ID работы: 1471720

Демон

Гет
PG-13
Завершён
228
Размер:
341 страница, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 237 Отзывы 120 В сборник Скачать

29 глава

Настройки текста
Все из моего окружения, кроме, пожалуй, Наруто, который был в курсе некоторых моих планов, были, мягко говоря, в шоке. Что же, я тоже, не буду скрывать, поскольку не вижу смысла, был несколько удивлён тем, что всё-таки удалось воплотить мой план, пусть пока лишь частично, в реальность. Я слышал вокруг себя удивлённые, даже ошарашенные вздохи, что в какой-то мере подогревали моё торжество, вселяя большую уверенность в том, что всё идёт отлично. Но это лишь начало, не факт, что дальнейшие действия возымеют столь же желанный эффект. - Ваше Величество. Предо мною, слегка склонив голову, что скорее можно было принять лишь за слабый кивок, стоял высокий темноволосый мужчина. - Милорд, - ответил я на приветствие, тоже кивнув. Сейчас в зале, если не считать моих людей, находилось порядка дюжины новоприбывших. Все довольно высокие, темноволосые и светлоглазые. Но было кое-что, что роднило их с одним из моих друзей. Да, кому-то покажется удивительным, но мне удалось не только разыскать, как называют в этом мире, горных эльфов, но и уговорить прибыть сюда, дабы обсудить кое-какие детали, касающиеся будущего не только моей страны, но и, скорее всего, их. Главой горных эльфов являлся именно этот мужчина, который и поприветствовал меня. Насколько я знаю, его зовут Хиаши. Естественно, именно с ним я и буду вести дальнейшие переговоры. Не уверен, что нам с ним удастся найти так легко компромисс, ведь пойти против императора сродни подписать себе смертный приговор. Император однозначно расценит подобный союз со мной как предательство. Но горные эльфы, как я разузнал, и без этого не имели никаких связей с людьми. Напротив, между ними всегда шли войны. Люди желали заполучить себе земли эльфов, считая себя хозяевами всего мира, чтобы иметь доступ к драгоценным недрам, а эльфы, естественно, не желали становиться рабами, отдав на погибель людям свою территорию и жизни. Уже то, что глава горных эльфов откликнулся на моё приглашение, прибыв сюда лично, вселяло в меня надежду на удачный исход задуманного мною предприятия. - Я рад видеть Вас в своём замке, лорд Хиаши. Эльф обвёл быстрым взглядом моих парней, задержавшись несколько дольше на сидящих неподалёку Сакуре и Тен-тен, после чего вновь вернул своё внимание ко мне. - Это мои самые близкие люди, которым я доверяю, - пояснил я для эльфа, видя его настороженность. - Я не сомневаюсь в Вашем, король, окружении. Но всё же мне хотелось бы побеседовать с глазу на глаз с Вами. С порога сразу к делу. Что же, могу сказать, что мне нравится столь деловой подход. Верно, он прибыл сюда не чаи распивать и плюшками баловаться. - Разумеется, - кивнул я, слегка при этом улыбнувшись, а затем обернулся к Шикамару. - Канцлер, проследите, чтобы был подготовлен мой кабинет. Там должно быть всё необходимое. - Да, мой господин, - отозвался тот, склонившись в поклоне. - Если Вы, милорд, изволите, мы побеседуем в моём кабинете, - вновь обратился я к эльфу. - Как Вы пожелаете, - сказал Хиаши. - Полагаю, Вы и Ваши люди устали с дороги. Им предоставят комнаты и всё необходимое. - Благодарю, Ваше Величество. Я сделал едва заметный знак рукой, и Шикамару, вновь склонившись в поклоне, удалился выполнять мои поручения. - Милорд, позвольте представить Вам моё окружение, - проговорил я, указав сперва на Кибу. - Мой верховный маг и советник, - Киба слегка поклонился эльфу в приветствии. - Мой личный телохранитель, второй советник и наследник престола народа орков, - на этих словах я указал на Саске, который склонил голову в поклоне. - Наслышан о Вас, сударь, - произнёс Хиаши, глядя на Саске. - Пусть довольно давно, но я всё же имел честь встречаться с Вашим отцом. Если помните, я веду речь о хребтах Надежды. - Да, милорд, - ответил орк. - Отец часто упоминал Вас как достойного во всех отношениях лорда. Могу