ID работы: 1501840

Big White Lie

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
103
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 67 Отзывы 16 В сборник Скачать

11. Jack the driver and Jack the Daniels

Настройки текста
Моя рука под подбородком, вздыхая, я смотрела из окна внедорожника на ночую жизнь Нью-Йорка, которая проходила мимо меня, проезжая на автостраде до международного аэропорта Джона Кеннеди. Луи заставил меня собрать свои чемоданы в отеле со скоростью света - ясно, что он много путешествует, поэтому, в основном, он учил меня упаковывать все за пять минут. Это требует много упорства, хватая и запихивая вещи в каждый угол. Кроме того, я знаю, что быстро выбралась оттуда. Мои тридцать минут плача оставили остаток, который по-прежнему находится на моих щеках. Я даже не успела взглянуть в зеркало, чтобы проверить тушь на моих ресницах. Я, наверное, выгляжу, как ничтожество. Да ну и ладно. Никого больше не впечатлит. Я вздохнула, когда "Moroon 5" заиграли в наушниках, музыка - это единственное, что могло успокоить мое пульсирующие раздираемое сердце. Луи вернулся в отель, а их водитель везет меня в аэропорт. У меня нет никакого желания доверять незнакомцу. Я закрыла глаза, чтобы дать им отдохнуть, меня кто-то толкнул в плечо. - Блэр, мы здесь, - говорит Джек. Или по крайней мере, я думаю, что его так зовут. Мрачно кивнув ему, я потянула за ручку и вылезла из машины. Джек идет к багажнику и вытаскивает мой чемодан, отдавая его мне. - Вам в ворота В24, вы летите первым классом, вот ваш билет, без защитной линии. Ты отказалась, - говорит Джек, на что я не очень-то обращаю внимания. - Тебе хорошо? С тобой все в порядке? - спрашивает Джек, и я пожимаю плечами. - Да. Все хорошо, - тихо отвечаю я. Он кладет руку на мое плечо: - Все будет в порядке. Что бы ни было. Мы с тобой скоро увидимся, я в этом уверен, - говорит Джек, улыбаясь мне. Улыбнувшись ему я кивнула: - Благодарю тебя за все, - говорю я. - Конечно. Приятного полета и счастливого Рождества, - говорит Джек, кивая мне. Я улыбнулась ему лучшей улыбкой. - Да. И тебе тоже. Он оборачивается и ударяется спиной о машину, и я смотрю, как он уезжает. Интересно, а если это наша последняя встреча? Убрав наушники, я прошла через металлоискатель, чтобы идти дальше по линии безопасности. Обдумывая ситуацию, я показываю им то, что я отказываюсь идти дальше, и меня просто толкают в другую сторону. Быстро просканировали мою сумку, и я прошла через металлоискатель - теперь мне ясно. Я благодарна, что мне не нужно стоять для этого огромные очереди. Пройдя дальше для посадки, даю леди мой посадочный билет, она улыбается сканируя его: - С праздником, милая, - говорит она. Зайдя на борт самолета, я засунула сумку на верхнюю полку. Усевшись на свое место, я обрадовалась, что сижу рядом с окном. Мой телефон завибрировал несколько раз в кармане, не задумываясь, я вытащила его. На экране отобразилось "Два непрочитанных сообщения".

От Гарри: Я так потерян здесь без тебя... Со мной ты не пробыла и даже два часа. Удачного полета. Напиши мне, когда приземлишься в Сан-Диего. От Гарри: Я люблю тебя, Блэр. В моих силах отправить тебя к твоей семье, чтобы у тебя было прекрасное Рождество. Гарри.

Когда мы поднимались в воздух, огни Нью-Йорка были очень низко, я почти не замечала, что из моих глаз бегут слезы. Вытерев их, радуюсь, что мой сосед - десятилетний мальчик, который погружен в свои игры. Я закрыла глаза наслаждаясь саундтреком, который погрузил меня в сон.

