Раут
21 июля 2014 г. в 18:51
По правде говоря, никогда раньше ни на каких раутах я не бывала, поэтому, как и любой нормальный человек, перед его началом здорово волновалась. Дабы не дать волнению взять над собой верх, я решила ознакомится с его правилами и, пока стилист ворковал над моей причёской, заглянула в интернет. История возникновения и развития, особенности, дошедшие до наших времён, правила общения и этикета... В результате всех усилий мои большие глаза стали ещё больше, а стилист опешил от внезапно вздыбившихся волос. Ну и дела! Разве можно приглашать на такие мероприятия неудачников, подобных мне? Вот уж где я точно сяду в калошу! Однако обещание составить компанию мною было дано, макияж сделан, причёска почти завершена... А значит, отступать было поздно.
...В огромном зале роскошного таунхауса горел приглушенный свет. В его дорогом интерьере преобладал красноватый цвет, включающий в себя различные оттенки. Даже стены и колонны, украшенные лепниной, казалось, отдавали алым отливом, хотя были кремовыми при свете дня. И этим они были обязаны красовавшимся на них светильникам с красно-оранжевыми абажурами. Наливной пол с нанесённым бордово-коричневым рисунком, расставленные вдоль стен мягкие пуфы, обитые тёмно-красным флоком, лишь усиливали этот эффект, а буйно зеленеющие в лепных вазонах пальмы приятно гармонировали с общей цветовой гаммой.
Среди всего этого великолепия, казалось, бесцельно блуждало множество незнакомых мне людей. Красивые дамы, разодетые в вечерние платья, солидные мужчины, облачённые в смокинги и костюмы. Некоторые держались парами, другие -группками или по одиночке. Прохаживаясь по залу, они встречали друзей и знакомых, останавливались с ними поболтать, а затем двигались дальше в надежде отыскать кого-то ещё. В углу с подмостков небольшого подиума радовали слух присутствующих музыканты, в чьём исполнении классическая музыка сочеталась с техноритмами. Свободная расслабляющая обстановка царила вокруг. И была ли она задумана изначально или же достигалась посредством шампанского, с которым у всех под носом рыскали официанты, осталось для меня загадкой. Впрочем, я и не пыталась её разгадать. Не упасть в грязь лицом, не дать окружающим повода посмеяться - такой была моя первоочередная задача, на которой я акцентировала все свои усилия и мысли.
Но очень скоро я поняла, что напрасно волнуюсь об этом. Изучающе-оценивающие взгляды буравили меня лишь поначалу, а затем сменились приветливыми и дружелюбными. И даже заинтересованными и восхищёнными со стороны мужчин. А я и сама знала, что выгляжу прекрасно. Неброский вечерний макияж делал акцент на моих глазах, замысловато уложенные волосы - подобие праздничного варианта причёски "колосок" с накрученными прядями, сплетёнными в нетугую косу, - нежно обрамляли миловидное лицо, а платье сидело на мне как влитое, подчёркивая все достоинства стройной фигурки. В результате я являла взору милый трогательный образ, вызывающий не только мужской интерес, но и женскую зависть. И она была обоснована, ведь я держала под руку самого красивого мужчину в этом зале.
А Шеннон и вправду был хорош. Облачённый в смокинг с галстуком-бабочкой, он выглядел элегантно и строго, ещё больше подчёркивая чарующую нежность партнёрши. То есть, мою. И это неимоверно меня окрыляло, придавая уверенности. Пусть я и ходячая нелепость, зато очень милая. И, видимо, так считала не только я. Какой-то светловолосый человек - сильный и плечистый - обратил на меня внимание с первой же минуты, и, хоть он и пытался не подавать вида, я замечала на себе его взгляды без конца. Кем он был, я не знала, но что являлся важной персоной, было бесспорно: и внешний вид, и горделивые манеры, и стремление держаться особняком красноречиво говорили об этом. Но очень скоро я о нём позабыла: насыщенная атмосфера необычного вечера стремительно увлекла меня.
Шеннон был мил и любезен и при малейшей надобности оказывал мне внимание: галантно открывал дверцу машины, галантно подавал руку, когда я из неё выходила, так же галантно везде пропускал вперёд... И я видела по глазам, что делал он это не как унылую обязанность, а потому, что ему это было приятно. Но я уловила и другое: это был другой Шеннон - холодно-сдержанный и слегка отчуждённый. Что служило тому причиной? Мои отказы? Неужели он обижался на меня?
Шеннона здесь все знали, это я поняла с первой же минуты. Едва мы вступили в зал, как его сразу же окликнул кто-то, а затем подлез почти под нос, чтобы поприветствовать. Несколько взаимно вежливых фраз, знакомство со мной, парочка комплиментов... Как только этот человек отошёл, его место заняла какая-то пара, и всё повторилось опять. В результате вскоре я знала добрую половину гостей, хотя вряд ли сумела бы вспомнить хоть чьё-нибудь имя. Только одного человека я бы не спутала ни с кем: Джареда. Когда мы с ним поравнялись, он стоял в окружении гостей и вёл с ними беседу. Одетый в белый смокинг, он выглядел так экстравагантно, что я на миг опешила. Неужели именно этот мужчина - видный, статный, до бесстыдства красивый - озорным лягушонком прыгал когда-то по гостиной?
Завидев меня, лягушонок радостно улыбнулся, шагнул ко мне и тепло обнял. У всех на глазах.