сказать, что я был несколько удивлён тем, что эльфы и орки, пусть и когда-то, имели общие дела, при этом остались, скажем так, довольны сотрудничеством. Если брать того же Наруто, то припоминаю не особо дружелюбный настрой блондина к Саске при первой встрече. Что же, следует перейти к моему голубоглазому недоразумению, которое... Я мельком глянул на Наруто, покуда Хиаши и Саске вели беседу, вспоминая былые времена, и заметил, как мой эльф... Смущённо прячет взгляд? Нет, это уже слишком. Мир, кажется, сошёл с ума. Только вчера мне довелось иметь удовольствие лицезреть краснеющую от смущения физиономию одного из самых опасных и могучих моих воинов, то есть Саске, а сегодня меня поражает тем же вечно ненормальный, неунывающий и шебутной эльф, который краснел на моей памяти разве что от злости или большого количества выпитого. Хотя... стоит сказать откровенно, я его в некоторой степени понимал. Рядом с Хиаши, буквально в двух шагах позади, стояла обворожительная молодая эльфийка. Длинные чёрные волосы, собранные в тугую косу, спадали на спину, светло-серые глаза излучали спокойствие, стройная фигура с довольно, скажем так, внушительными данными в некоторых её местах скрывалась за вполне обычным на первый взгляд кожаным комбинезоном со стальными заклёпками. Что же, очевидно, леди не привыкла прятаться за спинами, а вступала в бой наравне со всеми. Кинжал на её поясе и колчан со стрелами и луком за спиной говорили об этом красноречивее всего. Если судить по некоторым чертам, то я мог бы смело утверждать, что молодая эльфийка приходится родственницей лорду Хиаши. Возможно, является сестрой, племянницей или даже дочерью. И всё же меня несколько зацепил тот факт, что Наруто отводит от неё смущённо взгляд. Напротив, многие мужчины сочли бы за честь полюбоваться на такую красавицу, а тут такое. Даже как-то странно. Что-то не припомню, чтобы мой эльф особо утруждался подобным в моменты общения с Сакурой и Тен-тен. Он и танцевал с ними обеими, и флиртовал... Бывало, сыпал в их адрес довольно пошлые комплименты. Но ни разу не отводил взгляд и не краснел. - Мой третий советник и предводитель лесных эльфов, - проговорил я, указывая на стоящего подле меня Наруто. - Милорд, - сказал Наруто, слегка кивнув. - Рад видеть Вас, сударь, в добром здравии, - с некой натянутой усмешкой произнёс Хиаши. Я подавил в себе удивление, желая оставить выяснение всех деталей у блондинчика на сладкое. Я, конечно, знал, что мой эльф знаком с горными своими сородичами, поскольку именно он и подсказал мне, где и как их искать, но уж точно не догадывался, что Хиаши лично знаком с Наруто. Тон же лорда Хиаши, как и его взгляд, брошенный на моего эльфа, откровенно говорили о том, что горный эльф скорее жаждал увидеть блондина кусочками покромсанного в разные могилы, нежели в моих советниках, да ещё и в титуле предводителя лесных эльфов. Это всё с каждым разом становилось очень и очень интересным. Я едва сдержался, чтобы не усмехнуться и не потереть в предвкушении ладони. Теперь мой голубоглазый друг не отвертится от моих расспросов. Но всё позже, сейчас у нас иные планы. - Позвольте представить Вам, милорд, прекрасных леди, - сказал я, указав на сидящих на диванчике Сакуру и Тен-тен. - С превеликим удовольствием, - с улыбкой проговорил Хиаши, глядя на поднявшихся со своего места и приблизившихся к моему трону девушек. - Принцесса Сакура, - представил я розововолосую особу, которая присела в лёгком книксене. - Леди находится под моим покровительством, а также является дамой моего советника и телохранителя. На этих моих словах Сакура слегка залилась румянцем, а Саске едва ли не засиял, приняв столь важный вид, словно его только что объявили самым лучшим везде и во всём, при этом он данный факт отлично знал и сам. - Очарован, - сказал горный эльф, кивнув в приветствии девушке. - Вторая, но не менее прекрасная леди, - продолжил я, представив Тен-тен, - тоже находящаяся под моим покровительством. По просьбе её деда, покуда леди проживает