"Переломный момент"
11 июля 2023 г. в 14:43
Примечания:
Арчи — https://pin.it/1Vai4PS
Кора снова засиделась в библиотеке, увлёкшись новым дополнительным заданием по биологии. Она была одета в джинсовый комбинезон в стиле девяностых, а под ним был мягкий джемпер молочного оттенка. На ногах у девушки были надеты массивные замшевые ботинки бежевого цвета. Её кудрявые волосы были уложены в небрежный высокий пучок, а на лице были очки для чтения с прозрачной оправой. Поняв, что ей пора домой, Кора взяла книги и поставила их на место, но из‐за своей неуклюжести столкнула книги с другой стороны полки. Испугавшись, что она кого‐то задела ими, девушка обошла стеллаж, чтобы убедиться, что с человеком всё в порядке. Увидев Джереми Гилберта, она поначалу не знала, что делать. Он давно нравился Коре, но она не предполагала, что их первый диалог состоится при таких обстоятельствах. Набравшись смелости, девушка всё‐таки подошла к парню.
— Прости, мне так жаль. Я просто поставила свои книги с той стороны, но они задели эти, и они упали. Ты в порядке?
— Эмм… да всё нормально.
Гилберт опустился, чтобы поднять книги. Но Кора решила сделать то же самое, что привело их к столкновению лбами. Ударившись, они отодвинулись друг от друга и, сев на пол, засмеялись.
— Я Кора… Кора Янг. — девушка протянула ему руку, и тот пожал её в ответ.
— Янг? Так ты родственница пастыря Янга?
— Это мой дедушка.
— Ясно. Я Джереми…
— Гилберт. Я знаю. Ты ведь из семьи-основателей.
Джереми поднялся и помог встать Коре.
— А ты хорошо знаешь библиотеку? Я просто готовлю проект по истории города. Можешь помочь?
— Да. Я с радостью помогу.
Поставив книги на полку, они пошли вдоль стеллажей.
— Здесь история города и штата. А там — Гражданская война. Что ты ищешь?
— Город в девятнадцатом веке. Ты что, здесь работаешь?
— Нет. Тебе тогда нужны архивы. Они здесь. — девушка продолжила вести за собой парня. — Просто я часто провожу время здесь, поэтому хорошо всё знаю. А вот и нужный отдел. Первые поселенцы и архивы основателей. А какая у тебя тема?
— Страх и истерика Гражданской войны и их влияние на писателей того времени.
— А конкретнее?
— Происхождение местного фольклора и мифов.
— Ты имеешь в виду вампиров?
Кора подошла к столу напротив, захватив с собой необходимые книги с полки. А Гилберт пошёл за ней.
— Ты ведь сейчас не серьёзно? Вампиров не существует.
— Ну, документальных подтверждений им нет, но истории ходят о них с Гражданской войны. Дедушка рассказывал мне эти истории, когда я была маленькой. А ему их рассказал его дед.
— Это фольклор. Вампиры — это образное название злодеев того времени.
— Каких?
— Солдат Конфедерации. Я читал эти истории о врагах‐демонах, нападающих по ночам.
— Звучит как вампиры.
— Аллегорические вампиры, кем они и являются. Образное выражение очень неспокойного времени. Во время войны не нужен реализм, нужна фантастика. А это и есть вампиры.
— А ты, оказывается, умный. Признаюсь честно, я думала, что ты не заинтересован учёбой.
— Да, в последнее время мне было нелегко. Но я уже прихожу в себя.
— Что ж, удачи тебе с рефератом. Мне пора домой. — девушка встала из‐за стола, взяв коричневую вельветовую куртку и рюкзак. — Кстати, дедушка однажды показывал мне дневник нашего предка, и там все эти жуткие истории про вампиров выглядели очень правдоподобно.
Кора уже собиралась уйти, но Джереми её окликнул.
— Постой. Ты сказала дневник?
— Да. А что?
— Может, ещё задержишься?
