ID работы: 13673624

Благославенная любовь

Гет
R
В процессе
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 100 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
30 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

"Переломный момент"

Настройки текста
Примечания:
      Кора снова засиделась в библиотеке, увлёкшись новым дополнительным заданием по биологии. Она была одета в джинсовый комбинезон в стиле девяностых, а под ним был мягкий джемпер молочного оттенка. На ногах у девушки были надеты массивные замшевые ботинки бежевого цвета. Её кудрявые волосы были уложены в небрежный высокий пучок, а на лице были очки для чтения с прозрачной оправой. Поняв, что ей пора домой, Кора взяла книги и поставила их на место, но из‐за своей неуклюжести столкнула книги с другой стороны полки. Испугавшись, что она кого‐то задела ими, девушка обошла стеллаж, чтобы убедиться, что с человеком всё в порядке. Увидев Джереми Гилберта, она поначалу не знала, что делать. Он давно нравился Коре, но она не предполагала, что их первый диалог состоится при таких обстоятельствах. Набравшись смелости, девушка всё‐таки подошла к парню. — Прости, мне так жаль. Я просто поставила свои книги с той стороны, но они задели эти, и они упали. Ты в порядке? — Эмм… да всё нормально. Гилберт опустился, чтобы поднять книги. Но Кора решила сделать то же самое, что привело их к столкновению лбами. Ударившись, они отодвинулись друг от друга и, сев на пол, засмеялись. — Я Кора… Кора Янг. — девушка протянула ему руку, и тот пожал её в ответ. — Янг? Так ты родственница пастыря Янга? — Это мой дедушка. — Ясно. Я Джереми… — Гилберт. Я знаю. Ты ведь из семьи-основателей. Джереми поднялся и помог встать Коре. — А ты хорошо знаешь библиотеку? Я просто готовлю проект по истории города. Можешь помочь? — Да. Я с радостью помогу. Поставив книги на полку, они пошли вдоль стеллажей. — Здесь история города и штата. А там — Гражданская война. Что ты ищешь? — Город в девятнадцатом веке. Ты что, здесь работаешь? — Нет. Тебе тогда нужны архивы. Они здесь. — девушка продолжила вести за собой парня. — Просто я часто провожу время здесь, поэтому хорошо всё знаю. А вот и нужный отдел. Первые поселенцы и архивы основателей. А какая у тебя тема? — Страх и истерика Гражданской войны и их влияние на писателей того времени. — А конкретнее? — Происхождение местного фольклора и мифов. — Ты имеешь в виду вампиров? Кора подошла к столу напротив, захватив с собой необходимые книги с полки. А Гилберт пошёл за ней. — Ты ведь сейчас не серьёзно? Вампиров не существует. — Ну, документальных подтверждений им нет, но истории ходят о них с Гражданской войны. Дедушка рассказывал мне эти истории, когда я была маленькой. А ему их рассказал его дед. — Это фольклор. Вампиры — это образное название злодеев того времени. — Каких? — Солдат Конфедерации. Я читал эти истории о врагах‐демонах, нападающих по ночам. — Звучит как вампиры. — Аллегорические вампиры, кем они и являются. Образное выражение очень неспокойного времени. Во время войны не нужен реализм, нужна фантастика. А это и есть вампиры. — А ты, оказывается, умный. Признаюсь честно, я думала, что ты не заинтересован учёбой. — Да, в последнее время мне было нелегко. Но я уже прихожу в себя. — Что ж, удачи тебе с рефератом. Мне пора домой. — девушка встала из‐за стола, взяв коричневую вельветовую куртку и рюкзак. — Кстати, дедушка однажды показывал мне дневник нашего предка, и там все эти жуткие истории про вампиров выглядели очень правдоподобно. Кора уже собиралась уйти, но Джереми её окликнул. — Постой. Ты сказала дневник? — Да. А что? — Может, ещё задержишься?       