в моём замке, я являюсь её опекуном. Тен-тен - принцесса вампиров, внучка главы клана вампиров Какузу. Вампиресса склонилась в реверансе перед правителем горных эльфов. - Я ослеплён, - проговорил Хиаши, склонив голову в поклоне перед шатеночкой. - Ваше Величество, в Вашем окружении просто невероятной красоты дамы. Ох, как же мне хотелось сейчас треснуть эту маленькую кровопийцу по заднице, чтобы не краснела мне тут от лестных слов в её адрес от кого попало. Но я лишь снисходительно улыбнулся Хиаши, принимая его комплименты относительно девушек. - Я наслышан о клане вампиров, но не имел удовольствия лично быть знакомым, - продолжил Хиаши, глядя на Тен-тен. - Пожалуй, стоит в корне изменить это неправильное стечение обстоятельств. Вампиресса вновь сделала книксен, при этом слегка улыбнувшись. Нет уж, теперь, моя радость, ты не отвертишься от взбучки. Я тебе покажу ещё краснеть тут и улыбаться всяким первым встречным мужикам. С Наруто пример решила взять? Когда ты вообще при мужчинах краснела, стоило им сделать тебе комплимент? Не припомню такого за всё время, что ты под моим крылышком обитаешь. Ничего, потерпи чуток, я тебе ещё припомню это. А ей вообще делал кто-либо в моём присутствии комплименты? Ну, кроме моих парней? Не помню. Но при мне она уж точно не заливалась румянцем. Так, не суть важно сейчас. Всё равно она виновата. Нечего тут глазки строить всем подряд. Я настолько погрузился в свои думы, что едва не пропустил мимо ушей, когда Хиаши принялся представлять своё окружение мне. Да и представлять, собственно, ему особо и некого было. Всю его свиту составляли большей частью воины. Был советник, предводитель армии и, как это не удивительно оказалось, его дочь. Юную эльфийку звали Хината. Как я понял, она являлась старшей дочерью Хиаши. Была ещё и младшая, которая осталась дома с матерью. Брюнетка поклонилась мне, метнув мимолётный взгляд на Наруто, но мгновенно вновь покорно потупила взор. - Ваша дочь, милорд, ослепительно красива, - сказал я, с улыбкой глядя на молодую эльфийку. Хиаши довольно улыбнулся, выпятив гордо грудь. Ему явно доставляло удовольствие, когда расхваливали его старшую дочь. - Благодарю Вас, господин, - проговорила девушка в ответ, при этом слегка улыбнувшись мне. - Нет нужды благодарить, моя дорогая, коли это всё истина, - улыбнувшись ей, сказал я. - Ваше Величество. Щёчки юной эльфийки слегка покраснели, и она опустила взгляд, вновь поклонившись мне. Я же был готов сейчас подарить свою корону любому, лишь бы мне дали возможность взглянуть в сторону. Но я сдержался, не отвёл взгляд от горных эльфов, хотя безумно желал этого. А дело было в том, что мне почудилось, будто бы я услышал в момент моих комплиментов Хинате недовольное фырканье. Неужто моя вампиресса чем-то недовольна? Что, думала, только ты у нас тут вся такая неотразимая? Ладно, пусть и так, но тебе об этом знать нет нужды сейчас. И вообще, пусть и другие леди получают свою порцию комплиментов, а ты стой в сторонке и помалкивай. Нечего было меня злить. - Что же, милорд, полагаю, всё уже подготовлено к нашей с Вами беседе, - сказал я Хиаши, поднимаясь. - Извольте пройти в мой кабинет. - Конечно. - Прекраснейшая Ваша дочь может либо отдохнуть в отведённых лично для неё покоях, - проговорил я, улыбнувшись Хинате, - либо прогуляться по дворцу. Уверен, она найдёт общество леди Сакуры и леди Тен-тен достойным своего круга. Хиаши внимательно взглянул на дочь, ожидая её решения. Хината немного помедлила, раздумывая, поглядывая то на меня, то на Наруто, то на стоящих рядом со мною дам, после чего сказала, что будет рада, если девушки покажут ей интересные места во дворце. - Будь посему, - с улыбкой произнёс я. Когда я и Хиаши направились в кабинет для приватного разговора, Саске, Наруто и Киба принялись заниматься эльфами. Мой верховный маг вызвался сопроводить свиту лорда Хиаши в их комнаты, а орк и эльф остались подле дам, дабы обеспечивать их безопасность и, если леди возжелают, составить им компанию.