- Привет, Элен, - шепнул он при этом.
- Привет. Джаред, мои поздравления.
- Спасибо. Вот уж от кого я действительно рад их принять. Как самые искренние.
- Не очень-то обольщайся, - подал тихую реплику Шеннон. - Это всего лишь соответствующая правилам приличия фраза. Не более того.
Оторвавшись от меня, Джаред с деланным удивлением уставился на брата.
- Как? И ты здесь? - и он наигранно-обречённо со шлепком уронил ладонь на глаза. - Ну всё! Пропал вечер! Спасайся кто может! - и, с улыбкой взглянув на него сквозь пальцы, затем тоже обнял. - Рад тебя видеть.
Я снова оказалась вовлечена в дружественно-шутливую атмосферу, царящую между братьями, которую они, верные себе, проявляли даже на людях. Правда, сейчас они делали это украдкой, и гости вряд ли её понимали. Тем более, что, не желая мешать, стояли они чуть поодаль.
- Элен, ты очаровашка, - заметил Джаред. - Не согласишься ли на этот вечер составить мне пару?
- Эй, нажми-ка на тормоз, наглец! - парировал Шеннон. - Эта девушка составляет пару мне. Твоя пара - золотой истукан, которого тебе вчера вручили.
- Нет, ну этот заморыш не в счёт. Он не идёт ни в какое сравнение с Элен.
Вот как? Меня поставили выше золота? Я благодарно улыбнулась.
- Джаред, а он правда золотой?
- Вот когда сдам в ломбард, тогда и узнаю, - и он озорно покосился на меня. - Кстати, хочешь, сделаем это вместе? А выручку поделим. И проедим на леденцах.
Прикрыв ладонью лицо, я лишь беззвучно рассмеялась. Неужели именно этому человеку вручили вчера Оскар? Они не ошиблись?
- И ты согласишься вот так запросто с ним расстаться? С призом, за которым другие гоняются порой всю жизнь?
- Знаешь, я не придаю этому особого значения. Награды - это приятно. Но не обязательно. Они не являются настоящими ценностями для меня. Как, впрочем, и для Шенна. Я часто отправляюсь в поездки, но не тащу при этом ни одну из них. Натомест я беру то, что действительно для меня ценно.
- Мысли, способности, воспоминания, чувства...?
- Именно! - и, глядя мне в глаза, Джаред искренне улыбнулся. - Вижу, мы одинаково мыслим. Шеннон, эта девушка - чудо! Кстати, - и дальше Джаред принял обречённый вид, - где-то здесь бродит Глория. Ты её уже видел?
- Глория? Нет. Я её не видел с тех самых пор, как Элен поговорила с ней однажды утром. А ты что, её пригласил?
- Нет, конечно. С ума сошёл? Зачем бы я стал делать это? Но она пришла в паре с Энди Стубером.
- С Энди? - губы Шенна тронула скептическая усмешка. - Ну, конечно! Глория, как всегда, верна себе: всё пытается поймать рыбку покрупнее.
- Только она к ней не очень-то плывёт, оставляя всякий раз с носом.
- Да уж, на дешёвую наживку даже рыба не клюёт, - улыбнулся Шеннон и вдруг осёкся, взглянув на меня. - Прости, Элен, ты не должна была этого слышать.
Это ещё почему? Уж не думают ли Лето, что я так же расчётлива, как и она, и поэтому мне это неприятно? Я уже открыла было рот, чтобы сказать об этом, как вдруг рядом со мной раздался какой-то грохот, звон бьющегося стекла - и в тот же миг на меня полетели холодные брызги. Сладковатые, пахнущие вином, они так внезапно оросили мне плечи, что даже заставили вздрогнуть, а затем ручейками побежали по рукам, скапывая на пол.
Я оглянулась. Сзади меня парнишка в униформе официанта с перепуганным видом поддерживал поднос, с которого слетело несколько бокалов. В заполнившей зал немой паузе на нас таращилось два типа взглядов: одни, предназначенные мне, понимающие и сочувствующие; другие, адресованные горе-официанту, осуждающие и презрительные. Только какой-то невысокий брюнет, стоявший чуть поодаль, поглядывал на меня с нескрываемым любопытством, словно ожидая моей дальнейшей реакции. И я отчётливо осознала, что исход этой ситуации сейчас зависит только от меня.
- Простите, мисс, - пролепетал парнишка, дрожащим от волнения голосом. - Это досадная случайность.
Я повнимательней к нему пригляделась. Лицо его горело, как помидор, глаза виновато моргали, а сам он, по всей видимости, мечтал сейчас провалиться сквозь землю. Наверное, такой же неудачник, как и я. Как же мне это знакомо! Интересно, как бы повели себя на моём месте все эти важные персоны? Хотя... Пострадала я. А значит решать только мне.
- Не беда, - я искренне улыбнулась парнишке. - Ничего страшного ведь не случилось, правда? И все, как и прежде, живы, разве не так?
- Но...
- Даже моё платье не пострадало, - оглядев себя, я и удивилась, и обрадовалась этому одновременно.
- Но я облил вас шампанским, мисс.
- А я всегда мечтала в нём искупаться. Так что вы оказали мне услугу.
Поняв, что грозы с моей стороны не будет, паренёк вздохнул с облегчением, и, считая тему закрытой, я отвернулась от него.