Ребята разговаривали весь день и просидели бы так ещё всю ночь, если бы библиотека не закрылась. К счастью, напротив был «Мистик Гриль» куда они и пошли. Заказав напитки, парочка направилась в игровую зону и начала играть в настольный футбол. — Значит, ты не знаешь, где этот дневник? — спросил парень. — Нет. Дедушка передал его моему отцу, а его я не видела с тех пор, как мне исполнилось десять. Но если хочешь, я могу попросить дедушку связаться с ним. — Нет, не нужно. Просто тебе не кажется это странным, что наши предки вели похожие дневники? Прямо‐таки безумие какое‐то. — А вдруг они правда писали о реальных событиях? — Нет, это скорее образы. Мой предок писал короткие рассказы. — Теперь понятно, почему ты зациклился на фантастике. — Нет, я зациклен на фантастики, потому что пятьдесят раз смотрел «Потерянных мальчишек» и «Сумрак». С этими словами Гилберт забил гол в ворота девушки, и игра закончилась. — Это фильмы? Никогда их не смотрела. Может, устроим ночь ужасов? Возьмём напрокат фильмы про вампиров. — Эмм… Да, да, конечно. — Почему это прозвучало так, будто не за что на свете? — Кора улыбнулась, но, присмотревшись к реакции Джереми, её воодушевление постепенно спало. — Потому что так и есть. Извини, если навязываюсь. Просто ты единственный, кто за все годы учёбы провёл со мной больше пяти минут. И мне показалось, что нам было весело. — Нет, дело не в тебе. Мне правда было весело. Просто я не хочу, чтобы ты всё не так поняла. Ни пойми меня неправильно. Ты классная, умная и с тобой интересно. Честно говоря, я не помню, когда я последний раз так хорошо проводил время. Но я недавно многое пережил и пока не готов кого‐то впускать в свою жизнь. Понимаешь? — Да, конечно. Всё нормально. Но мы ведь можем дружить, да? — парень одобрительно кивнул. — Что‐ж, уже поздно. Мне пора идти. Спасибо за вечер, Джереми. Девушка надела куртку и, схватив рюкзак, ушла из бара. Перейдя дорогу, она забрала свой велосипед у библиотеки и поехала домой на ферму.       Дома Кору уже встречал пёс Арчи. Бордер‐колли чёрно‐белого окраса. Поднявшись по лестнице на верх, она прежде заглянула в комнату дедушки. Удостоверившись, что он уже крепко спит, девушка зашла в свою спальню. Не сумев выкинуть из головы разговор с Гилбертом, она до самого утра сидела за компьютером в поисках доказательств существования вампиров, дабы разбить его скептицизм. Кора была уверена: даже если ты чего‐то не видишь своими глазами, это не значит, что этого нет.       На следующий день после школы девушка, как обычно, пошла в библиотеку. Она поднялась на второй этаж, где встретила Джереми, читающего книгу, сидя на полу рядом со стеллажом. — Привет. — Привет. — ответил Коре парень. И продолжил читать. Она хотела было пройти мимо, но почему‐то не смогла. Девушка подошла к Гилберту и присела рядом. — Прости, но я ни могу не показать тебе. И не спрашивай, зачем я это показываю. Просто у меня есть один ужасный недостаток — желание доказать свою правоту. Так что я поискала в интернете и вот. Она дала Джереми распечатанные статьи. — Что это? — Доказательства. Просматривая статьи, парень всё больше становился серьёзней. — Что это значит? — Ну, я просмотрела только после сорок второго и нашла ряд нападений животных в городе и рядом, за последние семьдесят пять лет. Они происходят постоянно. В шестьдесят втором найдено пять тел, в пятьдесят третьем — четыре человека, в семьдесят четвёртом — три человека и в этом году — пятеро. На всех напали, и все погибли от потери крови. Они были обескровлены. Гилберт одолжил распечатки и поблагодарил Кору за помощь. Девушка поднялась, взяла пару книг по геологии с соседнего стеллажа и прошла в читательский зал, снова возвращаясь в свой уютный, но одинокий мир.
30 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.