***

Скажу сразу, переговоры шли долго. Естественно, Хиаши не горел желанием подставлять свой народ императору, чтобы тот накинулся на них войной, но и терпеть далее постепенные набеги на свои земли не собирался. Мне пришлось долго доказывать, что с победой нас ждёт лишь одна выгода. Сам же Хиаши в случае столь удачной для него, скажем так, сделки получит всю украденную у него людьми территорию обратно. Ну и бонусы, если повезёт. Минусов тут было больше, нежели плюсов. Но так бывает в любой военной операции. Без жертв тут не обойтись, если мы хотим победить. Выползли же мы из моего кабинета ближе к вечеру, измотанные при этом морально и голодные физически. Следует отметить, с трудом, конечно, но мы всё же пришли к единодушному решению. Стол накрыли довольно быстро. Некоторое время в обеденном зале присутствовали лишь я, Хиаши, Киба, Шикамару и приближённые лорда горных эльфов. Но вскоре пожаловали и пропащие души. Что же, кто-то из моих дам поделился нарядом с молодой эльфийкой. И что-то глубоко сомневаюсь, что расщедрилась именно вампиресса. Наверняка Сакура одолжила платье. Хината вышла к нам в тёмно-розовом платье без бретелей, корсет которого и переднюю частью юбки украшала замысловатая вышивка в виде цветов, а остальная частью юбки была драпирована складками. Волосы брюнетки были собраны в высокий пучок. Принцесса Сакура появилась перед нами в бледно-зелёном платье без бретелей из шёлка, верхняя часть лифа, талия и юбка которого были украшены россыпью каменьев. Волосы девушка собрала в две косы, перекинув через плечи на грудь. Вампиресса же красовалась перед собравшимися в роскошном наряде из чёрного шёлка, украшенного замысловатой вышивкой серебряными нитями. Высокий лиф корсета вроде бы и скрывал грудь, но в то же время довольно соблазнительно подчёркивал зону декольте. Крошечное болеро скрывало плечи девушки, делая образ довольно элегантным. Каштановые волосы вампиресса собрала в высокую причёску, оставив пару локонов обрамлять её миловидное личико. Саске шёл под руку с Сакурой, проводив к столу, где помог присесть, усевшись рядом по правую руку, оказавшись рядом с Наруто, который плюхнулся неподалёку от меня. Слева от принцессы сидел Киба, а за ним Шикамару. Таким образом осталось одно свободное место по левую от меня руку, и два места справа. По правую от меня руку сидел Хиаши, затем двое его людей, а затем и Шино. Воины из свиты лорда горных эльфов расположились в дальнем конце стола, скучковавшись в одну компанию с моими эльфами и орками. Смотрелось весьма интересно. Киба помог присесть Тен-тен, а Наруто, после того, как я дал ему знак, направился помочь Хинате, хотя без большого энтузиазма. Мне это совершенно не понравилось. Такое странное состояние Наруто не являлось даже приблизительно нормой, поэтому и тревожило. И, конечно же, "случайно" рядом со мною оказалась сидящей именно вампиресса. Молодая эльфийка села на свободное место подле отца. Что же, поглядим, как моя маленькая негодница будет себя вести. Поначалу всё шло более-менее хорошо. Никаких политических вопросов мы не затрагивали, так что несколько напряжённая в самом начале обстановка быстро перешла из светской в подобие дружеской. Потекли весёлые истории, занимательные беседы... Когда вино уже хорошенько расслабило всех присутствующих, то постепенно мужчины решились пригласить на танец леди. Сакуру же, пожалуй, осмеливался, помимо Саске, приглашать лишь Наруто, что уже меня немного успокоило, поскольку блондинчик засиял улыбкой при разговоре с девушкой, покуда они кружились в танце. Хината станцевала несколько танцев с Кибой и отцом, один раз с Саске. Ну и один раз я пригласил прекрасную эльфийку на танец. Вампиресса же едва ли не жила в этот вечер на танцполе, поскольку к ней принялись подкатывать все оставшиеся мужчины, пока