- Кажется, кто-то теперь будет липнуть, - с нескрываемым озорством заметил Шеннон.
- У меня есть идея, - парировал ему под стать Джаред. - Элен, можно мы тебя оближем? Я - с этой стороны, Шенн - с той.
- Очень смешно, - заметила я. - Тем более, что это тебя надлежит обливать шампанским. Просто официант немного ошибся. Наверное, нужно ему подсказать.
-О-о, попробуй только!
- Тогда признавайся, где здесь дамская комната.
- Направо по коридору. Может, тебя проводить?
- Думаю, я сумею не сбиться с курса.
Я выпорхнула из зала, оставив братьев одних и ловя себя на мысли, что всё было не так уж и плохо. Возможно, вы удивитесь, но на тот момент я считала, что мне ещё крупно повезло. Зная себя, я ничуть не удивлялась, что из всех гостей злосчастный напиток выбрал своей мишенью именно меня. Но что он пожалеет моё платье, было для меня настоящей удачей. Юркнув в комнату для дам, я открыла кран и стала тщательно мыть руки. Но только я наклонилась, чтобы омыть плечи, как в одной из кабинок открылась дверь, и кто-то ступил к рукомойникам.
- Ба, какие люди! - тотчас раздалось надо мной.
Подняв голову, я в зеркало посмотрела на отражение той, что говорила. Хотя прежде по голосу уже узнала её. Причёска в стиле ампир, украшенная ободком, платье с завышенной талией и глубоким декольте, в которое виднелась часть пышной груди.
- Глория? - то ли удивилась, то ли возмутилась я. - И ты здесь?
Хотя, что я, собственно, удивляюсь? Ведь Джаред уже напел нам с Шенном об этом.
- А что, - её взгляд принял ехидный оттенок, - думаешь, если я не с Шенном, то меня и на раут некому пригласить?
Да нет. Я и не думала ничего такого. Мне вообще на это глубоко наплевать.
- А вот и ошибаешься, - продолжала она. - Меня пригласил ни кто иной, как сам Энди Стубер.
- А кто такой Энди Стубер? - не сумела сдержать удивления я, отчего глаза моей собеседницы тут же стали как пушечные ядра.
- Как? Ты не знаешь, кто такой Энди Стубер?
- Нет. Я тут вообще никого не знаю. Тем более мужчин.
С минуту Глория таращилась на меня, как на свалившегося с Луны неандертальца, а затем решительно схватила за руку и поволокла за собой.
- Идём!
- Куда?
- Сейчас узнаешь.
Вернувшись к гостям, мы стали в стороне от входа, откуда, словно с ладони, просматривался весь зал.
- Значит так, - с видом знатока проронила Глория. - Здесь собрались деятели различных сфер, и всех, конечно, ты не запомнишь, но хотя бы самых ярких обязана знать. Вот, к примеру, Мэт Фоглер, - и она указала на невысокого господина, стоявшего у окна. - Не смотри, что он мал ростом и из себя неказист, зато является хозяином строительного концерна и, между нами говоря, довольно-таки щедр... Или вот Тони Хокинс - член Академии искусств, владелец сети магазинов. Митч Касарда - правая рука сенатора, основатель крупнейшего в городе центра развлечений...
Глория продолжала называть попадавшихся в поле видимости мужчин, отмечая при этом не только род их деятельности, но и статус, и уровень достатков. И, стоя с ней рядом, я тщетно силилась понять, зачем она делала это.
- О, а вот и мой Энди! - и, расплывшись в довольной мине, она ткнула пальцем в щуплого мужичка, мирно цедившего шампанское у кадки с декоративным бамбуком.
Я уже открыла рот, чтобы напомнить, что тыкать пальцами в людей некультурно, но, взглянув на Энди, запнулась. Да, в такого кавалера я и сама бы потыкала: пожилой, страшненький, лысый...
- Глория, так он же старый! - вырвалось у меня.
- Ну и что? Зато держатель самого крутого автосалона и имеет солидный куш годового дохода.
Так вот что интересовало её в первую очередь! Что ж, в этом была вся она. Хотя, почему я, собственно, так изумляюсь? Ведь я хорошо знала ей цену. Да и братья Лето несколькими минутами раньше тоже говорили об этом.
- Хотя самый завидный в этом зале, - вела она дальше, кивая на того самого блондина, взгляды которого я с первой же минуты ловила на себе, - конечно же Дилан Кирк. Вот уж кто действительно является настоящей мечтой женщин.
- И чем же он так хорош? - недоверчиво проронила я, скептически оглядывая его. Человек, как человек. Ничего такого. Так чем же он мог привлекать?
- Он хозяин сети крупных супермаркетов и так крепко стоит на ногах, что... Говорят, что каждую свою пассию он буквально осыпает драгоценностями с головы до пят. Представляешь, как было бы лихо оказаться ею?! Вот за что я отдала бы всё на свете!
- Так в чём дело? - обронила я с завуалированной издевкой. - Дерзай!
- К нему так просто не пробиться. Дилан - очень гордый человек, и я не знаю, как он заводит знакомства. Я никогда не видела, чтобы на какой-нибудь вечеринке он оказал внимание хоть какой-то женщине. Или хотя бы с ней заговорил.
- То есть, ведёт себя, как напыщенный гусь, - заключила я.
- Ну, знаешь, при своих деньгах он может себе это позволить.
