядом, который так и лучился озорством, наигранно огорчился: - Ну, я так не играю! Хочу благодарности! Здесь и сейчас! - Примешь её в виде чашечки кофе? С шоколадом и персиковым тортом? - Э-э, - он задумчиво потёр подбородок. - Вообще-то это не то, чего бы хотелось, но всё-таки лучше, чем ничего. Но за тобой - должок. На душе моей стало теплее, понимание того, что Шеннон проведёт со мной этот вечер, окутало мою душу комфортом, и, втянув его за руку в дом, я с улыбкой толкнула дверь. А потом на минуту спрятала в цветах счастливую моську и, вдохнув их благоухающий аромат, шепнула: - Сочтёмся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.