***

Рождество

Уселась и свесила ноги рядом с моей собакой Kona. Далматинец. Мой лучший друг. Дома я уже пять дней. В аэропорте меня встретила мама, когда я приземлилась, она встретила меня с распростертыми объятиями - Гарри позвонил и рассказал ей все. Она не сердится на меня, к моему удивлению. На самом деле, она просто счастлива, что я дома и отдыхаю от всего этого. Я думаю, это лучший отпуск. Хотя для меня ужасно то, что я не могу поговорить с Гарри, после того ужасного дня. Со временем прихожу в себя. За исключением того, что это Рождество. И моя семья в сотый раз помогает мне. Все, что я хочу сделать в своей комнате, это закричать как можно сильнее, но мама просто вынуждает меня выйти на улицу, чтобы пообщаться с родственниками. Мои двоюродные братья и сестры особенно раздражают меня. Я самая старшая из всех. Мой брат, который на семь лет младше меня, ему четырнадцать, и он тоже включен в тот список с другими родственниками-мальчиками. Меня оставляют со всеми девушками. Их восемь. Краткое изложение того, кто они. Джессика и Марси. Двеннадцатилетние сестры-близнецы. Я пугаю их все время. Эми. Ей пятнадцать лет, в сопровождении своей младшей сестры Крисси, ей почти восемь. Она сегодня сказала мне примерно десять раз. Елена - самая близкая к моему возрасту, ей девятнадцать. Мы хорошо ладим. Другим сестрам, Таше и Лекси шестнадцать и семнадцать. Ещё Эмили, ей шестнадцать, она тиран. Елена садится рядом со мной и опускает ноги в бассейн. - Так кто же твой парень? - Что? - Ты выглядишь так, как будто мертва. Кто этот парень, который разбил твое сердце? Я убью его для тебя, - говорит она, треща костяшками пальцев с улыбкой. Елена красивая, и я не знаю, как она связана со мной. Она блондинка с голубыми глазами, высокая и худая. - Это так очевидно? Эх, ничего. Это прекрасно, - говорю я. Это другое дело. Только очень близкие должны знать о Гарри, о нем даже друзья не знают. Итог таков: единственные люди, которые знают, что я в романтических отношениях с Гарри, это мои родители, бабушка, дедушка и мой младший брат. Все остальные ничего не знают. - Боже мой! - крикнула я в тот момент, когда Эмили, визжа, бежала ко мне. - Гарри написал! - кричит она, желудок резко начало тянуть. Это все ухудшает, когда три мои кузины говорят только, о группе "One Direction" примерно девяносто процентов разговоров. Разговор Эмили и Лекси был о том, как пенис Гарри находится прямо передо мной. - Что он написал? - спрашивает Елена, и я стараюсь смотреть на неё. - "Иисус родился сегодня". - Ты что, пророк, - говорит Таша, сделав драматический вздох. Нервы на пределе, и я собираюсь подняться наверх. Эмили снова визжит: - Он снова написал! Боже мой. - Что? - спрашивает Таша. - Он написал: "Пропавшая без вести... люблю тебя. Б.Я". Что, блять, это значит? - нахмурившись, спрашивала Эмили. - Это значит, что у Гарри есть девушка, - стонет Лекси. - У него уже есть девушка, дура. Кендалл Дженнер, - говорит Эмили, закатывая глаза. - Кендалл идеальна. Они мило смотрятся вместе, - говорит Таша. Я ничего не могу поделать - я начинаю громко смеяться с этой истории, который напугал моих двоюродных братьев, потому что весь день я была тихой. - Что ты смеешься? - спрашивает Эмили нахмурившись. - Ничего, просто игнорируй меня, - говорю я, все ещё посмеиваясь. - "Б.