- Даже при огромных деньгах он всего лишь человек. И это не даёт ему права ставить себя выше других.
- Но позволяет быть переборчивым и выбирать только то, что захочет он.
- Даже если не захотят его?
- Ха! Хотела бы я посмотреть на ту дуру, которая не захотела бы Дилана Кирка!
А я хотела бы посмотреть на ту ненормальную, которая бы захотела. Хотя сейчас я её видела перед собой. Нет, Дилан не был уродом, как, впрочем, и особым красавцем, но сверхность в его глазах неимоверно отталкивала. Наверняка с женщинами он вёл себя грубо, считая их существами нижестоящими, созданными лишь для его утех. И я не разделяла мнения Глории: не всё можно было стерпеть из-за денег. Особенно такого надутого гордеца, как он.
Но говорить об этом я не стала. Что толку разглагольствовать с охотницей за наживой, у которой вместо мозгов - звон монет? Только зря потраченные силы. И я уже стала выискивать повод улизнуть от неё, как, к счастью, он нашёл меня сам, осторожно накрыв мне плечо тёплой ладонью и голосом Шеннона проговорив:
- Вот ты где! А я уже обыскался.
Скользнув глазами по моей собеседнице, Лето даже удивился, видимо, недоумевая, о чём я могла с ней говорить. Но ни о чём не спросил, а, соблюдая правила приличия, обронил - причём довольно сухо - дежурную фразу:
- Привет, Глория. Выглядишь неплохо, - а затем - снова ко мне: - Элен, пойдём, я кое с кем тебя познакомлю, - и он увлёк меня за собой.
"Кое-кем" оказался невысокий темноволосый мужчина - тот самый, что с любопытством наблюдал, как я поведу себя с официантом. Пока мы подходили, он так же испытующе буравил меня глазами, и на лице его отражался искренний интерес.
- Вот, Элен, познакомься, - произнёс Шеннон с заметной интригой. - Это наш с Джаредом добрый друг Дов Чарни... Дов, перед тобой - Элен Слейтер, моя спутница на этот вечер.
Я в изумлении распахнула рот, успев заметить, как то же самое сделал и мужчина. Наши удивлённо-поражённые взгляды так крепко вцепились друг в друга, что даже братья Лето недоуменно переглянулись.
- Дов Чарни?
- Элен Слейтер?
Два возгласа - негромких, непроизвольных - также сплелись между собой, и к ним, словно аранжировка, добавился голос Шенна:
- А вы что, знакомы?
- Да, - выдохнул Чарни, всё ещё не отрывая от меня глаз. - Правда, заочно. С этой девушкой я говорил по телефону два дня назад. Это действительно были вы, мисс?
- Да, сэр.
- Тогда, Шенн, я твой должник. Ты сделал мне приятный сюрприз.
Я таращилась на нового знакомого во все глаза, не веря себе, что вижу самого Дова Чарни - человека, чьё громкое имя знали, пожалуй, все. Правда, должна сказать, что представляла его себе иначе: высоким, плотным мужчиной с дерзкой хитринкой в глазах. А натомест видела обычного человека - невысокого ростом и не очень представительного внешне, но лишённого высокомерных заморочек и с нескрываемым простодушием глядящего на других. И этот, настоящий Дов Чарни, нравился мне куда больше.
А Чарни с не меньшим интересом разглядывал меня, и у него, наверное, были такие же мысли, потому как он вполголоса проронил:
- Неужели именно с вами я говорил по телефону? До сих пор не могу поверить!
- Да, сэр. Со мной.
- А я всё гадал, как вы выглядите в жизни. Должен заметить, вы очень красивы. Не ожидал. Ум и красота - редкое сочетание в наше время.
Это кого он назвал умной? Меня? Я даже смутилась, хотя благодарная улыбка всё же вырвалась в ответ.
- Спасибо, сэр. Я тоже удивлена этим знакомством. Так что ты, Шеннон, сделал сюрприз нам обоим.
- А заодно и себе, - отозвался тот. - Я не ожидал, что вы знакомы.
- Да, - улыбнулся Дов, - уж так получилось. А кстати, Элен, я тогда, после нашего разговора, тоже в офисе остался: решил дела подтянуть. Но из-за вас всё не мог сосредоточиться на работе. Мысли мои без конца уплывали, и я даже намеревался снова вам позвонить. И вроде бы ничего особенного вы не сказали, но в то же время поднятая вами тема тронула меня. К тому же, ваша манера общения - довольно смелая, но уважительная и отстаивающая свою позицию - буквально пленила меня.
- Так почему же вы не позвонили, мистер Чарни? - я неимоверно удивилась излившемуся откровению.
- Было довольно поздно: одиннадцать часов. И вы, без сомнения, уже ушли домой.
- Я тогда домой не ходила. Я работала всю ночь.
- Что? - удивился Шеннон. - О чём это я узнаю последним, Элен?
Озорно посмеиваясь, Чарни наклонился ко мне и негромко, но так, чтобы слышали братья, проронил:
- Кажется, вы только что спалились перед своим молодым человеком.
- Но я не её молодой человек, - возразил тихо Шеннон. - К сожалению, не её. Я же сказал, Элен - моя спутница только на этот вечер. Я знал, Дов, что здесь будешь ты, а Элен тобой интересовалась, вот я и решил оказать ей услугу.