две другие дамы были заняты. Постепенно девушки тоже несколько раскрепостились, весело смеялись, шутили. Хиаши даже уже не столь яростно поглядывал на дочь, когда она танцевала или общалась с кем-то из мужчин. Да, он немного перегнул с "поводком", заставив дочь едва ли не статуей сидеть на месте в самом начале, но его тоже можно понять, ведь такая красавица, кругом куча посторонних мужиков. Когда же я убедил его, что Хинате ничего не угрожает, иначе будут иметь дело лично со мною, Хиаши позволил девушке расслабиться и наслаждаться вечером. Вот в один из таких перерывов между танцами и попойкой Хиаши объявил с гордостью, что когда-то завоевал мать Хинаты, читая ей стихи. Полупьяные мужики мгновенно подхватили эту идею, принявшись наперебой декламировать свои таланты в стихоплётстве. Лучше бы и не начинали. Пьяные бредни... Это что-то. Стоит сказать, Саске довольно отличное стихотворение рассказал для Сакуры. Все девушки были в восторге. Хиаши тоже решил блеснуть, дабы не сидеть в тени орка, своими талантами, прочитав стихотворение. Хочу сказать, что от этого стиха я не был в восторге, поскольку в момент, когда лорд горных эльфов преподносил нам его, мне до безумия казалось, что пялится он исключительно на Тен-тен. Так и хотелось двинуть по пьяной башке и напомнить, что она ему в дочери годится, у самого жена есть. И я красноречиво заявлял в самом начале, что являюсь её опекуном и повелителем, так что лучше было бы ему не рисковать. Но, казалось, более никто не замечал столь странного поведения Хиаши, кроме меня. Быть может, это у меня воображение разыгралось? Всё же осушил я порядочно вина. Или просто всем вокруг параллельно? А почему бы и нет? Кто, кроме меня, естественно, осмелится сказать хоть слово поперёк лорду Хиаши? Масло в огонь моего и без того паршивого настроения, конечно же, подливала сидящая подле меня вампиресса, которая с благоговением слушала стихи Хиаши, едва ли не глазки ему в ответ строя. Солгу, если скажу, что не хотел вышвырнуть всех прочь сию же минуту из зала и начать разборки с маленькой негодницей. На помощь мне пришёл Наруто, который прочитал довольно красивое стихотворение, но без конкретного адресата. Хотя... это лишь казалось на первый взгляд. Хиаши, явно разглядев в действиях светловолосого эльфа некую подоплёку, мгновенно переключился с Тен-тен на Хинату, всячески стараясь, чтобы она не пересекалась ни словом, ни взглядом с Наруто. Мне это не нравилось, поскольку я вновь увидел на лице моего эльфа грусть. Решив перенять удар на себя, я вспомнил недавний свой стих, что написал для вампирессы, но по известным причинам так и не отправил. Заявив, что тоже желаю поучаствовать в конкурсе талантов, я дождался, покуда все обратят на меня внимание, и заговорил:

Кто объяснит мне ясность моих чувств? Подскажет кто, расскажет правду? Вот вдруг внезапно нападает грусть... И не найду никак на буйство сердца сладу. Быть может, кто ответит, отчего В промозглый день я улыбаюсь тучам? И на душе безумно хорошо... Готов часами песнь дождя я слушать. Лучистым вижу то, в чём видят все ужасное. И на обиду лишь улыбкой отвечаю. Мне грезится во мраке лишь прекрасное... Быть может, я ошибку совершаю? Безумно хочется собрать букет цветов... Нет, роз и лилий мне не нужно. Сойдёт простой из васильков... И подарить той, без кого мне душно. Одно лишь имя дарит лёгкое томленье. Пред взором лишь она всегда царит. И замирает сердце в упоенье... И тела аромат её меня пьянит. Я наслаждаюсь грёзами видений, Где взгляд свой дарит мне она... И преклоняю я пред ней колени... И чувствую, моя душа обречена. И все страданья кажутся мне ложными, Улыбку коль подарит мне она. Не вижу более проблемы сложными. Лишь цель - зажечь огонь в её глазах. Тогда лишь, знаю, расцветёт весна. Не только в мире, но и в моём