Я"... Это, вероятно, инициалы. Подумайте о знаменитых моделях с такими инициалами! - говорит Эмили, я сижу и слушаю Эмили, Лекси и Ташу. - Эй, страгое совпадение! - кричит Елена. - Что? - спрашивает Лекси. - Б. Я. Блэр Янг, - ложа руку на плечо, говорит Елена. Елена всегда была умной. Я просто издаю небольшой поддельный смешок: - Ха, да. Какое странно совпадение. - Жаль, что это не Блэр. Без обид, но ты не типаж Гарри, - говорит Лекси, закатывая глаза. - И почему же? - любопытно спрашиваю я. - Ты не худая, не стройная модель, - отвечает Таша. - Ну и дела, спасибо. Это просто чудеса для моей самооценки, - с сарказмом ответила я, вытаскивая ноги из бассейна. - Куда ты идешь? - спрашивает меня Елена, с нотками беспокойства в голосе. - Украсть из кладовой моего отца виски, - говорю я, входя в дом. Я быстро захватываю бутылку, наполненную на три четверти. "Jack Daniels". Мрачно подымаюсь к себе, звук разговоров становится все тише. Усевшись на кровать, я наливаю виски в стакан, на ночном столике. Я решила играть в игру, выпивая сама с собой. Это называется "выпивать каждый раз, когда я думаю о Гарри". Через десять минут я выпила больше шести, и я навеселе. Ещё десять минут, и уже тринадцать выпитых стаканов. Стук в дверь, хихикая, я произношу: - Пароль? - Блэр? С тобой там все хорошо? - и в ответ я слышу нервный голос Елены. - Мне хорошо, давай вместе веслиться, - говорю я, лежа на спине. Елена открывает дверь и садится рядом со мной на кровать, глядя на Джека. - Бутылка заполнена менее, чем на одну четверть. - Сколько ты выпила? - говорит Елена, выхватив бутылку. - Достаточно, чтобы ушла грусть! - говорю я, поднимая брови. - Бу, мысли его снова. Выстрел! - говорю я, до того, как у меня был шанс забрать бутылку. - Тебе уже достаточно, - говорит Елена, подходя к шкафу. - Ты играешь неправильно, Елена, - говорю я, протягивая по слогам её имя. - И как, хорошая игра? - спрашивает она. - Каждый раз, когда я думаю о Гарри, я выпиваю, - разъясняю я ей. - Значит, его зовут Гарри. Я знала, что в конечном итоге ты скажешь мне. Я не знала, что это было написано тебе, - вздыхая, говорит Елена. - Блэр, расскажи мне о Гарри. - Нет, я не хочу говорить о нем, - сердито ответила, поворачивая к ней. - Мне нужно выпить, - вздыхая, я встаю и пытаюсь забрать бутылку, но она тянет её на себя. - Больше ты не пьешь. Ты и так не трезвая, - говорит Елена, на что я закатываю глаза. - Ладно, ма-а-м, - я сажусь на кровать. - Так что Гарри идет в школу с тобой в университет штата Оригон? - спрашивает Елена после нескольких мгновений тишины. - Да, конечно, - это все, что я сказала. - Как он? - Он прекрасен. Я люблю его, - говорю я. Как же хочется заплакать, но я не могу. Не получается. - Тогда почему же ты такая грустная, злая и пьяная, если ты любишь его? - продолжает допрос Елена. - Ты не поймешь, - пытаюсь выкрутиться. - Попробую. - Я не хочу говорить о Гарри, только про секс, Елена! Просто оставь меня в покое! - кричу я, чувствуя как она садится рядом. Мой телефон начинает звонить на столе, но я не двигаюсь. - У тебя телефон звонит, - говорит Елена, начиная вставать и двигаться к нему. - Не трогай! - рычу я. - Блэр?! - Что, блять, с тобой происходит? Мои глаза расширились, и я чувствую, что начинаю трезветь довольно быстро, когда вижу свой телефон перед глазами. "Гарри Стайлс звонит" на экране, вспышки с нашей общей фотографии. - Почему тебе звонит Гарри Стайлс? - насмехается она.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.