Ах, вот, значит, в чём дело?! А я-то, глупая, размечталась! Что-то вроде обиды пронеслось по моим венам, давящая досада вкралась в дыхание противным спазмом, заставляя меня сделать глубокий вдох. Неожиданно я поняла причину сдержанности Шенна: он считал меня спутницей только на этот вечер. Было ли это следствием моего поведения или же он сам так хотел? Быть может, видеть своей девушкой меня, ходячее недоразумение, он передумал, и я обрадовалась полученному приглашению совершенно напрасно? Я ощутила зверское желание зареветь белугой, но кругом были люди с наверняка более утончённым музыкальным вкусом и, следовательно, мой сольный выступ они бы вряд ли оценили. Поэтому я заставила себя расправить плечи и пленительно улыбнуться.
Чьё-то осторожное прикосновение к плечу вынудило меня встрепенуться, и, оглянувшись, я увидела всё того же паренька-официанта.
- Простите, мисс, вам просили вручить вот это.
С этими словами он протянул мне голубой конверт, из которого я затем извлекла маленькую пригласительную карточку, украшенную замысловатым вензелем. Ничего не понимая, я подняла голову на стоявших рядом мужчин и уловила на их лицах любопытство. Явно заинтересованные происходящим, они ожидали результата. Только лицо Шеннона напряглось, как если бы он увидел то, чего не ожидал. Взволнованная настороженность проступила на нём, и Лето-старший то вскидывал глаза на меня, то обеспокоенно скользил ими по конверту.
- Что это?
- Приглашение в приват, - отозвался Джаред.
- Куда?
- На приватную беседу.
- А... что это значит?
- Это значит, Элен, что вы заинтересовали кого-то, - подключился Чарни. - И он приглашает вас в отдельный кабинет.
- Зачем?
- Познакомиться, поговорить.
- Но кто может меня приглашать?
- Там, на карточке, должно быть указано имя.
Я быстро её развернула и прочла вслух:
- Комната номер два. Дилан Кирк.
Кто-о? Я ощутила, как брови резко увлеклись альпинизмом, а глаза решили составить конкуренцию космической ракете. Неужели меня приглашал именно этот неприступный гордец, весь вечер пронизывающий меня взглядом? "Я не знаю, как он заводит знакомства", - вспомнилось мне. Видимо, именно так. И, вполне возможно, это приглашение - начало отношений, которые он намеревается развить. Я снова подняла голову и успела перехватить полный непонятной мне горечи взгляд Шенна. Он тут же опустил глаза, однако обречённость, проскользнувшую в них, я всё-таки уловила. Да что это с ним? В кармане у него завизжал мобильник, и он и обрадовался этому, и огорчился одновременно.
- Простите, - выуживая его, проронил он, и затем отошёл, бросив на меня красноречивый взгляд - сожалеющий и грустный. Словно прощальный.
Я не могла ничего толком понять, поэтому, поглядев на стоявших рядом мужчин, негромко спросила:
- А почему этот человек удумал приглашать меня в приват? Разве он не может поговорить со мной на людях?
- Он хочет сделать это в более спокойной обстановке, - снова отозвался Джаред. - Это может сделать любой желающий по отношению к понравившейся ему особе. И, кстати, получить такое приглашение считается престижно.
Вот как? Я должна была впасть в экзальтацию от того, что мне оказал огромную честь этот напыщенный детина? Я вдруг подумала, как Глория на моём месте забилась бы в экстазе, а затем бы подсовывала это приглашение всем и каждому под нос, хвастаясь, какой увесистый денежный мешок на неё клюнул. Но я не разделяла её энтузиазма, поэтому, подозвав паренька-официанта, попросила выдернуть из красовавшегося на стойке букета полосатую гвоздику, а затем прикрепить к ней полученный мною конверт и отнести Дилану Кирку.
- Элен, что вы сделали? - удивился Дов, когда парнишка послушно испарился.
- Послала мистеру Кирку оригинальный отказ. Именно его символизирует полосатая гвоздика.
- Ты отказалась от привата? - глаза Джареда полезли на лоб. - Но, сделав это, ты наносишь удар по его самолюбию.
- А не сделав - по своему. И по достоинству человека, которого сопровождаю.
Мужчинам понравился мой ответ - настолько, что я уловила одобрение в глазах обоих и заметила тёплую полуулыбку на лице Чарни.
- Элен, а если бы я пригласил вас в приват, мне бы вы тоже отказали?
- Боюсь, что да, сэр. Но мы с вами сможем пообщаться, когда вы приедете к нам на фирму.
Последующую минуту окрасил его весёлый смех.
- Элен, вы прирождённый делец: даже шантажируете искусно и мило! Завидую Гилберту: он имеет бесценного работника.
- Когда он удумает меня увольнять, сэр, напомните ему об этом.
- Когда он удумает вас увольнять, я лучше заберу вас к себе, - и с этими словами Дов повернулся к Лето: - Джаред, ты не будешь возражать, если мы с Элен пройдёмся немного? - а затем снова обратился ко мне: - Мисс Слейтер, не согласитесь ли сделать со мной кружок по залу?
Он галантно подставил мне локоть, и мне не оставалось ничего другого, как взять его под руку. Впрочем, я и не возражала. Как и говорил Шеннон, Дов был очень милым простым человеком; и он с первой же минуты - я чувствовала это - занял в отношении меня позицию друга. Было ли это следствием нашего телефонного разговора или результатом дружбы с братьями Лето, я не знала, но в любом случае мне это было приятно.