сердце. И голова кружится... словно от вина. И чувства все закружатся в едином танце. Смеётесь вы. Кажусь безумно глупым... Твердите, что лишь вымыслом живу. Считаете меня вы безрассудным... И верите, что лишь накликаю беду. Для вас всех я безумец, лиходей, Который сглазом злым всех очерняет. От слов моих всем вам становится больней, Поскольку смысла их никто не понимает. Возможно, вы все правы. Но порой Мне хочется отринуть серость будней. Почувствовать в душе покой... Что дарит мне её лишь облик чудный. Быть может, чувства все мои и есть всё то, Чем восторгались всех времён поэты? Понять всё это, может, мне не суждено. Но я и не спешу писать сонеты. Пусть это не любовь. Судить тут сложно. Быть может, это родственность души? Вполне реально, ведь за неё принять возможно... Поэтому мне здесь нельзя спешить. Что ж, пусть. И нет причин для горести. Я счастлив. И мне есть, для кого жить. Я верю, что найду ответы вскорости. Пойму, что значит истинно любить. Пусть не поверите, но я скажу одно. Не тем вы восторгаетесь в сей жизни. Взлететь вам в небо боле не дано, Коль не измените вы образ мысли. Не нужно мне теперь от вас советов. Кто мёртв душой, тот заживо гниёт. Пусть никогда мне не найти ответов, Но верю, что она меня поймёт.

Да, мой стих тоже, можно сказать, без адресата. И корявый, без чёткой рифмы. Кому нужно, тот поймёт. Надеюсь, я достиг должного эффекта. При этом я старался в течение всего времени, что читал эти строки, смотреть на одну-единственную персону за столом. Пока все наперебой принялись обсуждать мои стихи, я слегка склонился к порозовевшей, как мне казалось, явно от количества выпитого вина, а не от моих стихов, Тен-тен, шепнув: - Тебе понравилось? - Довольно мило. - Потанцуй с лордом Хиаши. Девушка подняла на меня удивлённый взгляд, в котором читалась смесь непонимания и даже обиды. Я осмотрелся, чтобы удостовериться, что за нами не наблюдают слишком пристально, а затем пояснил: - Мне нужно, чтобы Наруто пригласил на танец Хинату. - Зачем это? - протянула кареглазая красавица. - А чего не сам её пригласишь? Ой, что я слышу? Это опять мои фантазии лишь? Или у кого-то в голосе проскакивают ревнивые нотки? - Если ты так настаиваешь, - протянул я с ухмылкой, - то приглашу. Потом. Но сейчас передай Наруто, чтобы был готов вытащить эльфийку в круг танцующих, пока её папочка не будет в состоянии помешать. Вампиресса надула губки, отвернувшись от меня. То ли обиделась, то ли ещё что-то... Да, я не понимаю женщин. Но я, честно, не видел в моих словах чего-то такого, что могло бы её расстроить. И всё же она что-то шепнула Наруто. Надеюсь, нужные слова. - Милорд, - обратился я к Хиаши. - Может, пора немного подвигаться? Что-то дамы заскучали. - Вы правы, - отозвался тот, поднимаясь из-за стола. Пошатываясь, он подошёл к Тен-тен, протягивая ей руку ладонью вверх. - Сударыня, окажете мне честь? Шатеночка бросила в мою сторону мимолётный, но убийственный взгляд, после чего мило улыбнулась Хиаши, приняв его приглашение. Стоило им закружиться в танце, как Наруто шустро оказался подле Хинаты. Она немного пугливо взглянула сначала на отца, потом на меня. Я кивнул с улыбкой, намекая, что готов принять удар на себя, ежели что. На моё удовольствие, скрывать не стану, Тен-тен довольно быстро вернулась, сославшись на утомление. Хиаши не стал рычать на то, что дочь ушла танцевать с блондином, поскольку его отвлёк Киба каким-то заумным разговором. Хотя в таком подпитии даже обсуждение внешнего вида варёного картофеля покажется крайне умной темой. Вампиресса же всячески демонстрировала мне своё недовольство. На меня она старательно не обращала внимания, зато хмурилась, надувала губки и щёчки, бурчала в ответ на все вопросы что-то явно обидное для меня... Когда же мне это немного поднадоело, я решил