Ребята разговаривали весь день и просидели бы так ещё всю ночь, если бы библиотека не закрылась. К счастью, напротив был «Мистик Гриль» куда они и пошли. Заказав напитки, парочка направилась в игровую зону и начала играть в настольный футбол.
— Значит, ты не знаешь, где этот дневник? — спросил парень.
— Нет. Дедушка передал его моему отцу, а его я не видела с тех пор, как мне исполнилось десять. Но если хочешь, я могу попросить дедушку связаться с ним.
— Нет, не нужно. Просто тебе не кажется это странным, что наши предки вели похожие дневники? Прямо‐таки безумие какое‐то.
— А вдруг они правда писали о реальных событиях?
— Нет, это скорее образы. Мой предок писал короткие рассказы.
— Теперь понятно, почему ты зациклился на фантастике.
— Нет, я зациклен на фантастики, потому что пятьдесят раз смотрел «Потерянных мальчишек» и «Сумрак».
С этими словами Гилберт забил гол в ворота девушки, и игра закончилась.
— Это фильмы? Никогда их не смотрела. Может, устроим ночь ужасов? Возьмём напрокат фильмы про вампиров.
— Эмм… Да, да, конечно.
— Почему это прозвучало так, будто не за что на свете? — Кора улыбнулась, но, присмотревшись к реакции Джереми, её воодушевление постепенно спало. — Потому что так и есть. Извини, если навязываюсь. Просто ты единственный, кто за все годы учёбы провёл со мной больше пяти минут. И мне показалось, что нам было весело.
— Нет, дело не в тебе. Мне правда было весело. Просто я не хочу, чтобы ты всё не так поняла. Ни пойми меня неправильно. Ты классная, умная и с тобой интересно. Честно говоря, я не помню, когда я последний раз так хорошо проводил время. Но я недавно многое пережил и пока не готов кого‐то впускать в свою жизнь. Понимаешь?
— Да, конечно. Всё нормально. Но мы ведь можем дружить, да? — парень одобрительно кивнул. — Что‐ж, уже поздно. Мне пора идти. Спасибо за вечер, Джереми.
Девушка надела куртку и, схватив рюкзак, ушла из бара. Перейдя дорогу, она забрала свой велосипед у библиотеки и поехала домой на ферму.
Дома Кору уже встречал пёс Арчи. Бордер‐колли чёрно‐белого окраса. Поднявшись по лестнице на верх, она прежде заглянула в комнату дедушки. Удостоверившись, что он уже крепко спит, девушка зашла в свою спальню. Не сумев выкинуть из головы разговор с Гилбертом, она до самого утра сидела за компьютером в поисках доказательств существования вампиров, дабы разбить его скептицизм. Кора была уверена: даже если ты чего‐то не видишь своими глазами, это не значит, что этого нет.
На следующий день после школы девушка, как обычно, пошла в библиотеку. Она поднялась на второй этаж, где встретила Джереми, читающего книгу, сидя на полу рядом со стеллажом.
— Привет.
— Привет. — ответил Коре парень. И продолжил читать.
Она хотела было пройти мимо, но почему‐то не смогла. Девушка подошла к Гилберту и присела рядом.
— Прости, но я ни могу не показать тебе. И не спрашивай, зачем я это показываю. Просто у меня есть один ужасный недостаток — желание доказать свою правоту. Так что я поискала в интернете и вот.
Она дала Джереми распечатанные статьи.
— Что это?
— Доказательства.
Просматривая статьи, парень всё больше становился серьёзней.
— Что это значит?
— Ну, я просмотрела только после сорок второго и нашла ряд нападений животных в городе и рядом, за последние семьдесят пять лет. Они происходят постоянно. В шестьдесят втором найдено пять тел, в пятьдесят третьем — четыре человека, в семьдесят четвёртом — три человека и в этом году — пятеро. На всех напали, и все погибли от потери крови. Они были обескровлены.
Гилберт одолжил распечатки и поблагодарил Кору за помощь. Девушка поднялась, взяла пару книг по геологии с соседнего стеллажа и прошла в читательский зал, снова возвращаясь в свой уютный, но одинокий мир.