Несколько шагов мы сделали молча, ощущая на себе самые разные взгляды: заинтересованные, удивлённые, любопытные... Я даже поймала завистливый взор Глории, наверняка знающей Дова Чарни и потому ревниво осыпающей меня колючими искрами. Но я не принимала это к сердцу, потому как меня интересовало другое: где же Шеннон? Его я почему-то не видела нигде.
- Элен, - нарушил молчание Дов, - вы позволите задать вам вопрос?
- Разумеется. Подозреваю, что именно за этим вы увели меня от Лето.
- Вы очень проницательны. Я не хотел, чтобы Джаред это слышал, хотя то же самое мог спросить и у него.
- Что именно?
- Видите ли, я хорошо знаю Шенна и могу твёрдо сказать, что он не из тех, кто стал бы хвастать. Ни статусом, ни достатком, ни, тем более, девушкой. И он никогда не показался бы с ней на людях только из-за престижа. И если он делает это, значит есть серьёзная причина.
- Я вас не понимаю, мистер Чарни.
- Я сам себя не понимаю. Задать такой вопрос - это дерзость с моей стороны. Но я ничего не могу с собой поделать. Слова Шеннона так удивили меня, что я ничего понять не могу.
Чарни виновато поморгал глазами, нервно потёр подбородок, и, видя его волнение, я по-доброму улыбнулась:
- Если вы так ничего и не объясните, сэр, боюсь, я тоже понять не смогу.
- Дело в том, что привести на раут девушку Шеннон мог лишь в одном случае: если она ему интересна.
- Или если он, зная о вашем пребывании на нём, просто захотел оказать ей услугу.
- Бросьте, Элен. Вы поверили этому? Да Шеннон скорее устроил бы нашу личную встречу, а не стал бы светиться с вами на людях. И потом, мне показалось, он к вам неравнодушен. Но почему тогда он назвал вас спутницей только на сегодняшний вечер? Вы случайно не знаете?
Знаю. Конечно же, знаю. Вернее, догадываюсь об этом. И я сама во всём виновата. Опустив голову, я тихо призналась:
- Потому, что я имела неосторожность ему отказать. Похоже, я отказываю всем без разбору.
- Отказали? Шенну? - тёмные глаза Дова охватили меня и удивлением, и недоумением разом. - Он вам не нравится?
-Нравится. И даже очень. Но...
- Но вы крайне осторожны.
- Я крайне недоверчива. В отношении мужчин.
- Ах, вот как? И наверное, этому есть причина?
- Да. Просто однажды я уже ошиблась в жизни.
Дов посмотрел на меня с открытой теплотой, в глазах его отражалось и участие, и понимание одновременно. Казалось, подобная ситуация была ему знакома, но понимал он в ней куда больше меня.
- Знаете, Элен, - сказал он, беря меня за руку, - когда-то давным-давно, будучи ещё молодым и глупым, я задумал создать собственный бизнес. Желание одевать людей сызмальства бродило во мне, и потому я открыл маленькое ателье. Но не рассчитал свои силы, не учёл конкуренцию и, грубо говоря, прогорел. Теперь я создатель "American Apparel" - известной компании одежды, слава о которой разносится по всему миру... Зачем я всё это вам говорю? - и Дов крепче стиснул мне руку. - Я часто думаю о том, что было бы, если бы я тогда остановился. Если бы испугался неудач и позволил трудностям взять над собой верх. Порой они нас пугают, но если мы, не оглядываясь на них, делаем шаг вперёд, то непременно добиваемся успеха.
Несколько простых слов, выстроенных в смысловую цепочку. А за ними - жизненная мудрость в изложении закалённого опытом человека. Такая знакомая и, казалось бы, понятная. Но в то же время как бы совершенно новая, словно услышанная впервые. Во сяком случае, мной.
- Точно так же и в личной жизни, - продолжал между тем он. - Ошибившись один раз, не стоит ставить крест на попытках. Ведь сидя в своём панцире, как в броне, вы рискуете пропустить своё счастье.
Широко распахнув глаза, я открыто смотрела на Чарни, чувствуя, как холодящая нервы волна катится по моему телу. И какая-то незримая сила, веющая от его слов, заставила меня устыдиться когда-то выбранной позиции страуса. Ведь этот человек знал, что говорил, и у меня было основание ему верить.
А Дов смотрел на меня очень серьёзно, проницательность, искрившаяся в глубине его тёмного взгляда, усиливала эффект его слов, и я ощутила, как они въедаются мне в самое сердце. Конечно же, этот человек тысячу раз прав, и я глупая клуша, считавшая всех мужчин похожими на Эснера-мерзавца. Но ведь не все же такие, как он?!
- Эй, Дов, ты ли это? - неожиданно раздалось рядом, и, оглянувшись, мы заметили, что снова подошли к Джареду, беседовавшему с каким-то господином. И этот господин, видимо, тоже знал Чарни. - Вот так встреча! Дай-ка, я тебя обниму!
- Простите, Элен, - шепнул Дов, галантно целуя мне руку. - Я вынужден вас оставить: объятия - это святое.
Он улыбнулся и отошёл, а его место занял Джаред.
- Похоже, ты ему понравилась, - шепнул с лёгкой интригой. - Как человек. Дов очень любит неординарных личностей, выделяющихся из общей серой массы.