действовать. Осушив бокал, я поднялся, став рядом с продолжающей игнорировать меня девушкой, слегка склонился к ней и, протянув руку, спросил: - Потанцуешь со мною? - Танцуй со своей распрекрасной эльфийкой, - рыкнула мне в ответ шатенка. Я лишь ухмыльнулся на это. Глупая. - Я хочу с тобою. Не дуйся, пойдём. Взяв без разрешения её руку, я вытащил девушку из-за стола, потащив на танец. Сейчас танцевали лишь мы с нею, остальные отдыхали за столом. Приобняв так, чтобы со стороны казалось пристойным, но на деле довольно интимно, я повёл её по кругу, стараясь смотреть в шоколадного оттенка глаза, которые вампиресса от меня старалась спрятать, при этом мило краснея. - И чего ты такая хмурая? Устала? Тен-тен ничего не ответила, лишь отвернулась от меня, опустив взгляд в пол. - Не вредничай, - улыбнулся ей я, слегка ущипнув за талию. - А я должна от счастья прыгать? - зарычала она на меня. Что же, уже хоть какое-то проявление эмоций. - А что не так? Ты скажи, я исправлю. - Исправит он, - фыркнула вампиресса. - Весь вечер заставлял меня танцевать с этим старым типом. - Мне казалось, он тебе понравился. - Я старалась быть учтивой с особой высокого ранга. - Перестаралась, сладкая моя. - Лучше правду скажи, что это тебе его доченька понравилась, вот и пытаешься ухлёстывать, а меня спровадил старикашке, чтобы папочка не мешался на пути, - зашипела шатеночка. - Понравилась, - согласился я, тотчас заметив в её взгляде ярость. - Но не в том смысле, в каком ты подумала. Она милая, обаятельная... Но не в моём вкусе. И вообще, я хотел лишь помочь Наруто. Ты заметила, как он расстроен? - Да, - ответила Тен-тен немного грустным голосом. - Он сам не свой. Такой несчастный. - Вот. А началось его странное, иначе не могу назвать, поведение ещё с тех пор, как я попросил его помочь отыскать горных эльфов. Стоило же ему увидеть Хинату... В общем, тут явно что-то кроется. Я желаю разобраться во всём. Поможешь мне в этом? Последнюю фразу я сопроводил заискивающей улыбкой. Некоторое время вампиресса раздумывала над моими словами, а затем слабо кивнула. - Спасибо. Ты прелесть. Я слегка склонился к ней, коснувшись легонько губами её виска, а затем оглядел зал. Кажется, никто не заметил. - У вас глаза похожи, - неожиданно проговорила Тен-тен. - Разве? - Да. Только у них серые, однообразные, скучные, пустые. Не очень красиво. Для меня. - А мои глаза тебе нравятся? - прошептал я, с лёгкой улыбкой глядя на девушку и притягивая её ещё ближе. Вампиресса, казалось, пребывала в своих размышлениях, совершенно не замечая ничего вокруг. Даже моих слов, действий. - Да. Твои более интересные, - кивнув, ответила она. - У тебя оттенок какой-то... лиловый. Или лавандовый. Словно утренний туман над озером. Такие загадочные, тёплые, притягательные... Я вновь легонько поцеловал в лоб девушку, улыбнувшись её порозовевшим на это моё действие щёчкам. И кто же это у нас тут краснеть научился в моём присутствии? Учту, пожалуй, на будущее. Что же, до конца вечера я больше не отпускал от себя вампирессу, разве что на ещё пару танцев с Кибой и Саске. Вскоре девушки нас покинули, поскольку время было уже позднее, да и мужчины все уже были под градусом. Когда же всех гостей распределили по койкам, я поплёлся к себе. Спать хотелось безумно. Нет, пьян я не был, контролировать себя могу, просто расслаблен. Стянув с себя рубашку, я повалился на постель, даже не в силах стянуть брюки. Нет, силы были, желание шевелиться отсутствовало. Укутавшись в одеяло, словно в кокон, я потихоньку стал погружаться в сон. Наверняка я заснул с дурацкой улыбочкой на физиономии, поскольку перед посещением царства Морфея вновь увидел в мечтах то, что более всего желал в последнее время, хотя и старался не признаваться в этом даже сам себе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.