Вот как? Значит, я выделяюсь? Нет, я это, конечно же, знала, но надеялась, что другие не замечают. Неужто я опять прокололась - да так, что это бросилось в глаза?
- Фух, я устал, - тихо выдохнул Джаред, пока я тщетно силилась понять, где и когда облажалась. - На подобных мероприятиях я всегда устаю.
- А зачем же тогда ты его устроил?
- Статус ко многому обязывает, Элен. Из-за него мне часто приходится делать то, чего я не люблю. И, будь я на твоём месте, то уже давно бы дал дёру.
Сказать по правде, мне тоже этого хотелось. Знакомства, разговоры, вынужденные улыбки, боязнь нигде не оступиться - всё это держало в напряжении. И если бы не Шеннон... Я вдруг встрепенулась и стала оглядываться по сторонам.
- Джаред, а где Шеннон?
- Я видел его в соседнем зале.
- А что он там делает? - с чуть заметным возмущением изумилась я.
- Сидит на большом пуфе-софе и ждёт логического завершения.
- Завершения чего? Вечеринки?
- Нет. Для него она уже закончилась. Но пока неизвестно, с каким результатом.
- Чего? - я таращилась на новоиспечённого оскароносца, как на чересчур заумного учителя, неожиданно попросившего меня просклонять интегралы по падежам. - Что за галиматью ты несёшь?
- Это не галиматья, это правда жизни. И подобное поведение имеет причину.
- Какую? Объясни мне. Я ничего не пойму.
С минуту Лето-младший молча буравил меня взглядом - ровным, серьёзным, - а затем взял за руку и, отведя к стене, усадил на мягкий пуфик.
- Наверное, и в самом деле лучше, если ты всё узнаешь, - сказал он, опускаясь рядом. - Быть может, Шеннон за это свернёт мне шею, но, надеюсь, раут закончится раньше, и я успею смотаться. Он ведь редко ходит на такие вечеринки. И ещё реже приводит с собой женщин. И этим мы обязаны нашей общей знакомой.
- Глории?
- Именно ей. Знаешь, Шенн - человек серьёзный и встречается с женщиной, только если что-то чувствует к ней. Вот и к Глории он питал определённые чувства. Но она оказалась расчётливой особой и на одной из вечеринок переметнулась к другому.
- Ка-ак? - недоумение с отвращением переплелись во мне воедино.
- Она, как и ты, получила приглашение в приват.
- И что? Ты же говорил, это престижно.
- А я и не отказываюсь. В том, чтобы с кем-то пообщаться, нет ничего плохого, но... Но Глория долго не возвращалась, и мы с Шенном решили узнать, почему. Подошли к комнате, тихонько приоткрыли двери. Шеннон заглянул внутрь - и тут же отдёрнулся назад. Я никогда не забуду, какие в тот момент у него были глаза. Он смотрел так, будто весь мир рухнул.
- А что он там увидел?
- Меня тоже это интересовало. И, когда он ушёл, - а сделал он это сразу, не проронив ни слова, - я тоже заглянул внутрь. И увидел красноречивую картину: Глория на диване постанывала от удовольствия под каким-то типом.
Я ощутила, как мои глаза, подобно надувающимся шарам, стали увеличиваться в размерах. Ещё немного - и им не хватит на лице места! И одновременно вспомнила взгляд Шенна в момент, когда мне вручили конверт. Страх, подавленность, обречённость. И опасение, что всё повторится опять. О, Шеннон, как ты мог подумать обо мне такое?!
- Значит, в приват ходят не только общаться?
- Общаться можно по-разному, Элен. Всё зависит от человека. И от целей, преследуемых им. А цели Глории всегда расчётливы.
Да, все это знали. А человек, пригласивший её в приват, видимо, был не бедным. И...
- Джаред, а кто её тогда пригласил? Тоже Дилан Кирк?
- Нет. Дилан не такой дурак, чтобы на неё клюнуть. Это был залётный пижон, насочинявший, что баснословно богат, и наобещавший золотые горы... И она, глупая, повелась. А позже выяснилось, что он обвёл её вокруг пальца: он был гол, как сокол, и в высшее общество попал чисто случайно.
- О, Боже! - нервно улыбнулась я. - Вот это Глория обломалась!
- Для неё это была катастрофа. И она, как ты знаешь, пыталась всё вернуть назад. Но Шеннон предательства не прощает.
Я посмотрела Джареду в глаза. Чарующе-красивый небесный взгляд был ровным и глубоким - настолько, что даже не верилось, что его владелец зачастую шутил и озорничал. Но сейчас это был другой Джаред - вдумчивый, глубокомыслящий, серьёзный. И стоявший за брата горой.
- И сейчас там, в соседнем зале, Шеннон сидит и гадает, не поступлю ли и я точно так же? - спросила я и, когда он кивнул, добавила: - Но я отказалась от привата, Джаред.
- Он знает. Именно это его и остановило. Он уже давно порывался уйти.
Уйти? Шенн собирался уйти? Улизнуть незаметно, чтобы никто - а тем более я - не заметил, как ему больно. И пока я мило общалась с Довом Чарни, знакомством с которым обязана опять-таки Шенну, он в напряжении ожидал, хватит ли у меня ума устоять против соблазнов. И именно поэтому считал меня спутницей только на этот вечер: дальнейший ход событий зависел от его конца. Глупый, глупый Шеннон! Неужели он мог подумать, что блеск и роскошь высшего класса способны меня завлечь? Я же редкое ископаемое, изжившее себя настолько, что не придаю значения таким вещам!
Губ моих коснулась лёгкая улыбка, я взяла ладонь младшего Лето и благодарно стиснула её.
- Спасибо. Спасибо, что всё рассказал. Ты оказал мне услугу.
Я уже вскочила на ноги, точно зная, что сделаю дальше, как вдруг какой-то господин вырос передо мной.
- Простите, мисс, - пробубнил он завидным басом, - не окажете ли мне честь пройтись с вами в танце?
Это было так неожиданно, что я оторопела, и с губ моих сорвалось короткое:
- Что?
- Подарите мне танец.
- Нет, лучше мне, - подпрягся другой претендент, выглянувший из-за его спины. М-да, культурные люди, ничего не скажешь!
- Эй, друзья, не нахальничайте, - возник в поле видимости третий, счастливый обладатель единственной волосинки на голове. - Составляем пару этой леди по старшинству.
Они что, сговорились? Что это их вдруг попёрло? Чего они сбежались ко мне, как куры к кормушке? И, главное, как удачно выбрали время!
- Погодите! Расступитесь! - услышала я властный голос и, оглянувшись, увидела приближающегося Дилана Кирка. - Эта девушка танцует только со мной!
Он это - серьёзно? У кого больше денег, тот со мной и танцует? Я что, лот на аукционе? Скользнув по сторонам беглым взглядом, я успела заметить, что в зале все приутихли и с любопытством уставились на меня, гадая, смогу ли я достойно выйти из этой передряги. Даже Джаред и Дов с участливым видом бросали на меня настороженные взгляды, а стоявшая поодаль Глория раздувалась от клокотавшей в ней зависти, словно в неё впихнули кипятильник и подключили к сети.
- Но ведь на раутах не танцуют, - повернулась я к мужчинам, радуясь, что не зря заглядывала в интернет.
- Ах, милая леди, бросьте! - самоуверенно ухмыльнулся Кирк. - Правила существуют затем, чтобы их нарушать. И кому, как не нам, это делать?
Меня возмутило его самодовольство - он вёл себя так, будто ему было позволено всё на свете. Но в следующую минуту я забыла об этом. Ведь он, сам того не зная, подсказал мне прекрасный выход.
- Вы абсолютно правы, - я мило улыбнулась. - Но, поскольку вас много, господа, а я одна, позвольте мне самой сделать выбор.
Мужчины нашли это разумным, я поняла это по их улыбкам и по лёгким покачиванием голов. Даже взор Дилана слегка смягчился, хотя уверенность, что выберут именно его, беззастенчиво сквозила в его глазах. Что ж, будь у меня такие деньжищи, я, возможно, тоже бы себя так вела. Да только не всё в этом мире меряется деньгами. И не всё вращается вокруг их одних.
Я уверенно шагнула вперёд, замечая на лицах расступающихся предо мной мужчин возрастающее с каждой секундой недоумение, и, выскользнув в дверной проём, очутилась в соседнем зале. Здесь тоже было людно, однако Шеннона я заметила сразу. Сидя на большом красном пуфе у колонны, он вгрызался в неизвестно откуда добытую зубочистку - да так исступленно, что от неё, казалось, даже летели щепки. Как от карандаша в точилке. Как от древесины, уничтожаемой бобром. Вскинув на меня глаза, он оторвался от этого дела и вдруг встрепенулся, оживая. Я подошла ближе, он поднялся.
- Потанцуй со мной, - шепнула я, пристально вглядываясь ему в лицо.
- Что? - не ожидавший такого, он выглядел ошарашенным, но от этого по-особенному милым.
- Разреши пригласить тебя на танец, Шеннон Лето.
- Почему именно меня?
- Потому, что я - твоя девушка! С этой самой минуты. И я хочу танцевать только с тобой!
Я заметила, как взгляд его потеплел, как впервые за весь вечер он окрасился светлой радостью, и поняла, что для Шеннона это были не просто слова. Как и для меня, впрочем. Я не помню, как мы вернулись к гостям, не помню, как мы танцевали. Я знала, что, как пара, мы выглядим очень эффектно; к тому же, Шеннон и в танцах оказался хорош. Но все взгляды в зале были прикованы к нам, и это порождало во мне целый шквал волнений. Только бы не наступить ему на ногу! Только бы не сбиться с такта! Только бы не соскользнула туфелька с ноги! Только бы...! Чёрт возьми, ничего такого не случится! А если и случится - плевать! Ведь я танцую с самым лучшим мужчиной на свете! А остальное всё пустяки!
Через минуту к нам присоединились другие пары, и я с облегчением вздохнула. Подняв голову, я встретилась с Лето глазами и вдруг улыбнулась - искренне и тепло. Лишь ему одному. А он слегка наклонился и шепнул мне на ухо:
- Ты потрясающая девушка, Элен! Я тобой очарован.
О, Шеннон, если бы ты знал, как тобой очарована я! Но вслух я не призналась в этом, а натомест сказала другое:
- Тогда давай отсюда сбежим?
Его взгляд заискрился, наполнился живым блеском, и Лето наклонился ближе:
- Я сам хотел это предложить.
Мы улыбнулись друг другу и, взявшись за руки, тотчас затерялись среди кружащихся в танце гостей.